APP下载

英语词典单词检索表的构建

2013-09-16吴晋峰

商洛学院学报 2013年1期
关键词:字母组合页码高阶

高 斐,吴晋峰

(1.陕西师范大学 材料科学与工程学院,陕西西安710062;2.陕西师范大学 旅游与环境学院,陕西西安 710062)

目前国内外的英语词典和英汉词典中的英语单词的排序都是按 a、b、c、d、e、f、g、h、i、j、k、l、m、n、o、p、q、r、s、t、u、v、w、x、y、z 的顺序排列。人们要查找一个单词,需要按此顺序多次比较,在几百页或上千页的词典中翻来翻去,最终找到所要查找的单词。例如,要查找单词dictionary,首先要按a-z的顺序在词典中找到d的那一部分页码;再按a-z的顺序在d部分的页码中找到i的那一部分页码;再按a-z的顺序在di部分的页码中找到c的那一部分页码;……;这样经过多次的比较和查找,最终找到dictionary这个单词。这种传统的在词典中查找单词的方法很费时间和脑力,严重影响人们的学习和工作效率。针对这种情况,本文提出一种帮助人们在英语词典中快速查找单词的方法,即单词检索表查词法。

构建单词检索表的方法有两种。第一种方法是:将词典正文中每一页的第一个单词提取出来,按页码顺序排列起来形成单词检索表。以《牛津高阶英汉双解词典》[1]的“A a”部分的单词为例,利用这种构建方法得出的单词检索表(设为方法1)见表1。

表1第一种构建方法得出的单词检索表

构建单词检索表的第二种方法是:将词典正文中每一页的第一个单词与它的上一页的最后一个单词进行比较,以最简单化为原则,提取出本页第一个单词与上一页最后一个单词差别最小的部分(可能是单词,也可能是单词的一部分,叫特征字母组合),作为本页检索单词或特征字母组合,按页码顺序排列起来构成单词检索表。以《牛津高阶英汉双解词典》[1]为例。该词典第1页的第一个单词为A,最后一个单词为abandoned,第2页的第一个单词为abandonment,最后一个单词为abjure,第3页的第一个单词为ablaze,最后一个单词为abortion,……。这样,构建的单词检索表为(为了整齐,左为页码,右为第一个单词或特征字母组合):

1 A;

2 abandonm(以最简单化为原则,通过比较abandoned和 abandonment,确定出这两个单词的最小差异部分为abandonm,因此第2页的特征字母组合为abandonm);

3 abl(以最简单化为原则,通过比较abjure和ablaze,确定这两个单词的最小差异部分为abl,因此第3页的特征字母组合为abl);

……

对于一些特殊情况的处理如下:

其一,将前缀和后缀去掉标识符“-”,仍看作单词,如《牛津高阶英汉双解词典》[1]中第42页第一个单词all-(前缀)可看作all。

其二,如果一个单词在相连的两页都出现 (第一页的最后一个单词及第二页的第一个单词),将这个单词作为第二页的单词,并在其后加一个“.”。如《牛津高阶英汉双解词典》[1]中第41页的最后一个单词和第42页的第一个单词都是all,那么就在all后加一个“.”形成“all.”作为第42页的特征字母组合。又如《新英汉词典》[2]中第81页的最后一个单词和第82页的第一个单词都是as,那么就在as后加一个“.”形成“as.”作为第 82页的特征字母组合。

其三,对于两个或多个单词构成的词组,为了简洁,去掉单词之间的空格,将这些单词合并为一个单词,再进行比较而得出特征字母组合。如《牛津高阶英汉双解词典》[1]第37页的最后一个单词为airhead,第38页的第1个单词为air hostess(为词组),因此第38页的特征字母组合为airho(由airhead与airhostess比较得出)。再如《新英汉词典》[2]第1269页的最后一个单词为rag book,第1270页的第一个单词为rag doll。这样在确定第1270页的特征字母组合时,只将单词ragbook与ragdoll比较,得出第1270页的特征字母组合为ragd。

最后,将含有连字符“-”的单词去掉连字符“-”,仍看作单词,如《牛津高阶英汉双解词典》中第45页第一个单词all-round可看作allround,与上一页的最后一个单词all right比较,得出第45页的特征字母组合为allro。

以《牛津高阶英汉双解词典》[1]的“A a”部分的单词为例,利用第二种构建方法得出的单词检索表(设为方法2)见表2。

表2第二种构建方法得出的单词检索表

比较方法1和方法2,可以看出方法2比方法1更简洁(由于表2的单词或特征字母组合短),表2所占的篇幅小,这对于单词检索非常重要。人们总希望单词检索表越短越好,这样找单词时翻的页码就越少,找到单词用的时间就越少。

利用方法2查找单词举例:如要查找单词acquire,按 a、b、…、z的顺序通过比较,很快就确定出该单词位于第15页;如要查找单词alley,按 a、b、…、z的顺序通过比较在英语国家搁浅原因,让更多的学者关注自译这一特殊现象。金宏达教授曾指出,张爱玲的文学翻译在其文学生涯中起着非常重要的作用[18],正如华东师范大学陈子善教授所言,张爱玲翻译研究目前几乎还是一片空白,是对张爱玲进行全面研究的一个失落点,亟待深入其中。

[1]Hokenson Jan Walsh,Marcella Munson.The bilingual text:history and theory of literary self-translation[M].Manchester:St.Jerome Publishing,2007:17-65.

[2]Federman Raymond.Critifiction:postmodern essays[M].New York:State University of New York Press,1993:76-84.

[3]Baker Mona.Routledge encyclopedia of translation studies[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2004:20.

[4]Schleiermacher Friedrich.On the different methods of translating——western translation theory from herodotus to nietzsche[M].Manchester:St Jerome,1997:18.

[5]Popovic Anton.Aspects of metatext,canadian review of comparative literature[M].Stanford:Stanford Unuiversity Press,1976(3):225-235.

[6]Tanquiero Helena.Self-translation as an extreme case of the author-translator dialectic[M]//Alli son Beeby,Doris Ensinger,Marisa Presan.Investing translation:selected papers from the 4th international congress on translation.Albany:State University of Newyork Press,2000:55-63.

[7]Schlegel August Wilhelm.Poetic translation,an imperfect approximation——western translation theory from herodotus to nietzsche[M].Oxford:Oxford University Press,1997:46.

[8]Venuti Lawrence.The translator's invisibility——a history of translation[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2004:72.

[9]傅 雷.傅雷全集[M].沈阳:辽宁教育出版社,2005:53.

[10]Hsia Chi-tsing.A history of modern chinese fiction:1917—1957[M].New Haven:Yale University Press,1961:78.

[11]陈吉荣.基于自译语料库的翻译理论研究——以张爱玲自译为个案[M].北京:中国社会科学出版社,2009:68.

[12]刘绍铭.到底是张爱玲[M].上海:上海书籍出版社,2007:42.

[13]水晶.蝉——夜访张爱玲:张爱玲的小说艺术[M].台北:大地出版社,1993:25.

[14]浦安迪.中国叙事学[M].北京:北京大学出版社,1996:32.

[15]张爱玲.怨女[M].北京:北京十月文艺出版社,2009:97.

[16]Chang Eileen.The golden cangue[M].New York:Penguin Books,1971:123.

[17]陈子善.私语张爱玲[M].杭州:浙江文艺出版社,1995:67.

[18]金宏达.平视张爱玲[M].北京:文化艺术出版社,2005:86.

猜你喜欢

字母组合页码高阶
Nonlinear Dynamic Analysis and Fatigue Study of Steep Wave Risers Under Irregular Loads
有限图上高阶Yamabe型方程的非平凡解
高阶各向异性Cahn-Hilliard-Navier-Stokes系统的弱解
滚动轴承寿命高阶计算与应用
CONTENTS OF 2020
一类完整Coriolis力作用下的高阶非线性Schrödinger方程的推导
Consequences of early adverse rearing experience(EARE) on development: insights from non-human primate studies
算页码
Playing with /eI/
Playing with “cr”