《朗文英语联想活用词典》第二版关键词调整原因分析
2013-08-15秦东红
秦东红
(山西师范大学 外国语学院,山西 临汾 041004)
责任编辑 叶利荣 E-mail:yelirong@126.com
关键词的选择,对于使用者的查阅速度与准确性有着重要意义。《朗文英语联想活用词典》第一版(LLA1)出版于1997 年,第二版(LLA2)出版于2003年。两版最大的改变是,关键词由LLA1中的1052个变成了LLA2的866个。
对比两版的关键词,LLA2中的关键词减少,分为以下三种情况:第一,46.2%被删减的关键词,其实存在于LLA2的不同层级中,即LLA1中的关键词变为LLA2 中的次关键词。以fault 为例,在LLA1中,fault是引导词,其下有两个关键词fault/be sb’s fault 与fault/sth wrong;但在LLA2 中,fault被视为关键词,fault/be sb’s fault;fault/sth wrong成为次关键词,被列到关键词fault下。第二,LLA2对关键词的分类方法做出调整。例如,against/against sb in the game,在LLA1中是引导词against下的一个关键词;而在LLA2中被列到关键词play agame or sport下。37.5%的关键词调整属此类。第三,关键词合并。LLA1 中的引导词成为LLA2中的关键词,LLA1中所有关键词下的短语关键词被合并到LLA2 中的一个关键词下。例如,LLA1中的两个关键词name of a person,name of a thing 变成了LLA2 中的一个关键词name。LLA1中的短语关键词被合并到LLA2 中关键词name下。12.2%的关键词调整属此类。
一、关键词变为次关键词的原因
LLA1中的关键词变成了LLA2 中的次关键词,以致LLA2中的关键词数量减少。
通过观察发现,这一类关键词是fault,back,ask,busy,chance,class之类的多义词。这些多义词的义项在两版中的排列方式不同。一个多义词的不同义项,在LLA1 中被视为不同的概念;而在LLA2中,被视为同一概念的不同用法。对于多义词义项的处理方式,哪一版更为合理呢?
Oxford Concise Dictionary of Linguistics[1](P303)对多义词的定义是:the two senses of a word are related。由定义可知,义项的相关性是判定一个单词是否为多义词的标准,也是区别同音异义词与一词多义的标准。前者指的是两个意义出于巧合有相同的音位形式。一个典型的例子就是bank,它的两个意思a financial institution 与the side of a river是不相关的。
多义词的不同义项在心理词库中的表征方式,是语言学家和心理学家研究的重点,关于多义词表征有两个理论:核心词义表征理论和独立词义表征理论。Nunberg的核心词义表征理论认为:“心理词库中只需存储一个核心概念,不同义项可以根据核心概念以及一些语用原则来获取。”[2]核心词义表征理论强调的是不同义项之间的相关性。Klein 和Murphy的独立词义表征理论则认为:多义词的不同义项不能由核心意义获取。[3]例如,draw 的义项he draws his car与he draws a picture,应该在心理词汇中独立表征。也就是说,并不是所有的义项之间都有语义重合和核心意义。比如,in 在in the box,in the period,in your opinion中,没有任何语义重合部分,也没有核心意义。
如果多义词的不同义项仅仅是独立表征的,如何来体现其相关性?例如,paper在liberal paper中的意思,衍生于wrapping paper,但两者并没有重合。那么,这种相关性在心理词库中是如何表征的呢?
根据Pylkkanen等人的研究可知,多义词有一个核心表征和几个相关义项的独立表征。[4]语义的相关性似乎已预设了核心词义表征的存在,而同时存在的是相关义项的独立表征。
通过对多义词心理表征方式的分析可知,在LLA2中,不同义项被看作同一关键词下的次关键词,体现了多义词义项之间的相关性。而在LLA1中,不同义项仅被视为不同的概念。所以,LLA2的处理方式更符合多义词的心理表征。
二、关键词分类方法调整的原因
LLA2对关键词分类做出调整,LLA1中79个关键词没有出现在LLA2中,进而导致关键词数量减少。
例如,department在LLA1 中的part下;而在LLA2中,则在part与government下。换句话说,LLA2 对词汇的分类方法以及位置做了调整。
表达词典普遍存在的一个问题是,关键词的准确定位。如果表达“to squeeze the windpipe or neck of somebody,esp.so as to kill”,或“to kill someone by pressing on their throat with both hands or with something such as a piece of string”,应 该 查squeeze,neck,kill,murder中的哪个关键词?在以上提到的这些关键词中,只有kill在LLA1中是关键词。kill之下有14个短语关键词,但其中找不到可以表达以上意思的词。
在关键词breath 的短语关键词中找到了“to kill someone by stopping them from breath”,在其下面的单词中有strangle一词,但LLA1中没有互指栏帮助使用者找到关键词breath。在LLA2中,为了让学习者更容易找到关键词,在编排上做了一定的调整。最明显的是关键词分类方法以及词汇位置的调整。直接找到LLA2 中的关键词kill,在第一个短语关键词to kill someone下,有单词strangle。关键词breath下面有相应表达方式的互指栏,把使用者引导到关键词kill下。
LLA2中对关键词分类方法的调整以及关键词下词汇位置的调整,是为了帮助使用者更快地找到合适的词。因此,LLA2的处理方式更合理。
三、关键词合并的原因
LLA1 中的两个关键词name of a person 与name of a thing,变成了LLA2 中的一个关键词name,LLA2 合并了LLA1的短语关键词。
另一种关键词合并是肯定和否定概念的合并。例如,在LLA1中,have与not have是按字母顺序排列的两个单独的概念;而在LLA2中,这两个概念被合并为have/not have一个概念。其他的情况有can/can’t,do/not do,busy/not busy。很明显,在LLA2中,肯定与否定的语义关系更为明显。
通过对比可知,LLA2在处理非多义词时,用了不同的方法。在LLA1 中,对关键词fault/sth wrong,fault/be sb’s fault与name of a thing,name of a person 采取了一样的处理方法。而在LLA2中,对两种关键词的处理却不同。前者被看作是一个多义词的不同义项,而后者只是被合并短语关键词,在意义上的区别没有被体现出来。也就是说,name一类的关键词在LLA2中没有被当作多义词来处理。这种对多义词与非多义词分别对待的处理方式显然更合理。
[1]Matthews,P.H..Oxford Concise Dictionary of Linguistics[M].New York:Oxford University Press,1997.
[2]Nunberg,G.The Non-uniqueness of Semantic Solutions:Polysemy[J].Linguistics and Philosophy,1979(3).
[3]Klein,Devorah E.& Gregory L.Murphy.Paper Has Been My Ruin:Conceptual Relations of Polysemous Senses[J].Journal of Memory and Language,2002(47).
[4]Pylkkanen,L.,R.Llinás,& G.L.Murphy.The Representation of Polysemy:MEG Evidence[J].Journal of Cognitive Neuroscience,2006(18).