安杰拉·卡特:用高扬的女权精神重构经典
2014-04-29孙玲琪
摘要 在世界童话中,至少有中国版、德国版和法国版的以“狼与小姑娘”为主要情节的童话存在,这些不同版本的童话有着共同的主题,那就是:“狼”作为一种男权形象,是这个世界的强者,狼最终吃掉了弱小温顺的女性小红斗蓬。安杰拉·卡特选择夏尔·佩罗的经典童话《小红斗蓬》作为改编的范本,在改编后的《与狼作伴》里重建新的女性观念,用女权的话语消解传统童话里的男性中心论和男尊女卑的传统意识,树立起卡特高扬的女权精神。
关键词:安杰拉·卡特 《与狼作伴》 女权精神
上个世纪的60年代,英国作家改写经典成为一种时尚的行为,这种行为既包括了作家对文字和情节的游戏意识,同时又在改写中赋予古老的经典以全新的魅力,使其以全新的姿态重新走入阅读者的视野。改写后的经典作品不仅有着文字与情节上巨大差异,更有着作品主题上的颠覆与重建。对于英国女作家安杰拉·卡特而言,她选择了改编夏尔·佩罗的《小红斗蓬》等经典童话,就是要站在女性主义的立场上,将女权精神灌注于童话之中,实现她向父权和男权挑战的主张。
“狼与小姑娘”的情节一直是传统童话的故事核,在世界童话中,至少有中国版、德国版和法国版的以“狼与小姑娘”为主要情节的童话存在,而这些不同版本的童话虽然在故事情节上有些差异,但却有着共同的主题,那就是:“狼”作为一种男权象征,是这个世界的强者,最终“狼”以胜利者的高大姿态,吃掉了弱小温顺的女性小红斗蓬,达到了征服女性的目的。安杰拉选择夏尔·佩罗的经典童话《小红斗蓬》作为改编的模本,也是把童话中的“狼”作为一种男权形象,把穿小红斗蓬的小姑娘作为女性的代表,卡特在改编后的《与狼作伴》里重建新的思想理念,用女权的话语消解传统童话里的男性中心论和男尊女卑的传统特征,树立起卡特高扬的女权意识。
一 卡特的女性主张及童话理念
安吉拉·卡特1940年出生于英国的伊斯特本。她二十岁就离开家庭而结婚,婚后曾在克罗伊登做广告工作,并在布里斯托尔大学英国文学系进修。1969年卡特离婚后,又迁居日本生活了两年。1976至1978年,她成为大不列颠艺术协会研究员,在雪菲尔大学开设写作课程,1980她曾在美国及澳洲边教学边旅行,以独立而散漫的态度完成了传播知识与民间习学的过程。
从英国的维多利亚后期到20世纪,正是英国女权运动的高涨时期。女权运动的领导者一直在为推翻男性特权,建立同男性价值相对等的女性价值观而努力。站在时代最前沿的女作家们纷纷加入这一时代大潮之中,为构建女性的主体意识而努力写作。思想激进前卫的卡特就是这一时期女权运动的积极参与者,她大胆地从女性主义者的立场审视生活,大胆地在小说中谈论男女性关系,大胆地评论色情文学的创作心理因素,表现出桀傲不驯的精神。卡特的这一举动显然是带有女性的反叛意识,也是卡特争取妇女独立、平等、自由的一种行为表述,正如学者张中载所言:“作为当代女性主义作家,她(指卡特)对文学作品中的妇女地位、妇女形象、男女性关系等问题十分关注,她认为,男女之间的性关系是同历史发展和社会结构的变化联系在一起的。旧时代的文学作品(包括童话)是以旧的道德规范、父权思想、男子中心论来写男女关系和性问题的。”所以,生活中的卡特独立、明智、深沉,她以知性的眼光注视生活,以知识女性的敏感去解析生活,用女性的细腻与温情去表述生活。卡特的小说混杂着哥特风格、魔幻写实以及女性主义,卡特擅长以女性的视角去看待生活里的各色人等,并让女性站立在生活的主动方向,成为生活的主宰者与创造者。
卡特认为,父权制度下产生的童话,一直以父系时代的社会秩序、男女关系为表述理念,是男权时代的一种话语形式。在世代相传的童话故事中,女性温顺、懦弱、忍让,男性强悍、凶暴、掠夺。男人用征服女性获得成功感,女性往往成为男性的附属品和战利品,并因为屈从于男性才获得了幸福的生活。历代的儿童正是从这种童话里无声无息地接受着男尊女卑的理论,并使这种理念代代相传,成为一种悠久的集体无意识。因此,卡特意识到,女权意识的确立必须从儿童时期做起,要想在儿童心目中确立男女平等的意识,必须通过童话来教育儿童。卡特曾在夏尔·佩罗童话集的英译本前言(1977)中写道:“每一个时代都根据这一时代的趣味创作或改写童话”,而处于一个女权运动高涨的时代里,进步的女性作家就应当用进步的社会意识去改写新的童话,从而让童话产生新的时代意义与教育价值,这就是卡特改写夏尔·佩罗的经典童话《小红斗蓬》的用意。
二 《与狼作伴》里的女权精神
在夏尔·佩罗的《小红斗蓬》里,讲述的是一个乡村小姑娘被森林里的野狼吃掉的故事。这个单纯而善良的小姑娘要去森林里看望生病的外婆,没想到一只狼抢先进入了外婆的家里,扮成外婆藏在床上。于是故事有了这样的结尾:“‘姥姥,您的牙好大!‘牙大好吃你!话音刚落,那邪恶的狼扑向小红斗篷,几口就把她吃进肚去。”
这一则男强女弱的经典童话到了卡特的手里,卡特要用“变换的手法颠覆看来不可能改变的社会现实”的女权主义理念,修正早已在人们心目中留下的男尊女卑的印痕。英国著名的女作家夏洛蒂·勃朗特的《简·爱》成为了卡特的精神导师,简·爱这位相貌平平却又刚毅勇敢的女性,由于对命运的不屈服而实现了让男性的倾倒与服从,这一反传统的女性形象是对男性中心论的有力回击,也为众多的女作家提供了新女性的造型。正如学者张中载所言:“卡特要使女性在性关系上变被动为主动,变消极为积极,变羞怯为大胆,变隐晦为透明,从而把文学作品中,尤其是童话中,被扭曲了的女性形象还原到它的本来面目,从根本上把女性放在与男性同等的地位。”
于是,原本在《小红斗蓬》里羞涩软弱的乡村少女到卡特的笔下,摇身成为一位勇敢智慧的新女性,她敢于以女性的魅力挑战生活里的险恶,并且具有化险为夷的力量。卡特笔下的“小红斗蓬”与男性化的狼人一见面,就牢牢地將主动权握在她手里,并将男性则处于讨好、屈从的地位上:先是出于对这位漂亮的男性的喜爱,小红斗蓬故意输给他,好让他得到一个吻;发现自己与野狼共室时,小红斗蓬更是用她的淡定气质掌控整个事件的发展:“室内充溢着森林野兽的吼声,可是这个机灵的小女孩即便是听了‘牙大好吃你这样的话,也不畏缩。她听了这话只是放声大笑。她知道谁也别想吃掉她。她当面嘲笑这个颧骨高高的、双眼在暗处闪闪发光的男子。她扯下他的衬衣,像处理自己脱下的衣袜一样,把它扔进了火炉”;“他将把他那可怕的头放在她的大腿上。她为他挑虱子,也许会听他的吩咐,把虱子吃掉,就像是在一个原始的结婚仪式上、随他任意摆布。”这种形象气质,显然与一味顺从的传统的小红斗蓬判若两人。同样面对着充满野性的男性,同样面临着生与死的关口,《与狼作伴》中的小红斗蓬在精神气质上是一位站立起来的强者,她敢于挑战凶险,敢于抗争命运,在危险到来的时候她镇静如常,所以最终命运在她的面前低下了头:“你瞧这姑娘,在她姥姥的床上,在这只柔情的狼的怀抱里,睡得多香甜。”于是《与狼作伴》里凶恶的男性变成了温情的情人,野蛮的杀戳变成了温暖的相拥,这就是女权对付世界的魅力,这说明女性可以用自己的人格征服世界。
不仅如此,在《与狼作伴》中,女性在性的角色里也成为主动者与欣赏者。故事里的女性以惊喜与勇敢的心态接纳着变化不定的生活,当一位新娘在新婚之夜就失去了新郎时,她的态度是:“这位讲究实际的姑娘擦干了眼泪,另找了个丈夫”;当一位嫉妒心极强的妻子遭遇丈夫的背叛时,她的反抗是:“ 因为丈夫同另一个姑娘已经睡过觉,一气之下居然把去参加婚礼的所有客人都变成了狼。”在这样的女权至上的背景中,一位勇敢的小红斗蓬独自走进了阴郁的森林,她美丽、坚定、勇敢、冷静,敢于和这个危险重重的客观世界抗争:“她与世隔绝,甚至连颤抖都不会。再说,她带着刀,什么也不怕。”这就是安杰拉给小红斗蓬所设定的精神高度,小红斗蓬的勇敢与坚定是照亮黑暗森林的一盏明灯,当这样一位全新的小红斗蓬与狼人相遇时,原本应当赤身裸体的狼人屈服了:“她一听见树林有响动,就操起了刀。他笑了,露出雪白的牙齿,并深深地向她鞠了一躬。”这时,传统女性的柔弱、温顺、屈从于男性的模样消失了,在卡特的新童话里,女性也和男性一样站立着,与男性一样大笑着,挥动着大刀面对这个疯狂的世界。
三 用斑斓的语言彰显女性作家的精神气质
卡特有极高的语言修养和语词上的创新能力,常常会使读者感到她的小说简直就像一台纯粹的语言机器,叙事反而变成附属品。卡特用那种亮闪闪的语言,描绘出一个繁复华丽的极有戏剧感的故事,她的每一个词语都能让人感动。早在上个世纪60年代,英国著名小说家、评论家安东尼·伯吉斯就曾盛赞卡特云:“安杰拉·卡特有出色的描写天才和极强的想象力。”在《与狼作伴》里,作者卡特不仅赋予人物“小红斗蓬”以全新的精神氣质与挺立的女英雄形象,更以天籁般的文字,使整篇作品呈现出女性奇异与优美相交织的语言境界,直观地向世人展现着女性主义者对人生的评判。卡特调动着女性深邃的想象力,用极致的表述将一幅幅带着哥特阴郁风格的美景推现于情节之中。她写那些在牧羊的孩子:“他们就象磨练他们的智慧一样,每天都把刀磨得十分锋利。”她写一个纯洁的女孩:“她是颗尚未破壳的蛋。她是个封闭的小罐。她的内心是用薄膜紧紧裹住的神秘世界。她与世隔绝,甚至连颤抖都不会”;她写冬天的森林:“斑驳的树干上伏着带灰黄色褶边的木耳。兔子和鹿在地上留下楔形足迹,以及鸟的腓骨状足迹。一只瘦得象条火腿薄片的兔子飞跑着穿过林间小道”;她写火炉里的火:“薄薄的平纹细布衬衣在火里化作一缕青烟,象一只魔鸟飞出烟囱。”这是一种女性的智慧,是女性的眼里映出的诗一般的景象。只有具备女性敏锐的心,才能让哥特式阴郁的世界焕发光彩,即使危险将临,生命即将结束时,女性的光芒仍然闪烁。因此,卡特是在用女性的笔触去描写女性内心,用女性的语言去表述女性的行动,因此在《与狼作伴》里,就包含了双重的女权精神。故此,卡特要给自己的新童话起名为“与狼作伴”,她让这个故事里包含更多的主动精神,更多的与大千世界积极融合的态度。为了表达这个主题,卡特将自己的身心也融入到了故事之中,她是在透过小红斗蓬的眼睛去看这个世界,她的眼光里充满了乐观与积极。
综上所述,安杰拉·卡特改写经典童话的目的就是要把颠倒的道德秩序颠倒过来。在卡特的新童话里,融进的是一种新内容、新观念、新寓意和新意境所共同构成的具有新的美质的世界,在她的小说中,女性翻了身,挺立在与男性一样的高度上,并且可以转变男人的野性,使之成为女人膝下的可爱情人。所以,卡特的对经典童话的改编不是单纯的旧瓶装新酒,而是把崭新的思想注入到古老的童话里,带领读者去领略更深邃的天地。
参考文献:
[1] 张中载:《当代英国文学论文集》,外语教学与研究出版社,1996年版。
[2] 陆建德:《现代主义之后:写实与实验》,中国社会科学出版社,1997年版。
[3] 阮炜:《20世纪英国文学史》,青岛出版社,1998年版。
[4] 谢宇:《英国文学名著便览》,上海外语教育出版社,2006年版。
(孙玲琪,长春光华学院外国语学院讲师)