APP下载

文化因素在英语教学中的重要性

2014-04-29石文婧

河南教育·基教版 2014年9期
关键词:重要作用英语教学文化

石文婧

摘 要: 一名好的英语教师不但能帮助学生在考试中拿到高分,还能使学生了解目标语背后的文化和处世哲学。当然,为了向学生传播这些文化,首先教师应该具备相关知识并对西方文化持有一种开放的态度。本文着重讨论在英语教学中传输渗透在语言背后的文化现象的重要作用。

关键词:英语教学 文化 重要作用

在所有的课程中,英语学科算是最“国际化”的一门,因为学生在英语课上实际是在学习所有英语国家文化的载体。一方面,世界上有75%的国家以英语作为官方语言。英语在当前已当之无愧地变成最流行的国际语言。从上个世纪80年代开始,中国开始出现英语学习热,于是CET4(国家英语四级考试)、CET6(国家英语六级考试)、GRE(美国研究生入学考试)、TOEFL(托福)、IELTS(雅思),以及形形色色的英语学习材料和英语培训班像雨后春笋般席卷而来。不仅如此,英语已悄然无声地渗透在日常生活和语言中。比如“拜拜”、“MP3”、“桑拿浴”、“N种选择”、“PK”、“VS”、“4F(建筑物的第四层)”、“Coca Cola”、“KFC”等等诸如此类。且不说美国大片,英语歌曲,西餐,西方时尚已不是什么稀奇事。另一方面,绝大多数学生在学校里学习英语,英语课成了英语学习的主阵地,也是学生了解西方文化的主要途径。在英语课上得到文化的入门介绍,树立一个理智的态度对将来学生或在生活中或在工作中遇到跨文化交际是大有裨益的。

一、 文化因素在英语教学中的重要性

1.减少英语学习中母语的负迁移影响

中国学生学习英语的一大障碍便是受汉语及汉语思维方式负迁移作用的影响。这是因为汉语是表意语言,而英语是表音语言。正因为如此,学生们很容易在面对字母单词以及英语句子时感到困惑,他们也许会认为英语复杂无聊。另外,在没有任何背景知识或文化的情况下,学生们会下意识地用汉语思维思考英语。比如,“good good study, day day up”就是“好好学习,天天向上”的荒唐直译。这句译文不包含任何语法,根本无意义。从这个角度讲,中国学生在学英语时很有可能感到突兀,而文化和背景知识正可以帮忙解决这个问题。毕竟语言是文化的载体,是文化发展的土壤。它们是不可分割的。

2.激发学生对英语学习的兴趣

常言道,兴趣是最好的老师。文化既是重要的也是有趣的。因此,在英语课上多介绍文化或背景知识将大大激发学生们学习英语的兴趣。拿英语中有趣的颜色词使用做例子,“black tea” 是“红茶”,“white lie” 是“善意的谎言”,“black sheep” 是“害群之马”,“yellow book”是“电话簿”,而“filthy book”才是中文中指的“黄色书籍”。“Be green with envy”则是“红眼病,十分嫉妒的”,除了这些,在中文中,有“父母”,但在英语中则变成了“mum and dad”。除此之外,最明显的例子便是中文名字中姓在名前,在英语中则恰恰相反。有趣的外国文化吸引了学生的注意,引起他们的好奇心聚精会神,学到更多。

3.帮助学生跨文化交流中树立正确态度

全球化已成为不可阻挡的潮流。现代科学技术让世界变成了一个地球村。但全球化也不可避免带来了不同文化之间的冲突和碰撞。作为一个现代社会的人,应该对不同文化持有一个理智开放的态度,在越来越频繁的跨文化交流中有能力去思考复杂的社会现象。通过文化教育,教师应该引导学生树立这样的态度。首先,没有一种文化高于另外一种文化。虽然英语在现代社会不可否认地成为最广泛使用的语言,然而,并不意味着西方文化的都是对的或是高等的。因为在强大的文化力量背后是强大的经济和政治力量在做支撑。每一种文化都有其生长繁衍的土壤。因此我们没有必要对自己的文化感到不自信。其次,尽最大努力去学好英语而适应现代生活是一个普遍的适应社会要求的愿望,但实现这个愿望的代价不应是放弃学习本土文化,了解本土情况。学生通晓本土文化而且对于文化间的误解甚至是冲突有一个理智的态度才是学习了解不同文化的目的。

二、如何培养学生的跨文化意识

1. 在课堂教学中渗透跨文化意识

课堂是英语学习的主阵地,因此在课堂教学中渗透文化意识也就成为培养学生跨文化意识的主要渠道。

(1)角色扮演法

在真实的情境中才能学到地道而又印象深刻的语言。但作为一门外语的学习,让每个学生都能遨游在真实语境中是不现实的。角色扮演是这个问题的解决方法。初中英语教材的设计多以对话的形式模仿真实英语国家文化中的日常生活情境,由简至繁。意图之一便是方便学生身临其境去体会和理解文化。高中英语教材中也出现较高层次的英语文学剧本,这些素材非常适合学生角色扮演。通过这种方法,全体学生都极易被激发主动参与和体验的兴趣。另外,教师通过观察学生的角色扮演,可以对学生的知识掌握和运用程度有直观的了解。

(2)对比法

“跨文化”这个词在英语中叫做cross-cultural,其英文释义为:involving or containing ideas from two or more different countries or cultures意即“涉及两个或更多国家和文化的”。由此可知,培养跨文化意识是不可能只谈一种文化的,英语承载的西方国家的文化和中国的本土文化将不可避免地进行对比。于是利用对比法去进行跨文化意识的培养是跨文化意识的内在要求。通过对比,学生的智力思维得到培养和发展。从对比内容上来说,中国文化与西方英语国家文化间存在很多异同,对比的内容可以说是信手拈来。比如节日的对比。又如,中国人喜欢以对方为中心考虑对方的情感,如:你感觉怎么样?你想要什么?而西方人往往从自身出发,如“Can I help you ?”“What can I do for you?”回答上述问题时,中国人多以谦逊委婉作为原则,而西方人则更直接和明确。

(3)讨论法

讨论可以说是对比之后的自然延续,经过对某种文化现象的对比,对对比的结果进行讨论是自然而必要的步骤。这样可以系统和深化对两种文化的对比认识,甚至逐步形成正确的跨文化交流价值观和方法论。

三、利用课外活动,渗透跨文化意识

课堂时间是重要的,但也是有限的。于是课外活动变成了弥补课堂教学不足的有效辅助和必要补充。多种多样的课外活动已被各地的教师和学生采纳并在辅助教学和丰富学生课余生活方面发挥着积极作用。例如,举行多样的英语竞赛,包括演讲比赛、口语比赛、翻译比赛、记单词比赛,还有英语角、英语沙龙等活动。再比如,在西方文化中的重要日子定期开展一些富有知识性和趣味性的游戏活动和纪念活动,让学生置身真实的语言环境,按照目标语的文化习惯进行交际。另外,在日常教学中也要渗透文化。比如说致谢。在中国人看来无足轻重的区区小事英语国家的人们常为此道谢,从早到晚,必定谢不离口。作为渗透,教师在课堂上学生回答问题时要说:“Thank you”,受到夸赞要说:“Thank you”,结束通话或谈话时要说:“Thank you”,在接受了别人的一切服务后都要礼貌地说一声:“Thank you.”

总而言之,语言承载文化,植根于文化。“人总是生活在一定的社会文化环境之中。因此,人的一切行为不可避免地要受到社会文化模式的制约。”在英语教学中,教师不但要帮助学生在考试中拿到高分,同时还能使学生了解目标语背后的文化和处世哲学,培养学生跨文化交际的意识。因为英语教学的根本目的就是实现跨文化的交际。要达到目的,作为英语教师,我们首先要提高自身素质,使自己具备充足的文化知识以及对文化该有的一种理智和开放的态度,为学生传道授业解惑。

参考文献:

[1]王福祥,吴汉樱.文化与语言.外语教学与研究出版社,1994

[2]戴焱.在英语教学中培养学生的跨文化意识.中小学外语教学(中学版),2009

[3]蒋学清.文化热点-读与思.北方交通大学出版社,2004

[4]麦克拉姆,罗伯特.英语的故事(欧阳昱译)百花文艺出版社, 2005

[5]朱永涛,王立礼.英语国家社会与文化入门.高等教育,2006

猜你喜欢

重要作用英语教学文化
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
巧用“五法”激趣——以英语教学为例
如何提高英语教学的有效性
谁远谁近?
浅谈舞蹈表演的身体表现力
Long的互动假说及其对英语教学的启示
浅谈品牌服装设计在营销中的重要作用
高职高专公共英语教学中EGP+ESP模式的构建
文化之间的摇摆