APP下载

1947-1948年《诗创造》目录辑校

2013-10-24李宗刚

山东青年政治学院学报 2013年4期
关键词:诗人

李宗刚,李 静

(山东师范大学,山东济南250014)

《诗创造》是刊发中国现代诗歌的重要刊物之一。该刊于1947年7月创刊,1948年10月被查封,前后共出刊16期。第一卷共计12期,第二卷共计4期。编辑者为“诗创造社”,发行者为“星群出版公司”,后于1948年2月改为“星群出版社”。出版地为“上海西门路60弄43号”,在1948年6月出版的第一卷第12期中,地址名称更改为“上海自忠路60弄43号”。《诗创造》共计刊发了475篇作品,其中国内诗人诗作352篇,国外诗人译作70篇,理论与评介文章29篇,编者刊发的《编余小记》《诗人与书》等系列专栏文章24篇。共有250位作者的名字出现在期刊中。

《诗创造》中刊载的内容基本分为国内诗人作品、外国诗人译作、理论及评介文章三个部分,这在目录中体现得十分清楚,①但是在刊物正文部分,诗作与文章并未严格按照目录顺序编排,而是将外国诗人译作与理论与评介文章两个部分的内容穿插在了国内诗人作品之中。在该刊的《编余小记》专栏中,编者常常利用这个“小阵地”探讨关于诗作与诗人、诗人艺术创作倾向、现实与艺术的结合、“前进性”等问题,同时,编者还通过《编余小记》,及时地反馈读者来信中所提到的问题,达到与读者更好地沟通的目的,我们在汇校的过程中,按照其刊登的页码顺序进行了整理。

《诗创造》秉承着兼容并蓄的编辑宗旨,向全国征集优秀诗作、译作以及理论与评介文章,在诗界引起了极大的反响。在《诗创造》中,“九叶诗派”的诗人杭约赫、辛笛、陈敬容、唐祈、唐湜、袁可嘉6位诗人共发表了30篇作品,其中21篇是诗作,3篇是译作,6篇是理论与评介文章。具体来说,发表文章最多的是陈敬容,其发表诗作有6篇、译作有1篇、理论与评介文章有2篇,共有9篇;唐湜发表的诗作有3篇、译作有1篇、理论与评介文章有4篇,共有8篇;杭约赫发表的诗作有6篇,唐祈发表的诗作有4篇,辛笛发表的诗作有2篇,袁可嘉发表的理论与评介文章1篇。然而,九叶诗派的其他三位为“北方”诗人——穆旦、郑敏、杜运燮,并没有在《诗创造》上发表文章或者诗作。当然,署名“穆旦”的作品尽管没有出现在《诗创造》上,但“穆旦”的名字常常出现在刊物内容中,或被其他学者诗人品评,如默弓所写的《真诚的声音》,便对穆旦、郑敏、杜运燮三位诗人诗作进行了评论;[1]或在《诗人与书》等小专栏中被提及。

在此需要说明的是,1948年4月份出版的第一卷第10期《诗创造》为“翻译专号”,其诗作和文章全部由国内诗人、学者翻译而来;1948年6月份出版的第一卷第12期中,共计7篇文章,则皆为理论与评介性文章。

为了更好地呈现《诗创造》的历史原貌,本文在《诗创造》的目录辑校过程中,对那些在目录中的诗歌名称和作者名字与正文不相对应的,我们都以注释的方式进行了补充说明。

第一卷,第1期②

黄永玉:木刻《苗人酬神舞》。

青勃:《蚕·外一首》,第1页。③

杭约赫:《伪善者》,第2-3页。

方平:《摇篮曲》,第3页。

臧克家:《尸》,第4页。

红啸:《请问你呀大白米》,第4页。

康定:《离开吧,那不可留恋的一切》,第5页。

沈明:《我,和我的梆子》,第6页。

陈敬容:《无线电绞死春天》,第7页。

苏金伞:《破草帽》,第7页。

江天漠:《带路的人》,第8页。

李抟程:《笑》,第9页。

郝天航:《哭的和笑的》,第9页。

黄耘:《明天》,第10-11页。

方敬:《新诗话》,第10-13页。

方平:《交响音乐》,第13页。

金克木:《小夜曲》,第14页。

林宏:《我听着远远的号音》,第15页。

王驼:《歌女》,第15页。

唐湜:《梵乐希论诗》,第16-18页。

茅隐农:《赠》,第17页。

孔柔:《报童》,第19页。

穆歌:《想起》,第19页。

海涅 作,晓帆 译:《黄昏》,第20页。

刘岚山:《我的歌》,第20页。

金军:《葬》,第21页。

韦芜:《笔的梦》,第22页。

田地:《傍晚来的客人》,第22页。

臧云远:《妈妈》,第23页。

沙鸥:《除夕》,第23页。

童晴岚:《月亮光》,第24-25页。

于赓虞:《金字塔》,第25页。

理尔克 作,徐迟 译:《钢琴练习》,第25页。

编者:《编余小记》,第26页。④

卡耐 作,李白凤 译:《小东西》,第26页。

葛雷 作,杜秉正 译:《歌者》,第27-32页。

广告与启事,第33-34页。

第一卷,第2期⑤

卡德:木刻《骑者》。

方敬:《请看这世界》,第1页。

臧克家:《照亮》,第1页。⑥

辛笛:《诗三章》,第2页。

胡双城:《丑角的世界》,第3-4页。

杭约赫:《动物寓言诗》,第4-7页。⑦

胡牧:《吹》,第5页。

黎先耀:《虹,我为什么爱你》,第6页。

浩泓:《你》,第7页。

海涅 作,李嘉 译:《告白》,第8页。

沈明:《沙漠》,第9页。

屈游子:《司阍老人》,第9页。

许洁泯:《勇于面对现实》,第10-11页。

胡哨:《苦难的出生》,第11页。⑧

江晓静:《色的诱惑》,第12页。

圣野:《马》,第12页。

魏尔哈仑 作,戴望舒 译:《魏尔哈仑诗两首》,第13页。

欧文泉:《我还是我呀》,第15页。⑨

袁水拍 译:《茀朗琪和乔尼》,第14-15页。

吴视:《不眠夜》,第16页。

蒋遂伯:《春天》,第16页。

青勃:《向日葵》,第17页。

茅隐农:《剧场·舞台·演员》,第17页。

任钧:《悲剧的国度》,第18页。

康定:《鼓姬》,第19页。

吴越:《小城杂咏》,第20页。

田地:《节日》,第20-22页。⑩

苏新:《IN A SALOON》,第23页。

梅子:《春天的声音》,第23页。

陈敏端:《潦患》,第24-25页。

李抟程:《拉纤》,第25页。

美·W·平纳 作,黎明 译:《声音》,第26页。

林宏:《曾经有过这样的一个梦》,第 26-27 页。⑪

伊丽莎白 作,方平 译:《孩子们的哭声》,第27页。

姚虹:《树》,第28页。

克芒:《断想》,第28页。

单稔:《我歌唱七月》,第29页。

萍子:《琴》,第29页。

高加索:《弟弟,灯》,第30 -31 页。⑫

维蓝:《云》,第31页。

广告与启事,第33-34页。

西臣:木刻《农家女》,版二。

陆吉平:《将军的祷告》,第1页。

王多多:《无题二章》,第2页。

江风:《野店》,第2页。

洛尔加 作,戴望舒 译:《不贞之妇》,第3页。

黄永玉:《风车和我的瞌睡》,第4页。⑮

任钧:《这儿是个……》,第5页。

穆歌:《云朵》,第5页。

唐湜:《鸟与林子》,第6-7页。

李一痕:《黑手》,第7页。

罗珊谛 作,方平 译:《诗两首》,第8-9页。

圣野:《求职》,第8页。

苏金伞:《迎接自己的队伍》,第10-11页。

陈敬容:《青春之歌》,第11 页。⑯

戈宝权 译:《译诗二首》,第12页。

刘岚山:《农妇的歌》,第13页。

胡惠峰:《桥》,第13页。

李白凤:《致诗人》,第 14 页。⑰

莱蒙托夫 作,李嘉 译:《我的祖国》,第15页。

许浒:《奇怪的年龄》,第16-17页。

臧鸾坡:《蜘蛛》,第17页。

公兰谷:《小城》,第18页。

索开:《江边三唱》,第19页。

叶金:《荒园》,第20页。

流沙:《旅人》,第20页。

常枫:《骷髅舞》,第21 -23 页。⑱

余一木:《祝福》,第23 页。⑲

丁力:《粑粑》,第26页。

朱萍:《火炕里的声音》,第26页。

狄青拉 作,戈宝权 译:《当我在树林里散步》,第27页。

杨琦:《夜祭》,第27页。

苏瑞 作,杜秉正 译:《学者》,第28页。

羊翚:《五个人的夜会》,第29页。

杭约赫:《仇恨的埋葬①》,第30-31页。

编者:《诗人与书》,第32页。

广告与启事,第32-34页。

黄永玉:套色木刻《浴》。

冯沅君 译:《我曾漫步》,第2页。

方敬:《夏日有感》,第2页。

家方:《寂寞的礼拜堂》,第3页。

方平:《这不是一个噩梦》,第3页。

陈敬容:《诗两首》,第4-5页。

茅隐农:《短唱》,第5页。

叶赛宁作,戈宝权译:《叶赛宁诗四首》,第6-8页。

童晴岚:《海底儿子》,第9页。

屈游子:《无弦琴》,第9页。

程边:《雷雨颂》,第10-11页。

周煦良:《霍思曼诗抄》,第12-13页。

狄戈 作,戴望舒 译:《杜爱罗河谣》,第13页。

沈明:《小雨点》,第14页。

林宏:《你永远不孤独》,第15-16页。

余一木:《撒播》,第16页。

李白凤:《饥饿的银河》,第17-18页。

马凡陀:《日本货又来了》,第18页。

朗菲罗 作,李岳南 译:《歌者》,第19页。

丁耶:《负伤以后》,第20页。

天航:《老牛》,第20页。

杭约赫:《仇恨的埋葬②》,第21-25页。

江朗:《边缘》,第25页。

劳辛:《诗底粗犷美短论》,第26-29页。

胡里:《风水树》,第27页。

郑咸熙:《这年头》,第29页。

高寒 辑:《民歌拔萃》,第30页。

李抟程:《一个朕兆》,第31页。

编者:《诗人与书》,第32页。

广告与启事,第32-34页。

前三辑要目,第34页。

V·格里勃尔:木刻《麦田》。

羊翚:《问候》,第1页。

金克木:《心病》,第1页。

臧云远:《母亲的念想》,第2页。

海涅 作,李嘉 译:《夕阳》,第3-4页。

臧克家:《出轨》,第4页。

唐祈:《最末的时辰》,第5页。

陈侣白:《琴声》,第6页。

金津:《贝壳》,第7页。

叶金:《夜街》,第7页。

莎士比亚 作,方平 译:《十四行》,第8-9页。

力坚:《题照》,第8-9页。

李放:《暗夜里》,第10页。

唐湜:《华盖·古砚教授》,第11页。

田地:《流浪在都会里》,第12页。

涅克拉索夫 作,无以 译:《故乡》,第 14-15页。

野曼:《箭在弦上》,第16-17页。

李一痕:《先知》,第16-17页。

蒋燧伯:《露天茶馆》,第17页。

达薇曼作,袁水拍译:《马德里之雪》,第18页。

胡惠峰:《夏云》,第18页。

沈明:《散歌》,第18页。

吴越:《论感情》,第19-23页。

杭约赫:《仇恨的埋葬③》,第24-27页。

程楚:《失望》,第27页。

高寒 辑:《民间情歌》,第28页。

编者:《诗人与书》,第31页。

广告与启事,第31-34页。

失名:木刻《归》。

陈敬容:《有人向旷野去了》,第1页。

任钧:《江边·和平女神》,第2页。

胡里:《幻想曲》,第2页。

臧克家:《生死的站口》,第3-4页。

胡惠峰:《诗三首》,第5页。

方晔:《水》,第5页。

爱吕亚 作,戴望舒译:《战时情诗七章》,第7-9页。

李白凤:《预感》,第10-11页。

穆歌:《果树园》,第10-11页。

李谷野:《虫豸篇》,第12页。

于漠:《没有罪的》,第12页。

康定:《贼》,第13页。

羊翚:《送信》,第13-14页。

普希金 作,戈宝权 译:《诗四章》,第 15-18页。

屈游子:《熔化掉寒冷》,第19页。

叶金:《失眠》,第19页。

成辉:《和唐祈谈诗》,第20-21页。

李抟程:《自由》,第22页。

江朗:《音潮》,第22页。

江水清:《生活诗抄》,第23页。

塞草:《驼铃》,第24页。

周丽娟:《海贝》,第25页。

圣野:《办法颂》,第25页。

以滔:《晚祷》,第26页。

冬青:《今天》,第26页。

苏夫:《冬天来了》,第27页。

杭约赫:《仇恨的埋葬④》,第28-29页。

林棘丝:《岁暮的祝福》,第30页。

编者:《诗人与书》,第32页。

广告与启事,第32-36页。

荒烟:木刻《待渡》。

骆沙:《迎春小唱》,第1页。

马凡陀:《迎大钞》,第1页。

方敬:《嘉陵江》,第2页。

任钧:《洋场短曲》,第2页。

辛笛:《冬夜》,第5页。

申奥:《迎一九四八年》,第6页。

牧人:《夜歌》,第6页。

方平:《街头篇》,第7页。

陈敬容:《我在这城市中行走》,第8页。

丁耶:《罪恶的修补》,第8页。

沈明:《快乐的人们》,第9页。

方宇晨:《无心的馈赠》,第10-11页。

柳梦莺:《无题》,第11页。

勃朗宁 作,屠岸 译:《前瞻》,第12页。

金津:《醒来》,第13页。

康定:《初冬偶题》,第13页。

拉德生 作,戈宝权 译:《诗两章》,第14页。臧云远:《婴儿》,第15页。

李放:《种子》,第15页。

蒋天佐:《读诗杂录》,第16-17页。

孙跃冬:《心境》,第17页。

胡里:《春天就在那边》,第19页。

项伊:《红灯》,第19页。

林凡:《谶词》,第20页。

费雷:《新山歌》,第20页。

叶金:《黎明的企望》,第21-22页。

冷人:《冬天》,第22页。

李白凤:《智慧集》,第23页。

苏新:《英美近代六大意象派诗人》,第24-26页。

金军:《冬夜》,第26页。

拜伦 作,杜秉正 译:《戚廊的囚徒》,第27-34页。

唐湜:《虹》,第34页。

编者:《诗人与书》,第35页。

全国读物条目,第36-37页。

广告与启事,第38-44页。

江风:《祝寿歌》,第1-2页。

孙跃冬:《泉》,第2页。

阿保里奈尔 作,戴望舒 译:《莱茵河秋日谣》,第3-4页。

陈敬容:《鸽·在公园中》,第5页。

蔚天:《梦》,第6页。

庄涌:《乡和城》,第7页。

金坚:《落叶的消息》,第7页。

程铮:《武汉小唱三章》,第8页。

吕亮耕:《写给自己》,第9页。

任钧:《洋场小唱两章》,第9页。

田地:《下雨天》,第10-12页。

金江:《西伯利亚的寒流》,第12页。

金帆:《南风的消息》,第13页。

李抟程:《烛》,第13页。

罗威耳 作,王统照 译:《死屋》,第14-15页。

林宏:《我不再唱那些歌了》,第16页。

吴越:《我的诗是忧郁的》,第17页。

胡冰:《迎接》,第18页。

吴王:《收租米》,第18-19页。

黄宗津:《月夜抒唱》,第19页。

唐湜:《诗的新生代》,第20-22页。

陈侣白:《暴风怒啸的晚上》,第23页。

倪嘉:《灯》,第23页。

朗菲罗 作,李岳南 译:《村野铁匠》,第24页。

海滔:《动物诗三首》,第25页。

魏勒 作,杜秉正 译:《幻景》,第27页。

陈敏端:《夜雨》,第27页。

彭桂蕊:《依闾》,第28页。

洛生费尔特作,晓帆译:《到那儿去》,第28页。

凌彦:《旅途》,第28页。

紫墟:《码头夜什》,第29页。

雪莱 作,方平 译:《西风歌》,第30-31页。

编者:《诗人与书》,第32页。

广告与启事,第33-34页。

史可塞拉斯:木刻《农妇》。

唐祈:《雪夜森林》,第1页。

吴越:《太阳》,第1页。

林凡:《古梦》,第3页。

高加索:《江南谣》,第4页。

程铮:《悼》,第5-6页。

江晓静:《啊,我的恐怖哪》,第7-8页。

惠特曼 作,屠岸 译:《更进一步》,第9页。

朝谷:《猫狗篇》,第10页。

于曦:《丰饶的平原》,第11页。

杨云萍 作,范泉 译:《巷上盛夏》,第12页。

石池:《乡村小学教员》,第12页。

孙落:《堡垒》,第13页。

路苇:《火》,第14页。

方雨渡:《节孝坊》,第14页。

孙培茵:《草场》,第15页。

蔚天:《地摊》,第15页。

萧明:《三代的轨迹》,第16页。

陈奔:《鸡斗》,第16页。

迦尼:《秋收之后》,第17页。

野路:《寒冷的村》,第18页。

胡成仁:《罚》,第19页。

江朗:《路灯》,第20页。

慕容光:《池沼》,第20页。

吴视:《黄埔滩头》,第21-22页。

柯南:《白水江哭了》,第22页。

唐湜:《「手掌集」》,第23-29页。

编者:《诗人与书》,第31页。

广告与启事,第32-34页。

保罗·兰台克:木刻《懒洋洋的日子》。

马克亨 作,袁水拍 译:《持锄人》,第1-2页。

霍斯曼 作,叶思风 译:《当我还只廿一岁》,第2页。

海涅 作,李嘉 译:《海洋的欢送》,第3-4页。

海涅 作,廖晓帆 译:《亚当一世》,第4页。

惠特曼作,费雷译:《惠特曼诗抄》,第5-7页。

惠特曼 作,屠岸 译:《我们两个》,第8页。

陀马托夫斯基 作,金津 译:《霜》,第9页。

里尔克 作,陈敬容 译:《少女的祈祷及其他》,第10-12页。

魏仑作,张君川译:《狱中》,第12页。

莱蒙托夫 作,余振 译:《诗人之死》,第13-15页。

艾略忒 作,唐湜 译:《燃烧的诺顿》,第15-19 页。

史彭德 作,岑鄂之 译:《「四个四重奏」》,第20-22页。

拜伦作,杜秉正译:《黑暗》,第23-25页。

格莱斯特作,天海译:《四月九日》,第25页。

阿哈贡作,劳荣译:《就义之歌》,第26-28页。

涅克拉索夫作,无以译:《诗二首》,第27页。

曼斯菲耳 作,王统照 译:《船货》,第28页。

史彭德 作,陈敬容 译:《近代英国诗一瞥》,第29-32页。

彭斯作,何克万译:《美丽的敦河呵》,第33页。

桑德堡 作,柳一株 译:《星星·歌曲·容貌》,第33页。

莎士比亚 作,方平 选译:《维纳斯与阿童妮》,第34-37页。

司各脱作,沙金译:《内泊斯的少女》,第38页。

广告与启事,第39-42页。

漾兮:木刻《孩子们》。

苏金伞:《台阶上》,第3页。

绿河:《苍白》,第4页。

冯先:《越狱者》,第4-5页。

吕庄:《航程短笺》,第5页。

藜路:《山野》,第6-7页。

徐迟:《春》,第7页。

杨琦:《走出了那座城》,第8-9页。

阎栋材:《夜雨》,第9页。

阚颖:《这个风砂的城》,第10-11页。

柯原:《悲剧的生命》,第12-13页。

陈雨门:《灯花》,第13页。

孙柏绿:《报牌》,第15页。

桑田:《湖边的启示》,第16页。

陈侣白:《灯市》,第16-17页。

地平线:《脚印》,第17页。

于漠:《黑色的国度》,第18页。

狄星:《夜记》,第18页。

惠特曼 作,费雷 译:《惠特曼诗抄》,第19-20页。

蘅果:《离开这里》,第20页。

张若珺:《古国寒夜》,第21页。

宋洪:《我走来了》,第22-24页。

沙丁:《乐园鸟》,第25页。

凝远:《行旅篇》,第25页。

平白:《垃圾车》,第26页。

露音:《敲锣卖糖》,第26页。

张君川:《谈诗》,第27-28页。

何晔成:《读诗随笔二则》,第29-30页。

打箭炉:《「废话」》,第30页。

编者:《诗人与书》,第32页。

广告与启事,第32-34页。

袁可嘉:《新诗戏剧化》,第1-6页。

唐湜:《严肃的星辰们》,第7-26页。

陈敬容:《和方敬谈诗》,第32-33页。

戈宝权 译:《关于伊萨柯夫斯基》,第34-36页。

沈济 译:《艾略忒论诗》,第37-39页。

李旦 译:《彭史德论奥登等诗人》,第40-46页。

《诗创造》第一辑至第十二辑总目录,第48-52页。

广告与启事,第53-57页。

本社:《新的起点》,第3-4页。

田青:《比比看》,第4页。

江风:《一年祭》,第5页。

穆木天:《我的损失》,第6页。

马凡陀:《山歌》,第6页。

劳荣:《两代之歌》,第7页。

梦启:《第一声雷》,第8-9页。

太戈尔 作,金克木 译:《诗一首》,第9页。

臧克家:《人,是向上的》,第10-12页。

王采:《收获季》,第10-14页。

任钧:《不倦的巨轮》,第13-14页。

沈明:《故乡》,第15-16页。

黄时枢:《「灾难的岁月」》,第18-21页。

英蓓尔 作,彭慧 译:《仿民歌调》,第22页。

李抟程:《报仇》,第22页。

陈侣白:《马和老兵》,第23页。

威尔支 作,高寒 译:《收获》,第23页。

孙跃冬:《诗两首》,第25页。

劳辛:《诗的形象短论》,第26-27页。

冯振乾:《残废者与受难者》,第28页。

陆鸣秋:《耕者的歌》,第29页。

泥稣:《她是啷个疯的》,第30页。

编者:《诗人与书》,第31页。

广告与启事,第32页。

采风官:《忧郁》,第3页。

苏蓬卢:《土地篇》,第4-6页。

欧文泉:《病榻小唱》,第5页。

康定:《王老爹的坟》,第6页。

张方:《老王坡》,第7页。

马牧边:《血底围墙》,第8页。

林宏:《祝福》,第9页。

圣野:《警号》,第9页。

瓦区:《向死登记》,第10页。

钟辛:《论诗二题》,第11-13页。

青勃:《没有技巧》,第14-15页。

路夫:《播种的日子》,第15页。

毕彦:《贫穷者的歌》,第16页。

康定:《悼念》,第16页。

德莱塞 作,胡惠峰 译:《反叛》,第17页。

肯开尔 作,謌利 译:《勇士的告别》,第17页。

庄稼:《人民喜见乐闻的诗》,第18-19页。

高罗杰兹基 作,戈宝权 译:《悲伤》,第20页。

穆歌:《我不会答复》,第21-22页。

邵燕祥:《晴天》,第23页。

丁钢:《送葬》,第24-25页。

冬青:《旷野》,第24-25页。

屠丑:《受苦情》,第25页。

史悒:《告别》,第26页。

向前:《声音》,第27页。

山鹰:《农村谣》,第28页。

于漠:《村妇吟》,第28页。

彭桂蕊:《赵家铺》,第29页。

蒋燧伯:《疯狂的世界》,第29页。

俞苍茫:《我们这里》,第30页。

吴逊:《生活》,第30页。

广告与启事,第32页。

李泊:《招考广告》,第3页。

康定:《杂感集》,第4页。

杨琦:《我是个罪犯》,第5页。

包白痕:《黄昏之歌》,第6页。

沈明:《二等兵》,第7-8页。

晏明:《致卡特琳娜》,第9页。

闻弓:《我走在街上》,第10页。

裴多菲作,孙用译:《我的故乡及其他》,第11-14页。

钟辛:《家乡的讯息》,第14页。

缪白苗:《呼吁篇》,第17页。

黎先耀:《井》,第19-22页。

涅克拉索夫 作,无以 译:《虽然夜间我走在黑暗的街头》,第23-24页。

库巴拉 作,戈宝权 译:《做个勇敢的人!》,第24页。

史伊顺:《给残废者》,第25页。

李致远:《读黎先耀的「夜路」》,第26-28页。

洛心:《那里来的?》,第28页。

蒋燧伯:《我们也是人》,第29-30页。

广告与启事,第31-32页。

袁鹰:《天坍的时候》,第5页。

于鳞:《月夜》,第6-7页。

田地:《青岛印象》,第6-7页。

江风:《老太婆和一匹牲口》,第8-10页。

罗泅:《那里·这里》,第10页。

劳荣译:《希腊的歌·为希腊而歌》,第11-16页。

冯振乾:《时代僵化症患者》,第16页。

地平线:《诗谈短抄》,第17-18页。

丹牧:《枪》,第18页。

夏季:《手》,第20-21页。

扎生:《黄泛民歌》,第24页。

玛斯托斯 作,蒋壎 译:《沉默》,第26-27页。

修士:《仇敌及其他》,第27页。

编者:《诗人与书》,第30页。

广告与启事,第31-32页。

附录:

作者发文一览表

高寒2(此为作者编辑的民谣2篇)1 3戈宝权7 1 8公兰谷1 1謌利1 1 H 杭约赫6 6红啸1 1郝天航1 1黄耘1 1黄时枢1 1蘅果1 1胡双城1 1胡牧2 2浩泓1 1胡哨1 1黄永玉1 1胡成仁1 1胡惠峰3 1 4胡里3 3胡冰1 1黄宗津1 1海滔1 1何克万1 1何晔成1 1 J 家方1 1江天漠2 2江青1 1金克木2 1 3金军2 2金津2 1 3江晓静2 2蒋燧伯4 4蒋壎1 1江风4 4江朗3 3江水清1 1金帆2 2蒋天佐1 1金坚1 1金江1 1嘉丁1 1迦尼1 1 K 康定9 9孔柔1 1克芒1 1柯南1 1阚颖1 1柯原1 1 L 李抟程6 6李致远1 1罗泅1 1洛心1 1李泊1 1柳梦莺1 1林棘丝1 1骆沙1 1露音1 1林宏5 5流沙1 1刘岚山3 3李白凤4 1 5黎先耀2 2李嘉4 4黎明1 1李放2 2

陆吉平1 1李一痕2 2绿河2 2李岳南2 2劳辛2 2力坚1 1路苇1 1路夫1 1李谷野1 1刘昉1 1林凡2 2冷人1 1吕亮耕1 1凌彦1 1廖水音1 1廖小凡1 1劳荣1 2 3柳一株1 1吕庄1 1藜路1 1凝远1 1李旦1 1陆鸣秋1 1 M 茅隐农3 3穆歌4 4梅子1 1牧人1 1马凡陀3 3慕容光1 1默弓1 1穆木天1 1梦启1 1马牧边1 1马丹边1 1缪白苗1 1 N 倪嘉1 1泥稣1 1 O 欧文泉2 2 P 萍子1 1潘冰1 1彭桂蕊2 2彭慧1 1平白1 1 Q 青勃3 3屈游子3 3 R 任钧6 6 S 苏夫1 1沈明7 7沙鸥1 1苏金伞3 3圣野4 4苏新1 1 2单稔1 1索开1 1塞草1 1孙跃冬3 3申奥1 1石池1 1孙落1 1孙培茵1 1沙金1 1宋凤蔚1 1孙柏绿1 1桑田1 1宋洪1 1

沙丁1 1沈济1 1苏蓬卢1 1邵燕祥1 1史悒1 1史伊顺1 1山鹰1 1孙用1 1史笃1 1 T 唐湜3 1 4 8田地5 5童晴岚2 2唐祈4 4天航1 1屠岸2 3 5屠丑1 1天海1 1田青1 1 W 无以3 3王驼1 1韦芜1 1吴视2 2吴越4 1 5维蓝1 1王多多1 1蔚天2 2王统照2 2吴王1 1维特理1 1王采1 1瓦区1 1吴逊1 1闻弓1 1吴晨笳1 1 X 晓帆2 2徐迟1 1 2辛笛2 2许浒1 1许洁泯1 1项伊1 1萧明1 1向前1 1夏季1 1修士1 1 Y 野曼1 1晏明1 1于赓虞1 1余苍茫1 1余一木2 2袁水拍4 4袁鹰1 1姚红1 1于漠3 3于鳞1 1叶金4 4叶思风1 1杨琦3 3余振1 1羊翚4 4以滔1 1于曦1 1野路1 1阎栋材1 1杨铁2 2杨白郁1 1

注:共出现250位作者的名字。

注释:

①目录按照国内诗人作品、外国诗人译作、理论及评介文章这样三个部分的顺序编排作品名称,并在不同部分之间用“空行”分隔。

②该刊于1947年7月出版。编辑者为“诗创造社”,发行者为“星群出版公司”,出版地为:“上海西门路60弄43号”。在封面的下半部分,用大号字体标示“带路的人”。

③青勃的《外一首》题为《跌》,目录中没有出现。

④在《编余小记》中,主要探讨了现实与诗作的关系等问题。

⑤该刊于1947年8月出版。在封面的下半部分,用大号字体标示“丑角的世界”。

⑥该诗副标题为“闻一多先生周年忌”,目录中没有出现,正文中标示。

⑦该诗副标题为“·仿法国G·耶波利那诗·”,目录中没有出现,正文中标示。

⑧该诗副标题为“给小儿玲珑”,目录中没有出现,正文中标示。

⑨在目录处,本诗名为《我还是我呀》,但在正文处,名为《我还是我呀!》。

⑩该诗副标题为“弟弟的诗”,目录中没有出现,正文中标示。

⑪该诗副标题为“给L.L.”,目录中没有出现,正文中标示。

⑫该诗副标题为“小弟弟,哭泣在黑夜里,我替他点亮了灯……”,目录中没有出现,正文中标示。

⑬在《编余小记》中,交流关于与读者沟通的问题。

⑭该刊于1947年9月出版。在封面的下半部分,用大号字体标示“骷髅舞”。

⑮在目录处,本诗名为《风车和我的瞌睡》,但在正文处,名为《风车·和我的瞌睡》。

⑯该诗副标题为“给小妹妹小弟弟们”,目录中没有出现,正文中标示。

⑰该诗副标题为“向我的同行致敬”,目录中没有出现,正文中标示。

⑱该诗副标题为“听 Saint Saens名曲「Dance macabre」”,目录中没有出现,正文中标示。

⑲该诗副标题为“给梅”,目录中没有出现,正文中标示。

[1]默弓.真诚的声音[J].诗创造,1948,(12).

猜你喜欢

诗人
访谈:和诗人一起进入诗歌的梦
诗人的书画
诗人的书画
最帅的诗人
“诗人”老爸
晒娃还要看诗人
愤怒
我理解的好诗人
诗人猫
诗人与花