谈高职英语教材改革的思路
2013-04-29尚壹凤
尚壹凤
摘 要: 基于高职英语教学的要求,本文提出以模块化、实用性与特色化结合的高职英语教材改革思路。
关键词: 高职英语教学 教材改革 高职特色
教材是体现大纲要求的载体,在教学中占有举足轻重的地位。高职英语教材是高职英语教学思想、培养目标、教学内容和课程体系的载体,是课程得以实施的具体保证,是教学内容和课程体系改革的主要标志。所以,高职英语教材体系建设是高职英语教学改革的重要组成部分和关键所在。
一、高职英语教育的目标
高等职业教育是高等教育体系的一个特殊类型,它与普通高等教育存在明显的区别。普通高等教育是以“学科”的本位来划分专业,培养的是高级学术型、研究型、工程型人才;而高等职业教育是以“职业”为本位,以社会各行业的职业岗位群为目标导向设置专业与相关课程,培养的是生产、服务、管理第一线的高级技术型、应用型人才。这种不同的特点决定了两者的教育目标的差异性。就英语学科而来,高职英语的教学目标是什么呢?针对此问题,教育部高教司通过组织有关人员进行了调查研究,于2000年10月制定了《高职高专英语课程教学基本要求》(以下简称《基本要求》)。该《基本要求》明确规定:高职高专教育英语教学目的是:经过180-200学时的教学,掌握一定的英语基础知识和技能,具有一定的听、说、读、写、译的能力,从而能借助词典阅读和翻译有关英语业务资料,在涉外活动和业务活动中进行简单的口头和书面交流,并为今后进一步提高英语交际能力打下基础。这项《基本要求》建立了以培养学生实际运用语言为目标,突出教学内容的实用性和针对性的课程体系,是高职英语教材编写的重要依据。
二、高职英语教材建设的思路
纵观高职英语教材改革的现状,为更好地推进此项工作,今后应以分级分类、动静结合、内外结合三位一体的改革方向作为主导,突破现有瓶颈,创造质的飞跃。
(一)分级分类的教材改革
分级分类的教材改革目的在于细分高职学生原有的英语学习基础,编制不同层级要求的英语教材,并遵循由浅入深的客观规律,合理安排实用性在每册教材中的比重。从不同地域进入同一高职院校的学生,中学时期使用的教材具有地域性差别,加之地区口音、兴趣爱好等因素的影响,导致他们的英语学习需求也存在差别。分级分类教材的改革能够从实用性的角度解决学生学习基础不同的问题,使处于每个层级水平的学生都能获得有的放矢的教学指导,学习进程更加轻松,减少不必要的压力,更易看到学生英语的进步效果。与此同时,按照分级规律,将普通实用性、专业实用性、广域实用性切实融入其中,直接减少实用性的过度跨越。这一教材改革方向和很多高职院校计划应用的分级分类教学策略是一致的。
(二)动静结合的教材改革
动静结合的教材改革目的是在纵向的实用性层次划分基础上延伸横向教学模式。高职院校英语教材的改革在很大程度上还停留在静态层而,即只对静态内容加以改革,增加实用性内容,而不是从动静结合的角度多渠道展现实用性的要求。为此,今后高职英语教材改革应增加动态教材内容。随着多媒体教学的普遍应用,教材中除具备静态的实用性教学内容外,还可配备动态教材光盘,便于师生随时看到直观的教学演示。教材相关网站中也应提供辅助的动态视频资料,将英语实用的广义文化领域展现在教学之中。动态教材内容应重视对实用性的多维度展现,从日常生活到工作环境,从对话交流到书面表达,从正式场景到娱乐休闲,力求营造逼真的实用英语氛围,使高职师生融入其中,感受到英语学习的喜悦。
(三)内外结合的教材改革
内外结合的教材改革目的在于以共性教材为依托,创建富有特色的院校教材支持体系。各个高职院校具有不同的教学侧重方向,共性的英语教材改革可作为改革的主流,校本教材作为主流的必要丰富。特别是考虑到各个专业对实用性要求的千差万别,校本教材的编制改革应以院系为单位,以动静结合的教材内容指导学生获得更多的英语学习机会。校本教材的编写应是不拘一格的,从广义上说,根据实用性的需要,它既可以是传统的教材形式,又可以是网络博客的形式,关键在于能否提升高职学生的英语学习兴趣。如当前博客教学越来越受到师生的欢迎,教师可以在博客中上传富有趣味的英语视频资料,建立师生互动交流平台,带领学生切实履行英语实用性学习。
三、将情景教学模式引入教材
目前,情景教学模式是对传统商务英语教学模式的一种创新。它逼真地模拟各个商务流程场景,让学习者身处其中。通过亲身实践,分析案例,深入记忆和热练操作各个环节,使得以英语语言交际为媒介的商务流程贯穿于教学活动的始终。
情景教学模式要模拟的场景包括一般公司场景、工厂仓库场景、货运码头场景、海关场景、银行场景、商检场景、保险公司场景和货代、船代公司场景。模拟的业务范围涉及国际商务谈判、签订合同、工厂跟单、质检验货、包装运输、报关报检、租船订舱、发货收款、开立汇票、信用证议付,甚至索赔仲裁等主要贸易流程。涉及的单证有:商业发票、包装单抓装箱单、重量单)、商检证书、原产地证、保险单、提单、汇票、装船通知。这就需要教师在各种“实景”模拟的硬件配合中,把外贸商务活动系统地串联起来,让学习者“亲身经历”,运用英语填制各种单据并应对和解决流程中各环节出现的问题,让学生在实践中体会如何更好地运用英语工具达到商务目的。
运用情景教学模式进行商务英语教学离不开任务教学法的配合。任务教学法是以合作学习小组为基本形式,系统利用教学中动态因素之间的互动,促进学生的学习,以团体成绩作为评价标准,共同达到教学目标。任务教学法被认为是能够推进学生认知和语言技能发展的有效教学方法。情景教学模式与任务教学法的完美结合是通过教学过程具体商务案例来完成的。商务英语的首要特点是专业化,强调培养学生的沟通与合作能力。案例教学恰恰是以学习者小组为单位,在特定的模擬场景为依据问题情境相互配合,开展模拟业务和语言实践。以小组形式,通过为小组分配不同任务,让学生扮演不同角色,切身实地地担当买方和卖方,甚至小组之间展开谈判等,提高学生对商务活动的感性认识,提高学生的创新能力,帮助他们成为合格的商贸人才。两者的结合可以促进学生认知结构的优化,实现学习主体的共时性参与,提高学生的综合素质。
四、结语
高职英语教材是否具有实用性、模块化是关系到人才培育成功与否的问题,在倡导可持续发展的今天,教材的改革也需要紧跟时代步伐,因此深入解读实用性的内涵,推进教材改革迈上新的台阶至关重要。相信在上述措施的实践下,高职英语教材改革将会呈现出更加强劲的生命力,引领英语学习的新潮流。
参考文献:
[1]杨细萍.基于实用性的高职英语教材改革[J].长春理工大学学报,2010(6).
[2]徐层珍.构建和完善高职英语教材建设的思考[J].职业教育研究,2006(8).
[3]李丽华.谈高职英语教学教材改革的设想[J].职业圈,2007(21).