APP下载

两岸四地汉字认知及使用状况调查报告*

2014-01-22

当代修辞学 2014年2期
关键词:繁体字澳门受访者

黄 翊

(澳门理工学院语言翻译学校,澳门)

提 要 澳门现时不成文的法定用字是繁体字,但并不十分排斥简体。本次调查希望能从调查所得结论中看到今后汉字发展的方向,促进两岸关系的进一步发展。调查对象为大学、中学师生、公务员、警员、街头的市民(含来自香港、台湾及海外的游客),特别是澳门土生葡人(葡中混血人及其后代,典型的葡汉双语人)。调查发现澳门人学习简体字的主要途径是书籍、网络、学校、电视、报刊、电视、手机讯息、街头广告及字典。公众地方使用简体字的排序为:酒店、旅游景点、赌场、公共场所、食肆、学校、交通工具以及政府机构。大部分人满足“一字两体”、“繁简并存”的现状。在对待汉字统一问题上,“据繁识简”比较容易;“据简识繁”比较困难。澳门听不到出于政治观点不同而批评简体字的声音。澳门的酒店、旅游场所等公众场合对简体字持开放态度,赌场出现的简体字最为普及、最为规范。社会成了学习简体字的大课堂。认为繁体字较简体字优越的占多数;受欢迎的简化字多数是笔画简单而有理可据的;多数人希望保持一字两体、繁简并存的现状。

为研究及了解汉字在澳门的使用状况与认知状况,以便得知汉字未来的发展方向,澳门理工学院语言暨翻译高等学校2012-2013中葡翻译一年级学生进行了一次两岸四地的社会调查。此次调查以澳门为调查范围,调查重点包括:澳门社会繁简体字的使用现状、被调查人使用汉字的态度以及对汉字现状所持态度等三个方面。

一、调查背景

汉字是澳门社会须臾不可或缺的交际工具。澳门一直与大陆和台湾保持着良好的关系,在缓和两岸关系上曾发挥过积极作用,创造过著名的“澳门模式”。以往,两岸在汉字繁简问题上针锋相对。香港人持三种态度:第一种意见是完全反对简化字;第二类意见与前一种正相反,建议香港政府立即立法推行简化汉字;第三类意见占大多数,态度中和,即平和地考虑繁简字的难易等等。澳门现时不成文的法定用字是繁体字,但并不十分排斥简体。近年来两岸关系从政治的和解延伸到文化,汉字繁简问题也有了对话的内容,特别是大陆游客旅游台湾,台湾市面出现许多用简化字写的招贴,例如“欢迎使用人民币”等等。目前,民间和学术界纷纷自发地研讨两岸汉字使用的情况,把汉字的讨论转移到文化范畴内来。本着这些新的变化,我们希望能从调查所得结论中看到今后汉字发展的方向,促进两岸关系的进一步发展。

二、调查对象

调查方式和对象包括:(a)直接到多所大学、中学,请老师带同学生当场填写问卷;(b)发送问卷给政府机构的公务员、警员,私人企业(如银行)搜集意见;(c)对澳门街头的市民(含来自香港、台湾及海外的游客)进行随机调查;(d)向澳门土生葡人发放问卷,搜集资料。土生葡人主要是葡中混血人及其后代,典型的葡汉双语人;(e)在网上进行调查,但所得数量不多。

三、调查数据

这次调查在澳门地区共访问了1200名受访者,成功收回1104份调查问卷。其中505名男性,占调查人数45.74%;599名女性,占调查人数54.26%。

在年龄分布方面,18-30岁之间,有738人,占调查人数66.85%;其次是31-60岁,有224人,占调查人数20.29%;18岁以下有124人,占调查人数11.23%;60岁以上18人,占调查人数1.63%。调查结果显示,年龄越大对汉字本质的认识和感受越深刻。

学历方面,受访者具有大学教育程度者最多,有618人,占调查人数55.98%;其次是中学教育程度有368人,占调查人数33.33%;硕士以上72人,占调查人数6.52%;小学程度最少,有46人,占调查人数4.17%。

在职业分布方面,学生最多,有632人,占调查人数57.25%;其次是公务员(包括土生葡人)、银行系统文员、警员(文职)等,有311人,占调查人数28.17%;还有77位教师,占调查人数6.97%;其他84人,占调查人数7.63%。

所属地区方面,调查对象主要为澳门本地居民,有876人,占调查人数79.35%;其次为大陆,有170人,占调查人数15.40%;香港42人,占调查人数3.8%;台湾12人,占调查人数1.09%;海外4人,占调查人数0.36%。近些年澳门社会发展很快,吸引了不少来自大陆的人士到澳门就读或工作,还有来自台湾、香港或世界各地的游客。

四、调查内容

调查内容主要分为两部分,重点考察汉字使用现状及被调查者对简体字的认知状况。第一部分填空,包括以下几点:日常生活中主要使用的汉字形式,对简体字的认识比例、书写能力,认识简体字的途径,澳门教育界使用简体字的状况,简体字出现在公众地方的状况,繁体字与简体字的优点和缺点,在澳门通过什么途径学会简体字,对学习简体字的态度,对两岸四地文字发展的看法。第二部分,挑选100个常用简体汉字,分为“认识”、“不认识”及“是否常用”三方面供被访者填充,藉以获悉被调查者对简体字的认知状况。

五、调查结果与分析

1.澳门日常生活中汉字的使用及认知

问卷首先调查受访者日常生活中主要使用的汉字形式。在1104名受访者中,大部分在日常生活中主要使用的是繁体字,达905人,占调查人数81.97%;其余199人主要使用简体字,占调查人数18.03%。

其次调查受访者对简体字的认识、书写能力。在905位主要使用繁体字的受访者中,有478人表示认识简体字,占调查人数52.82%;大致认识的有262人,占调查人数28.95%;略懂一点的有141人,占调查人数15.58%;完全不懂的只有24人,仅占调查人数2.65%。是否会书写简体字,905名主要使用繁体字的受访者中有329人认为自己会写简体字,占调查人数36.35%;245人认为自己大致能掌握简体字的写法,占调查人数27.07%;270人认为略懂一些而不是系统掌握简体字,占调查人数29.83%;认为自己完全不会写简体字的只有61人,占调查人数6.74%。(笔者以为,所谓“完全不会”可能并不可靠。按一般常识,已识汉字的人不可能不识一些来自手写体的简化字,例如“说话、负责、晚间”等等。)说明主要使用繁体字者“据繁识简”的能力相当高。

在澳门通过什么途径可以接触简体字,受访者表示学习简体字的主要途径是书籍、网络、学校、电视、报刊、电视、手机讯息、街头广告及字典。数据显示通过书籍接触简体字的最多,有566人,占调查人数62.54%;网络其次,有523人,占调查人数57.79%;学校有487人,占调查人数53.81%;电视有346人,占调查人数38.23%;报刊与电视人数相差不大,有313人,占调查人数34.59%;街头广告较少,有197人,占调查人数21.77%;手机讯息与街头广告相差不大,有182人,占调查人数20.11%;通过字典接触简体字的最少,只有126人,占调查人数13.92%。还有12人表示通过其他途径接触简体字(例如在就职的公司、国内的媒体或与国外接触),占调查人数1.33%。由于此题可以多项选择,答案有2752条,平均每位受访者作答超过3条,说明在澳门接触简体字的机会很多。

另一方面,日常生活中主要使用简体字的199位受访者中有121人认识繁体字,占调查人数60.8%;43人大致认识繁体字,占调查人数21.61%;26人略懂,占调查人数13.07%;9人完全不认识繁体字,占调查人数4.52%。数据显示主要使用简体字者“据简识繁”的能力低于“据繁识简”者。(笔者以为,与上述“完全不识简体字”的情况相仿,只要是识汉字者不可能一个繁体都不识;会写汉字的人也不可能一个繁体不会写。)

在是否会书写繁体字方面,日常生活中主要使用简体字的199位受访者中只有47人认为自己会写繁体字,占调查人数23.62%;58人认为自己大致能掌握繁体字的写法,占调查人数29.15%;79人认为自己略懂书写繁体字,占调查人数39.7%;认为自己完全不会写繁体字的有15人,占调查人数7.54%。

以上数据显示,日常生活中主要使用繁体字的人认识简体字(据繁识简)的比例要比日常生活中主要使用简体字的人认识繁体字(据简识繁)的高。

在选择通过什么途径接触繁体字方面,199位受访者的情况是:通过学校接触繁体字的最多,有128人,占调查人数64.32%;通过书籍、电视、报刊途径的人数差不多:108人通过电视,占调查人数54.27%;107人通过书籍,占调查人数53.77%;105人通过报刊,占调查人数52.76%;102人通过网络,占调查人数51.26%;通过手机讯息与街头广告均为68人,分别占调查人数34.17%;通过字典接触简体字的最少,只有49人,占调查人数24.62%;还有4人表示通过其他途径接触繁体字(例如通过书法或信件),占调查人数2.01%。

2.澳门各类学校使用简体字教学的状况

学校有没有使用简体字教材,有604位受访者就读的学校曾使用简体字教材,占调查人数54.71%;347人说学校甚少使用简体字教材,占调查人数31.43%;也有153人回答学校从不使用简体字教材,占调查人数13.86%。

学校是否允许学生使用简体字?受访者中有644人表示自己就读的学校完全允许他们使用简体字,占调查人数58.33%;346人表示某种程度上不允许(比如作业允许,但考试不允许),占调查人数31.34%;其余466人表示自己就读的学校完全不允许使用简体字,占调查人数42.21%。数据显示澳门教育界对使用简体字持开放的态度。

由于此项目有多个答案可供选择,有些受访者在求学期间曾有转校经历,而不同学校标准不同,所以出现“完全允许”及“完全不允许”同时选中的情况,答案共有1456条。

对于澳门教育界是否需要改变目前繁体字教学现状问题的回答中,认为保持现状、没有必要改以简体字教学占绝大多数,有894人,占调查人数80.98%;认为需要改变的只有160人,占调查人数14.49%;其他的则有42人,例如有的认为两种字体皆应掌握,有的认为应以繁体为主简体为辅的形式教学,有的认为应让学生自行选择或让校方自行决定,也有的认为可在教授部分科目(例如普通话课)时采用简体字,占调查人数3.8%;有8人表示没意见。

3.公众地方使用简体字的状况

在澳门哪些公众地方能看到简体字?调查显示排列顺序为:酒店、旅游景点、赌场、公共场所、食肆、学校、交通工具以及政府机构。

在澳门经常能够见到简体字的地方是酒店和旅游景点:酒店有657人,占调查人数59.51%;旅游景点有652人,占调查人数59.06%;赌场有573人,占调查人数51.9%;公共场所及食肆有454人及447人,分别占调查人数41.12%及40.49%;其余在学校372人,占调查人数33.7%;交通工具有302人,占调查人数27.36%;政府机构最少,只有165人,占调查人数14.95%。还有25名受访者表示,没有在公众地方见过简体字出现。

此题答案可作多项选择。数据显示澳门的公众地方使用简体字状况不少,因此受访者也作多项选择,共有3647条。

4.对繁体和简体的认识和态度

超过60%的人认为繁简两种字体之间,有很多字的写法是不同的,有722人,占65.49%;认为繁体字与简体字之间写法多数相同的占少数,只有382人,占调查人数34%。不少受访者对简体字的认识存在误解,这与上面的数据所显示的澳门教育界对简体字的政策有直接关联。

繁体字和简体字哪种字体更优越?认为繁体字比简体字更优越的占大多数,有621人,占调查人数56.25%;持相反意见的占少数,只有182人,占调查人数16.49%。其余301人表示没有意见,占统计人数27.26%。

这个数据与受访者的年龄、学历有关。学历越高对繁体字越钟情,这可能是因为知识越丰富,越感到需要从繁体字所记载的传统文化中吸取养分;职业方面,与受访者所从事的职业(如文职)和从事的工作(如教育)有关。

(1)关于繁体字的优点

这项调查的受访者共621人,其中464人认为繁体字比简体字更优越,理由是繁体字符合汉字的造字规则,表意功能明确,便于理解字的含义,人数比例为74.72%;认为繁体字有利于传承悠久的中华文化的有457人,占调查人数73.59%;认为繁体字能展现书法艺术之美的有449人,占调查人数72.30%,三者相差无几。有382人认为繁体字的系统及字理有助于学习,占调查人数61.51%;有377人认为繁体字可以免除同音假借,一字多义所引起的混淆现象,占调查人数60.71%。另有8人认为繁体字比简体字更优越还有其他原因,4人表示没有意见,占调查人数1.29%。由于此题受访者可选多项,调查发现受访者普遍认为繁体字有不少的优点,选择多项的占多数,共有2141条。

(2)关于简体字的优点

182位受访者认为简体字较繁体字更优越,其中123人认为优越之处主要是笔划较少,结构简单,书写简便,占调查人数67.58%;其次认为能减轻学习负担,有90人,占调查人数49.45%;还有78人认为简体字符合快速的社会发展,有利促进国际交流,占调查人数42.86%;有67人认为简体字有利推广并促进汉字学习,占调查人数36.81%;有56人认为能减少文盲,占调查人数30.77%;有3人选择其他理由,占调查人数1.65%。此题答案可作多项选择,调查发现受访者普遍认为简体字的优点较少,选择答案的人数不多,总共只有417条。

(3)关于繁体字的缺点

有752位受访者认为繁体字结构繁琐,不方便快捷书写,占调查人数的68.12%;524人认为繁体字笔划太多,容易写错字,占调查人数47.46%;254人认为繁体字使用范围窄,只有港、澳、台使用,难与其他地区沟通,占调查人数23.01%;220人认为繁体字字形复杂,不易辨别,占调查人数19.93%;138人认为繁体字不利推广和学习,占调查人数12.50%;109人认为繁体字不利于扫盲,降低识字率,占调查人数9.87%。另有41人意见相反,认为繁体字没有缺点,占调查人数3.71%;20人认为没有意见,占调查人数1.81%。此题答案设多个选项,但选择多项缺点的人数不少,有2058条。

(4)关于简体字的缺点

有688位受访者认为简体字破坏了传统汉字的美感,占调查人数62.32%;635人认为有些简体字失去了原来造字的意思,占调查人数57.52%;539人认为同音假借、一字多义的简体字容易造成混淆,占调查人数48.82%;497人认为笔划太相近,容易混淆,占调查人数45.02%;486人认为简体字不利文化传承,占调查人数44.02%;483人认为简体字太粗糙,有违汉字造字的原则、艺术性及科学性,占调查人数43.75%;有13人没有意见,占调查人数1.18%;有7人认为简体字没有缺点,占调查人数0.63%;有5人选择其他理由,占调查人数0.45%。值得注意的是,由于此题答案可作多项选择,但选择多项缺点的人数很多,共有3353条。

5.对简体字的态度

对于是否有学习与自己日常使用文字相反的另一种字体的打算,715位受访者表示没有,占调查人数64.76%;355位受访者表示有学习的打算,占调查人数32.16%;选择其他项的有34人,占调查人数3.08%。数据显示大部分受访者都愿意保持一字两体(繁简并存)现状。

在回答学习与自己日常使用文字相反的另一种字体是否困难的问题上,826位受访者认为并不困难,占调查人数74.82%;250位受访者认为有困难,占调查人数22.64%;20人选择其他,占调查人数1.81%,有8人表示已经会写另一种字体,占调查人数0.72%。

受访者打算通过什么途径学习与自己日常使用文字相反的简体字或繁体字,调查结果排列顺序为:有181人认为可以通过书籍学习,占调查人数50.99%;179人认为可以通过网络学习,占调查人数50.42%;177人认为可以通过学校学习,占调查人数49.86%;132人认为可以通过报刊学习,占调查人数37.18%;131人认为可以通过电视学习,占调查人数36.90%;65人认为可以通过手机讯息学习,占调查人数30.70%;52人认为可以通过街头广告学习,占调查人数18.31%;有5人选择其他,占调查人数14.65%。

6.对两岸四地文字统一的意见

就两岸四地有没有必要统一文字进行问卷调查,超过一半人表示没有必要,有570人,占调查人数52.17%;272人表示有必要,占调查人数24.64%;其余256人表示没有意见,占调查人数23.19%。数据显示大部分人满意于“一字两体”、“繁简并存”的现状。

文字统一是否有助两岸文化交融,持否定意见的占多数,有463人表示不会有帮助,占调查人数41.94%;372人认为文字统一有助两岸四地的文化交融,占调查人数33.7%;有269位受访者对此表示没有意见,占调查人数24.37%。

如果将来统一两岸四地使用的汉字,应该采取哪一种字体?认为应该选用繁体字者居多,有483人,占调查人数43.75%;认为应该选用简体字的占少数,只有132人,占调查人数11.96%。有295人认为应该综合繁简两体的精华,形成新的体系,占调查人数26.72%。其余有194人表示没有意见,占调查人数17.57%。

26.72%受访者还列举了62个他们认为综合了两种文字精华的例字(见表1):

表1:受访者认为综合了繁简精华的62个汉字

7.100个简体字认识及使用频率分析

调查的最后一部分,我们随机抽取了100个社会用字(见附录1),要求受访者逐个勾选出自己认识或常用的简体字。目的是希望确切地了解澳门人对简体字的认知度和使用状况,从而得出简体字在澳门的使用状况。

统计结果显示,有73个简体字超过50%以上受访者认识,占三分之二,排列顺序见表2:

表2:73个超过50%以上受访者认识的简体字

其余27个简体字认识比例最低也超过40%。据此,可以得悉澳门人对简体字有相当高的认同度。

另一方面,统计结果还显示简体字的常用率低于认识率,但使用率也不低,超过40%常用的简体字有33个,排列顺序见表3:

表3:33个超过40%以上受访者会使用的简体字

其余67个简体字的使用率大多在30%以上,最低也有27.9%。足见受访者对简体字的使用认识与使用并不陌生。

“认识”代表了受访者能看懂该简体字,而“使用”则表示受访者在日常生活中会用来书写。前五个认识比例最高的简体字的使用率对比:

表4:前五个认识比例最高的简体字的使用率对比

调查数据显示,没有一个受访者表示完全不认识其中任何一个简体字。不认识的人数比例最高的是“厂”字。

这个调查表格也许有不合理的地方。比如我们在统计数据表时发现“认识”数据表和“使用”数据表在百分比上有出入,翻查问卷后发现部分受访者在填写问卷时只勾取了“常用”那一栏,而“认识”那一栏却没有选上。在逻辑上看,受访者“常用”的,必定是他“认识”的。

不合理的地方最主要是指选择这100个汉字进行问卷调查的合理性。虽然这100个字完全是澳门学生们选的,但还是代表了汉字文化圈的一个视角,其价值就在于确定其条件和范围。也许有些更常用的字学生们没有选择,不常用的字反而成为调查对象。但是我们认为任何结论都需要以群众的认同做基础,再加上专家们的意见才扎实。再说我们用同一问卷在香港、澳门、台湾三地同时进行调查,容易比较三地使用简体字的异同,结论仍然具有广泛性。

任何调查结果都有其合理性,也有其应用性。不合理的部分是今后继续研究的课题和方向。

六、调查结果的启示

本次澳门地区繁简汉字使用情况的问卷调查给予我们如下启示:

第一,使用繁体字者“据繁识简”,使用简体字者“据简识繁”。前者比较容易,后者比较困难。成年人较多钟情于繁体字,其原因在于随着年龄的增长,对汉字本质的认识和感受更深刻;学历越高,人生经历越丰富,对繁体字越留恋,越紧迫地感到需要从传统文化中吸取营养。

第二,在两岸四地对待汉字的繁简问题上,澳门持中立立场,听不到出于政治观点不同而反对简体字的声音。澳门的酒店、旅游场所等公众场合对简体字持开放态度,社会成了学习简体字的大课堂。澳门的经济命脉赌场的用字可说是繁简交汇的展厅:威尼斯人娱乐场内所有招牌和招贴都使用简化字,字字规范,无一错误;临时性的会展等活动反而出现繁体。澳门可以说进入了“繁简由之”的境界。

第三,认为繁体字较简体字优越的占多数。受访者的职业和文化程度与调查得来的数据直接相关。澳门教育界对学生使用简体字的态度较为保守,受访者对简体字与繁体字同与异缺乏正确认识。

第四,大部分受访者认为学习简体字并不困难,受欢迎的简化字多数是笔画简单而有理可据。但还是希望保持繁简并存的现状,不愿意学习与自己日常生活所用的另一种形式的文字,也不认为学校需要改为简体字教学。汉字使用者并非只看笔画是否简单这一个方面;在人们的心目中,汉字并非文字学意义上的单纯“记录语言的符号”,而是承载着深厚的历史文化内涵。

第五,大部分受访者不愿意学习与自己日常生活所用的另一种形式的字体,也不认为学校需要改变现状而以简体字教学,对待简化汉字“完全不允许”和“某种程度上不允许”的比例超过“完全允许”。希望保持一字两体、繁简并存的现状。

第六,汉字今后的发展趋势,将会在很长一段时间内稳定下来,不再继续“简”下去了,也许还会有一天汉字回到固有的理据规则的道路上来。

此次繁简汉字的社会问卷调查,促使我们反思以下两个问题:

一是,对简化汉字工作的反思。上个世纪五十年代公布出来的一简号称2235个,给用字人造成很大的心理压力,其实简化字数并不太多,只有350个,而且几乎字字都有来历,其余主要是偏旁类推出来的,比如“贝”字简化了,以“贝”作部件的72个常用字也都算在简化字总数中。这种统计法在群众中形成一种恐惧心理,好像简化字蜂拥而来,难于抵挡!事实是,会写繁体字的人谁不认识几个简体(例如体、台、号、学等等)?因此今后的汉字教学首先要解析诸如“简化字有多少”之类的启蒙问题。

二是,当年汉字简化是与汉语拼音化连在一起的,都是为了“破除文化垄断,为工农兵在文化上翻身”,因此简化得越多越革命,一次就简了两千多!在文化大革命中又抛出“二简”。直到现在,“二简”出现这么大的失误,从来没有人出来作任何说明。2013年6月5日公布的《通用规范汉字表》,恢复51个异体字,启用6个繁体字,其实就包含了对汉字简化工作的反思。

附录:认识或常用的100个简体字

学习机扫处罚权来说门诊过长发还头条无动压弯个

儿区县与丑夸币广台忧养萧云只惯荣势声奖戏粮让

远数体应写历湾厂对从齿点觉耻电关妇参晋旧蜡后

几洁杀术听松随难于样签丰虫气种触尘众么咀万里

开风笔阳龟态会龙网寻时图

猜你喜欢

繁体字澳门受访者
今天,你休闲了吗?
关于安全,需要注意的几件小事
低碳生活从我做起
哈哈镜
五成受访者认为自己未养成好的阅读习惯
澳门:“一带一路”上的璀璨之城
汉字繁简再引热议
澳门歌剧“三联篇”之旅
澳门回归日
台网友鼓动“繁体字申遗”