我写庄子
2014-02-12王充闾
王充闾
我写庄子
王充闾
WO XIE ZHUANG ZI
王充闾,国家一级作家,辽宁省作协名誉主席,南开大学中文系兼职教授,中华诗词学会顾问。在国内外二十几家出版社出版散文随笔集《何处是归程》《成功者的劫难》《历史上的三种人》《沧桑无语》等三十余种,诗词集《鸿爪春泥》《蘧庐吟草》,学术著作《向古诗学哲理》等;另有“王充闾作品系列”七种、“文化散文丛书”三种。散文集《春宽梦窄》获中国作家协会首届“鲁迅文学奖”。作品译成英文、阿拉伯文。
一、结缘庄子
算来,结缘庄子已经六十多年了。记得在我就读私塾的第六个年头,“四书五经”、《左传》、《史记》、《汉书》都读过了,塾师确定要读“诸子”:首先是诵读《庄子》。
那是一部扫叶山房民国十一年印行的四卷本,是父亲回祖居地河北大名探亲时,在邯郸书局买到的。上面有晋代玄学家郭象的注和唐人陆德明的音义解说。不过,老师并没有参照着讲。即便是《庄子》正文,讲解得也并不细致,只是逐日地按照篇章领读一遍,提示僻字、难字读音,然后就要我们反复诵读,直到熟读成诵了,再进入下一章节。
要说真正把玩它的奇文胜义,体验到一些灵识妙悟,那是中年以后的事。有一次,在南开大学中文系做过演讲之后,接受学报记者采访,曾被问到:“童年时,你由读‘四书’到读《庄子》,从脑袋里塞满仁义、忠恕的儒家信条,一变而为大鹏‘怒而飞,其翼若垂天之云’,是不是有一种心神释放、生命清新的感觉?”我如实地回答:“应该是这样。但当时并没有如此对比鲜明的感觉,因为‘食而不知其味’,对《庄子》还没有达到解悟的程度。”
半个多世纪过去了,月亮缺了又圆,圆了又缺,花开叶落说不清多少次了,敬爱的塾师早已骨朽形销;而“口诵心惟”的绿鬓少年,也已垂垂老矣。沧桑阅尽,但见白发三千;只有那部《庄子》,依然高踞案头,静静地像一件古玩,意态悠闲地朝夕同我对视。至于庄子本人,更是一直活在我的心里;他的思想、修为对我的人生道路抉择、价值取向,曾经产生过深远影响。这样,就如同法国著名文学家、哲学家萨特所说的:“他不是一个死去的人,他只是一个缺席者。”
曾经设想,有朝一日,一定要走进庄子的故里,踏着他的屐痕,亲炙他的遗泽。但哪里是他的出生地,究竟“乡关何处”,却历来争辩不休。概括起来,有“河南商丘说”、“河南民权说”、“山东曹州说”、“山东东明说”、“安徽蒙城说”等五种。我于1997年、2005年,还有这次接受《庄子文学传记》写作任务之后,在2012年,曾经前后三次,花费二十多天时间,往返于鲁南、豫东、皖北南北直线距离大约三百公里的狭长地带,重点踏访了五个有关的县区。十五年间、三次访察,重点有所不同,第一次是按照传闻中的庄子遗迹,定点、聚焦,实地访察,去了商丘、开封、曹州、凤阳(濠梁)等地,获取了一些直观印象;第二次,沿着《庄子》一书中提供的线索和现当代学者制定的庄子活动年表,北起曲阜、菏泽,中经商丘、开封,南下皖北,旁及邯郸、大名等地,亦即战国时的宋、魏、鲁、赵、楚等国的部分辖区,凡是庄子可能到过的区域,尽量实地踏查一番;最后这次,深入菏泽、商丘、亳州三市及其所属六个县区,在察其川泽丘阜,遍览府州县志的同时,先后十几次邀请有关人士,包括当地一些治庄学者进行座谈,听取意见,交换看法,搜集资料,获得许多有益启发,不仅增加了切身感受,而且掌握了许多新的线索,收获是很大的。
二、闯过重重难关
撰写《庄子传记》,难度确实很大。姑无论关于庄子故里及其生前活动区域,历来歧见纷呈;即便大致能够认定,由于它们处于中原黄泛区,许多古代遗迹都已淹没于地下,也是幽渺难寻。只能在实际考察中,广泛听取各地有关人士的意见,特别是参照前贤和当代治庄学者的多种见解,通过全面掌握、综合分析、反复比较,进行辨别、判断,最后做出接近实际的结论。
有人说:“庄子活在时间之中,而不是生活在空间里。”那么,在两千多年的历史长河中,总该有大量文献资料留存下来吧?恰恰是少而又少。关于庄子,最具权威性的是司马迁在《史记老子韩非列传》中记下的一段,仅仅二百三十四个字,身世出处,语焉不详。最后只有一条路,就是潜心解读《庄子》这部书了。
同样也是困难重重。在这部近七万字的学术著作中,记述本人活动的大约二十几处。但是“寓言十九”,“以谬悠之说,荒唐之言,无端崖之辞”出之,像是有意弄得云山雾罩,任凭后人去猜哑谜、打“三岔口”。 清代学者刘熙载说得很形象:“《庄子》之文,如空中捉鸟,捉不住则飞去。”
多亏闻一多先生指点迷津:“归真的讲,关于庄子的生活,我们知道的很有限,三十一篇中述了不少关于他的轶事,可是谁能指明那是寓言,那是实录?所幸的,那些似真似假的材料,虽不好坐实为庄子的信史,却满足以代表他的性情与思想,那起码都算得画家所谓‘得其神似’。”这使我领悟到,读解《庄子》一书,关键在于“得其神似”,亦即应该着眼于领会他的性情与思想。
于是,我用了三个多月时间,聚精会神,心无旁骛,从多角度、多层次读解这部经典。自从束发受书,开篇初读,已经过去了半个多世纪;于今,重新把卷研习,心惟手记,对于章节字句、义理辞采,特别是关于庄子其人其事,进行了比较认真的考究。日夕寝馈其中,未敢稍有懈怠。
读《庄》、解《庄》中,我采用的是前人倡导的“八面受敌法”——“每次作一意求之”,即读前选定一个视角,有意识地探索、把握某一方面内容,一个课题一个课题地依次推进。时日既久,所获渐多,不仅初步连接起早已模糊不清的传主的身世、行迹、修为,而且从中读出了他的心声、意态、情怀、风貌,价值取向、精神追求,寻索到一些解纽开栓的钥匙与登堂入室的门径。
三、创新传记写法
古代的不说了,近现代的民国四大著名传记还有法国作家罗曼·罗兰写的名人三传,在写法上有一共通之处,就是基本上按照传主生平经历,由少而壮,由壮而老地次第展开。这既本于人物的成长规律,也符合读者的阅读习惯。《庄子传记》自然也应该这样进行铺叙。但是,这里必须有一个大前提,就是笔者需要掌握传主的来龙去脉,时间、地点、周边环境、人物经历。然而,庄子却是例外,即便是“神龙见首不见尾”吧,在云烟缥渺中,总还可见头角峥嵘,夭矫天半;而庄子,我们却全然不清楚他的先世、远祖的来历,甚至连祖辈、父辈、子孙辈的情况,世人也一无所知。至于本人的生涯、行迹,年寿几何,归宿怎样,治学根脉、后世传承状况,都统付阙如。一切都是“恍兮忽兮”,“芒乎昧乎”,可以说整个就是一个谜团。那么,在这种情况中,又该怎么写呢?
办法是逼出来的。经过对素材的几度梳理、整合,我想象着,眼前是一把展开的折扇,传主的性情与思想(我把它概括为“逍遥游”)可以看作折扇的轴心,而二十个专题,则是向外辐射、伸出的一支支扇股。它们既统一于传主的思想、性情、行迹、修为,相互紧相联结着;又各自独立,各有侧重,互不重复,互不撞车。而且,这二十个专题的排序,也并非随意安置,还是大体上体现了传主生命流程的顺序,比如,第一章为总纲,然后以空间、时间为序,二章、三章分别叙述传主的所在和所为;接下来,讲述传主的精神追求、价值取向、胸襟视野、身份与个性特征,讲述传主的交游、出访、授徒、著书的出处与行迹,以及哲学、文学方面特点与成就,发掘其吊诡、矛盾,追溯其思想文化渊源;最后从庄子之死写到身后哀荣,薪尽火传,泽流百世。