当前海外华文传媒发展动态浅析
2014-01-26彭伟步
彭伟步
(暨南大学新闻与传播学院 广州 510630)
当前海外华文传媒发展动态浅析
彭伟步
(暨南大学新闻与传播学院 广州 510630)
海外华文传媒;华文网络;发展动态
海外华文传媒历史悠久,数量众多,但生存不易。海外有影响力的华文传媒不多,主要集中在东南亚、北美以及澳大利亚等地区,发展程度出现冷热不均的现象。随着新媒体的强势崛起,华文网络成为影响海外华人社会的重要工具,既对传统华文传媒构成了强劲的挑战,也同时促成了华文信息传播的全球化。
当前,海外华文传媒出现许多新的形势与动态,特别是随着新媒体的迅速发展,海外华文传媒呈现出全球化传播的趋势。同时,伴随着国际政治形势的变化,海外华文传媒在立足当地的基础上,加强与中国及其他国家华文媒体的互动与合作,从而形成了跨越世界的全球性传播网络,为海外4000多万华人提供了获取信息的快捷渠道。
一 数量庞大但生存不易
海外华文传媒数量庞大,根据笔者的统计,大约有800家,尤以华文报纸的数量为最多。海外华文报纸无论是数量,还是在华人社会中的影响力,均在海外华文传媒中处于垄断地位。就数量而言,亚洲、北美洲、欧洲和大洋洲的华文报纸数量位居前列 (见图1)。在亚洲,特别是东南亚地区,由于华人人口众多,华文报纸的数量也较多。东南亚华文报纸自1815年《察世俗每月统记传》诞生以来,迄今已有近200年的历史,是华人社会重要的信息传播工具和维护华人权益的重要平台。
当前,海外华文传媒一般采取四种经营模式。第一种是免费阅读、免费收听收看,全部以广告养报;第二种是有偿阅读、收听、收看,部分以广告养报;第三种是企业养报、养广播和电视,将企业的部分赢利作为办报、办广播和电视的资金;第四种是华人企业、社团、个人捐资维持。四种模式中,前二种比较符合传媒业的市场发展规律。在华人比较多、经济比较发达的国家,上述四种经营模式虽然都存在,但相对而言,采用前二种经营模式的华文传媒比较多。在华人比较少、经济欠发达的国家,华文传媒则主要采用第三和第四种经营模式,或成为企业的附属品,或依靠华人、社团的捐赠来维护日常运作。很显然,前二种运营模式能够促进华文传媒的健康发展,而后二种运营模式则使华文传媒的发展面临很大的问题。
图1 各大洲海外华文报纸数量统计图 (截至2013年9月30日)
虽然海外华文传媒数量众多,仅华文报刊的数量就高达400多家①此数据是笔者参照《世界华文传媒年鉴》(世界华文传媒年鉴社,2011年,第497-659页;2013年,第501-674页)资料统计得出。,但同时要看到,华文报纸的整体生存能力与影响力有待提高,经营管理状况也有待改善。就目前华文报纸的社会影响力与经营管理状况而言,出现两极分化的现象。有些国家的华文报纸在主流社会拥有很强的舆论影响力和号召力,如马来西亚的华文报纸虽然面向华人,却成为主流媒体,其社会影响力不亚于马来文和英文报纸,“日发行量高达100万份”[1],经营管理状况也相对理想。加拿大、美国和澳大利亚由于有源源不断的中国新移民涌入,因此华文报纸也发展得比较快,不仅在华人社会中拥有较高的关注度,在主流社会中也具有一定的影响力。这些华文报纸主要有马来西亚的《星洲日报》、美国的《世界日报》和《星岛日报》以及加拿大的《明报》和《星岛日报》等。
由于语言、华人人口数量以及华人群体的经济实力等因素,大多数华文报纸在当地主流社会缺乏影响力,只有在选举的时候,政治候选人为拉拢华人选民,才会抽出一点时间接受华文报纸的采访。从某种程度上说,政治人物接触华文报纸更像作秀,他们表现出对华人的关注,但实际上对华文报纸并不重视,对华文报纸所反映的华人问题也没有全力予以解决。比如说2013年澳大利亚举行大选,执政党和在野党都很乐意接受华文报纸的采访,陆克文甚至大秀中文,开设中文微博,并在华文报纸上做广告,希望华人支持他,但平时他对华文报纸所反映的问题却没有过问,也没有认真帮助华人解决问题,不少华人因此对其非常失望,转而支持托尼·阿博特。即使在华人作为主体族群的新加坡,华文报纸《联合早报》的社会影响力也明显逊色于英文报纸《海峡时报》。不论是平时销量,还是网上阅读率, 《海峡时报》均远远高于《联合早报》。2013年《海峡时报》的日销量 (332,300份) 是 《联合早报》(156,400份) 的两倍多[2]。
有些国家的华文报纸不仅在主流社会缺乏影响力,即使在华人社会中也缺乏吸引力。
北美华人众多,经济发达,传媒数量众多的同时竞争也相当激烈。许多曾经在报社工作过的华人移民到加拿大后,无法找到更好的工作,于是重操旧业,办起华文报纸来。这种面向华人社区发行的华文报纸相当多。虽然这些华文报纸发行只有数千份,但是由于加拿大、美国经济比较发达,华人经济也较有实力,所以报纸的维持不成问题,但是要想滚动发展,却不是一件容易的事情。
总体来说,华文报纸经营状况处于困境,这其中受到诸多因素的影响,既有报社自身管理不善的问题,也有外在的客观原因。因此,对海外华文报纸的整体发展情况要持冷静和客观的态度,不能想当然地认为中国经济迅速发展,世界兴起华文热,就会带动华文报纸的发展,就会增强华文报纸的社会影响力。华文报纸作为当地的少数族群传媒,既有其存在的合理理由,也会遇到与其他少数族群传媒同样的经营困境。
二 新媒体异军突起
在当前新媒体迅猛发展的背景下,华文网络传媒异军突起,对传统华文传媒造成强烈冲击。海外华文网站自20世纪90年代即开始出现,如创办于1991年4月的《华夏文摘》,是世界上第一家中文电子刊物,之后不断有新的电子杂志、文库类的华文网站相继涌现,大多以文学为主,如“枫华园”、“花招”、“橄榄树”等。随着网络硬件的发展,开始出现网络电视,如2005年7月14日欧洲华人网络电视台创立,将中国中央电视台新闻频道等传输并覆盖至整个欧洲和世界其它地区,使海外华人拥有一个新的舆论媒体和网络影视平台。
当前,在中国境外创办的华文网站不计其数,有影响力的主要有:英国的留园网 (6park.com),美国的文学城 (wenxuecity.com)、倍可亲(backchina.com)、八阕网 (popyard.org),加拿大的万维读者网 (creaders.net)、博园网 (yard.cc)等。这些华文网站主要由留学生创办,也有部分由传统媒体创办。留学生创办的网站时效性强,新闻量大,内容多样化且较注重差异化,在新闻资讯的独特性上下了不少功夫。这些网站会刊登一些独特的观点和评述,以及海外和中国国内每日发生的新闻和评论,全面而有深度,贴近海外留学生的生活,受到留学生和新移民的欢迎,也为我们了解海外华人生活提供了一个窗口。不过和传统媒体创办的网站相比,传统媒体网站的消息来源更加权威,事实更加准确。
如果按地区划分,欧美国家的华文网站数量众多。“在北美,加拿大华文网站已有600多个,涌现出‘加国无忧’、‘多伦多信息港’、‘温哥华天空’等影响较大的网站。美国的华文网站更多,据不完全统计接近800多个。”[3]一些比较知名的美国华文网站,如“文学城”、“倍可亲”、“未名空间”等,在Alexa排名中也比较靠前,吸引了各个层次的华人[4]。欧洲的华文网站也不少,仅在荷兰和比利时,就有逾20家华文网站。东南亚的华文网站主要是由传统媒体创设,以推动传统媒体与新媒体的融合。而在新移民比较少的中东地区,由于缺少新移民以及受当地制度的限制,华文网站的数量就很少。因此,就目前而言,由留学生创办的华文网站在数量上占据主导地位,其信息来自于世界各地的华人网络,主要围绕华人社会及时传播华人社区新闻,特别是留学生新闻,因此既能够帮助留学生融入当地社会,也为国内外民众建立了一条便捷的沟通渠道。
随着各种新媒体的快速发展,传统的华文传媒不得不面对受众群体萎缩的危险。在新媒体的强劲挑战和网络传播强势介入的现状下,海外华文报纸的销量和华语电视的收视率均出现了下滑的趋势,广告大量流失到华文网络中。海外传统华文媒体的生存本就不易,新媒体的冲击使它们的生存与发展面临更大的困难。这既反映出海外华文媒体必须向新媒体方向转型的现实需要,又反映出新媒体已成为华文传媒今后的必然发展方向。
从当前海外华文新媒体的发展趋势来看,媒体融合已成为华文传媒今后发展的必然趋势。华文网络的出现,帮助华文传统媒体重组媒体架构,推动华文媒体改革,提高信息资源的利用效率,促成一个立体、多层次、跨媒体和全球化的华文传播网络。一些运作比较规范,经营管理状况良好的华文传媒集团,已经朝新媒体方向转型。如旗下拥有多家华文报刊和网站的马来西亚星洲媒体集团抓住媒体融合的发展趋势,重点发展新媒体传播领域,并根据新媒体的特点在业务上进行改革和创新,已逐步建立起跨媒体和全球化的传播网络。该集团通过媒体融合而实现的一系列变革取得了明显成效,不仅使其继续保持在马来西亚和世界华文传播网络的影响力,而且还为读者提供了新的信息分享网络。
海外华人网民人数、华文网站数量迅速增加,功能不断完善,使得华文传播更加快捷和自由,大大拓展了华文网络发展的空间,促使全球性华文传播网络的形成,对社会舆论的形成和引导产生了重要作用。然而,华文网络的迅速发展,却在某种程度上挤压了传统海外华文媒体生存和发展的空间,也在某种程度上弱化了华文传媒的文化与族群认同作用,对华文传媒业和海外华人社会造成十分深远的影响。
当前,越来越多的海外华人倾向于从手机和网络获取信息。比如说加拿大的华裔出租车司机因为在驾车时用微信与其他人联系,曾受到乘客的投诉;马来西亚的社交网络不仅受到年轻人的欢迎,一些年长华人也通过这些渠道获取信息,这说明向媒体融合方向转型已经成为海外华文传媒生存与发展的必然选择。然而,虽然以网络为代表的新媒体发展已经势不可挡,但是大多数华文网络的经营状况并不理想,在异文化空间中它们靠少量广告和捐赠苦苦维持,这对它们的长远发展来说,是一个极大的隐忧。
三 北美、澳洲华文传媒持续繁荣
传媒永远需要一定数量的受众为基础,这也是造成当前各国华文传媒发展程度参差不齐的重要原因。拥有大量新移民的国家,由于受众数量较多,华文传媒就会因此而繁荣起来。比如说美国华人,无论是人口,还是经济实力,均是美国国内举足轻重的少数族群,特别是在文化科技界。
早期,美国传教士为了向华工传播宗教,于1854年出版了世界上第一份华文周报《金山日新录》。虽然此报纸主要目的在于传教,但是间或也传播美国当地信息,对于帮助华人了解美国主流社会有明显作用。此后,华文报纸不断涌现。20世纪80年代以来,随着大量新移民和留学生定居美国,华文传媒几乎遍地开花,其中不乏具有较大影响力的传媒,如《世界日报》曾挤入美国报纸发行量最高的前二十名之列。目前,每日发行数量较多的三大华文报纸是《世界日报》、《星岛日报》、《侨报》,电视方面有较大影响力的是美国中文电视台。“从数量来看,华文报纸居首,大大小小加起来高达100多家,电视有20多家,广播电视有40多家。”[5]此外,还有一些美国主流报纸也办起了中文版,如《华尔街日报》就在网上创办了中文版。
华文传媒之所以能在加拿大、美国和澳洲迅速发展,除了得益于每年大量涌入定居的高素质中国移民外,还得益于大量华人经常使用华文传媒的习惯。“在美国,有40%英文流利的或英文不大流利的移民经常或者间或使用华文媒体。”[6]新移民一般会遭遇语言文化隔阂所带来的困难,华文传媒向他们提供了一个重要的帮助,使他们能在陌生的土地上尽快开始新生活,进而立足生根。
从民族学的角度来说,传媒、社团、教育是少数族群维系族群认同的重要手段和工具,其中传媒起着尤其关键的作用。它们不仅传播族群信息,也传播当地主流社会信息,促进不同族群的文化交流,是促进少数族群融入主流社会的重要渠道。由于把族群语言作为传播中介,在创造少数族群的共同想象与历史记忆方面,少数族群传媒起着当地主流传媒、跨国传媒不可替代的作用,因此在族群认同方面具有不可取代的象征作用。这也是促使华文传媒发展的一大原因。
除了在文化上缓解华人的思乡愁绪外,华文传媒还因为特殊的“民族聚集区经济”而承担着主流媒体所无法发挥的商业功能。“如华人企业在海外的发展越来越快,以及中资企业不断进军世界各国,迫切需要华文传媒帮助他们打开华人市场,增强民族企业的凝聚力与认同度。作为面向华人传播,与华人密切联结的华文媒体因此在特殊的族群经济环境中拥有主流媒体无法企及的优势。比如说,华人餐旅业、运输业、超市百货等均在华文传媒上刊登广告,而华人往往更倾向于在华文传媒寻找相关信息。”[7]同时,华人企业的本土化、国际化和全球化发展,以及华人稳定和强大的购买力,也吸引了许多著名的跨国公司在华文传媒刊登广告。在华文媒体的广告中,移民们很容易获得自己需要的信息,解决日常生活中所遇到的问题,从而为华文传媒的生存与发展提供了财政支持。
欧洲也拥有大量中国移民,但是华文传媒的创办与发行却因为受限于当地的法律制度,与北美、澳大利亚华文传媒的繁荣相比存在一定的距离,再加上欧洲经济和文化均处于优势地位,新移民很难利用华文传媒来形成社会舆论,这些原因造成加拿大、美国、澳大利亚等国家的华文传媒相对繁荣,而欧洲华文传媒相对疲弱,两者形成鲜明对比。
四 传统优势地区华文传媒的衰落令人忧虑
就目前华文传媒的经营状况来说,除了马来西亚、澳大利亚、加拿大和美国等少数几个国家之外,其他国家的华文传媒都面临诸多困难。虽然华文教育迅速发展,但华文在当地的商业价值不高,且受到读者群人数减少和新媒体的强烈冲击,华文传媒特别是华文报纸的销量均有所下滑,甚至出现关门倒闭的现象。令人担心的是,曾有过辉煌历史的一些东南亚国家的华文传媒如今也日渐式微。
在东南亚,除了马来西亚、新加坡外,泰国、缅甸、越南、老挝、菲律宾等国家的华文报纸历史久远,但如今却苦苦维持,前景令人担忧。
马来西亚华文传媒得益于完整的华文教育系统及华文较高的商用价值,华文报业尤其发达。2012年1至6月,根据马来西亚报纸发行量稽查局(Audit Bureau of Circulation in Malaysia)的统计,在只统计西马华文报四种报纸销量的情况下,华文报纸的日发行量仍超越英文报纸 (见图2)。“2011年马来西亚发行量最高的华文报纸《星洲日报》增至42万,比2010年增长了0.3%。如今,《星洲日报》日发行量稳定在40万份的水平上,每天有超过118万的人阅读”[8],不仅成为东南亚发行量最高的华文报纸,也是中国两岸三地以外最大的华文日报。除了《星洲日报》外,其他华文报纸的发行量也不断增长。当地一项调查显示,“在马来西亚630万华人中,每天阅读华文报纸的人数约在230万到260万之间,华文媒体所涵盖的华人家庭达60%。如果剔除20%左右不懂中文的华人家庭,涵盖华人家庭则高达80%”[9]。由此可见马来西亚华文报业虽受到新媒体冲击,但是由于拥有大量受众,仍然可以持续繁荣。
图2 2012年1-6月西马三种语文报日发行量
在另一个东南亚华文报业重镇——新加坡,由于华语商业价值不断提高,以及政府为保持华族文化不懈推广华文,华文报纸销量下滑势头有所缓解,但从总的趋势来看,华文报不可避免地在走下坡路,如《联合早报》销量就不断下滑 (见图3、图4)。
与新、马相比,其他国家的华文报业处于愈加困难的境地。“如泰国华人人口超过600万,但总发行量却不足8万,报社面临严重的财政危机。泰国六家华文报中规模最大的是《世界日报》,设备与人才都较充足,但每日销量不到1万份,其读者群主要为在泰国经商的13万台湾商人及其家属。六家报纸销量每家平均只有数千份”[10],很难形成规模经营,要实现滚动发展,获取良好经济效益,显然是一件相当困难的事情。事实上,在东南亚诸国中,赢利的华文报纸很少,仅限于如新加坡的《联合早报》、《联合晚报》、《光明日报》,马来西亚的《星洲日报》、《中国报》、《光华日报》等少数几份报纸。
图3 近几年新加坡英文与华文报纸销量总计
图4 近几年新加坡主要两份语文报纸销量比较
据不完全统计,印尼华人人口超过了1000万,但是华文报销量却在10万左右。从2000年开始,印尼陆续创办和复办了10多家华文报纸,由于缺乏读者和广告,很多报纸在短时间内就倒闭了。“台湾联合报系在印尼出版的《世界日报》曾一度令人瞩目,每天出版对开20个版,但发行量一直没有突破,最高峰时仅有3000份,在苦苦维持了5年8个月、亏损300万美元之后,于2007年黯然停刊。”[11]。目前在印尼继续发行的华文报纸中,面向全国发行的只剩4家,即《国际日报》、《印尼星洲日报》、 《千岛日报》和《印度尼西亚商报》,地方性报纸有4-5家。这些仍在发行的报纸,前景也不容乐观。“一些报纸发行量只有数千份,如《坤甸日报》早期只有两版,发行量仅一千多份。”[12]这些报纸苦苦维持生存,有些如今正面临停刊的危险。
总体来说,像泰国、菲律宾、缅甸等这些曾经有过辉煌的华文传媒历史的国家,不论是受众,还是媒体从业者均出现短缺现象。老年读者逐渐消失,年轻一代青黄不接,华文报纸消费群体有限,空间狭小是不争的事实。华文传媒在这些国家的衰落,使当地华人社会失去一种传承中华文化的载体和渠道,令人忧虑。
牟泽雄:目前的书法评论总体上不尽如人意。很多书家把评论看作是对书家的一种宣传,评论者也大多先说一大堆好话,最后总结一点点不足,有点像年终工作总结。也有的书法评论采用“打棍子”式的批评,尖酸刻薄,任性贬斥,缺乏一种客观的态度。书法评论本应该持正、客观,即使批评,也应该有理有据,真诚讨论,可实际状况却是标准缺失,任性褒贬。在你眼中,理想的书法评论或者说你作为一个书法家,所期待的书法评论应该是什么样子?
五 集团化应对,海内外合作
为了改善经营管理,增强媒体实力,摆脱亏损甚至关门倒闭的命运,应对媒介环境的变化,华文报业集团化趋势明显加快。其中最令人注目的是2008年4月马来西亚星洲媒体集团宣布南洋报业集团与星洲媒体集团、香港明报集团2008年4月合并为世界华文媒体集团,成为中国境外最大的华文媒体集团,分支机构遍及全世界。目前,南洋报业集团、星洲媒体集团、明报集团每日报份总发行量逾100万份,三家集团有员工5000人。合并后,世界华文媒体集团成为拥有5大报纸: 《星洲日报》、《光明日报》、《南洋商报》、《中国报》、《明报》,超过30份杂志,每年收入10亿美元的大型华文出版集团[13]。
马来西亚已经成为中国 (内地、香港、台湾、澳门)境外最繁荣、竞争最激烈的华文报业市场,将近20份华文报刊在马国展开竞争。当前马来西亚华文报业已经形成《星洲日报》一骑绝尘,其他报纸相互混战的局面。马来西亚华文报纸不仅在其国内激烈竞争,同时也把视野扩展至邻近国家。比如说,东马的《国际日报》、《亚洲日报》等销至文莱,《星洲日报》则在柬埔寨、印尼开辟了新的华文报业市场。
世界上比较有实力的华文报纸基本上都组建了华文媒体集团,如2006年8月1日泰国《亚洲日报》成立报业集团。美国一些较大的报纸、电视也实现了集团化,如美国的多元文化集团拥有华语电视公司7个频道,24小时全天候为华人社区每个人提供适合他们的节目。
一直以来,中国新闻是海外华文传媒的主要内容,华人尤其关心祖籍地的信息。近年来,随着中国不断拓展海外市场,发展中国软实力,海外华文传媒加强了与中国媒体的合作与交流。如马来西亚星洲媒体集团多次访问广东,加强与广东媒体在内容与编务方面的合作。在华语电视方面,2009年2月28日泰国中文电视台改为泰国中央中文电视台(TCTV),与中国的腾讯网、辽宁电视台、贵州电视台、广东电视台、汕头电视台、云南电视台等一起制作节目,加强合作。海外华文传媒通过内引外联,既丰富了信息量,又拓展了生存空间,同时也进一步密切了海内外华文传媒业的联系。
海外华文传媒与国内传媒加强合作也为国内媒体走出去提供了极好的机会。如面对国内报业市场几近饱和的状况,南方报业传媒集团旗下的著名报纸《南方都市报》不断尝试走出去,于2011年12月与泰国《星暹日报》合作推出“今日广东”泰国版,在广东和泰国同步上网“今日广东”泰国版,并于2013年1月起正式逢周三出版,每期两版,分别为“今日广东·侨乡观察”和“今日广东·中医养生”。2013年11月5日《南方都市报》正式入股《星暹日报》,并具体负责该报的报务,意味着《南方都市报》正式接管该报,在海外打响了正式办报的第一炮,开启了海外华文报纸与中国报纸合作的新篇章。
世界各地的华文传媒与中国传媒加强合作是大势所趋。它们不断加大对两岸三地的报道力度,增加中国报道的版面,开拓中国报道的深度、广度,架起中国与世界的信息桥,提供所在地传统主流媒体之外的中国声音,同时也把华人信息传至全世界。
六 结论
在媒体融合的时代背景中,海外华文传媒形成了网络化、全球化、跨媒体化的新现象,不仅为其立足华人社区构建全球传播网络和信息联盟,充分利用新媒体传播的优势加强对传媒传播方式和内容的变革与创新、扩大文化传播的影响力提供了良好的契机,还增强了其文化传承的能力。
传播的全球化促使海外华文媒体不断变化,一是单种媒体密度的提高,信息传播更加密集,表现为扩版和内容的丰富性;二是由过去的单一媒体发展到现在多种媒体共存共荣和互动,形成了你中有我、我中有你的新局面,特别是电子媒体和因特网的发展与成熟,使华文媒体可以突破国界、地域甚至种族等方面的局限,实现跨区域传播。如新加坡《联合早报》的电子版摘录了大量来自两岸三地的新闻,而浏览该网站的东南亚读者中,有87%来自于中国大陆。该报虽然是新加坡政府控股的华文报纸,但是却在中国特别是中国大陆拥有强大的社会影响力与号召力。又如马来西亚星洲媒体集团旗下拥有报纸和网络华语电视,还通过推特 (TWITTER)和手机短信向读者提供定制华文信息服务,在涉及华人利益与中国统独等大是大非问题上,发挥华文媒体的社会影响力,通过全球性的网络向世界华人进行传播。
华文传媒是华人宝贵而独特的资源,在传播中华文化、开展民间外交、宣传介绍华人社会、支持和解释华人政策与行为,展示和塑造海外华人形象等方面均可以发挥不可替代的作用。海外华文传媒在多种因素作用下,经营出现困难,影响力有待提升,这些现象应引起我们足够的重视,提醒我们要出台多种帮扶措施,鼓励其加强内容生产,改善经营管理,向新媒体方向转型,继续发挥文化传承的作用。我们要充分利用海外华文传媒这一优势条件,通过文化传播的软性诉求,达致塑造华人良好形象、传播中华文化的目的。
【注 释】
[1][8][9]http://www.abcm.org.my/reports/2012/ABC-Circulation-Figures-Pen-Mal-Geog-Dist-Jan2012toJune2012.pdf,2013-07-05.
[2]Singapore Press Holdings,Annual Report2013,p.51.
[3][4]周宇: 《海外中文网站生存状况调查》,《凤凰周刊》2010年第9期。
[5][6]《少数族裔媒体:藏在美国主流媒体身后的巨人》,华语国际通讯社,2008年3月4日,http://www.ccmedu.com/bbs54_58671.html
[7]周敏、蔡国萱:《美国华文媒体的发展及其对华人社区的影响》,《社会学研究》2002年第5期。
[10]此数据是笔者2013年9月18日在青岛举办的世界华文传媒论坛上从马来西亚星洲媒体集团总编辑萧依钊处获得的信息。
[11][12]闻喜: 《华文报纸在印尼——访印尼〈国际日报〉总编辑李卓辉》,《中国出版》2009年第11期。
[13]彭伟步:《媒体融合背景下海外华文媒体的开拓与创新——以马来西亚星洲媒体集团为例》, 《东南亚纵横》2010年第10期。
Dynam ic Analysis of Current Overseas Chinese Language Media Developing
Peng Weibu
(School of Journalism & Communication,Jinan University,Guangzhou 510630,China)
Overseas Chinese Media;Overseas ChineseWebsites;Development Trend
Overseas Chinesemedia has a long history with numerous amount,but it survives very difficultly and lacks of influentialmedia.Overseas Chinese media mainly concentrates in Southeast Asia,North American and Australian and so on,and fails to keep a balance in development.With the developing of new media,Overseas Chinese websites have become an important tool to affect Overseas Chinese society,which pose a strongly challenge to Overseas Chinese traditionalmedia and push forward the globalization of Chinese information.
G219
A
1008-6099(2014)02-0089-07
2014-01-07
彭伟步,暨南大学新闻与传播学院副教授。
教育部人文社科重大攻关课题“华侨华人在国家软实力建设中的作用研究”(10JZD0049)子课题“海外华文媒体在建设中国软实力中的作用”;暨南大学“华侨华人研究”优势学科创新平台项目“海外华文新媒体的传播力及其对新生代华人的影响”(52701011)。
【责任编辑:陈若华】