APP下载

基于语料库的“各V各的N”的考察

2013-04-29熊莉

现代语文 2013年4期
关键词:语义特征语料库

摘 要:通过对国家语委现代汉语语料库的考察,发现“各V各的N”格式中,动词V大半以上是“有”;少数特殊形式可以根据上下文情况,省略“N”或“的”。在语义上,“各V各的N”格式具有部分差异性、整体关联性和意义上的描写性或评说性的特点。使用时,总是出现在表示“特征不一致或行为互不相干”的句子中,有某种对仗或递进的关系。

关键词:各V各的N 句法特征 语义特征 使用环境 语料库

一、引言

语言规则制定的方式一般有两种:一种是演绎法,语言学家通过自身语言知识制定语言规则,然后不断通过语言事实进行检验;一种是统计归纳法,通过语料库中大量的原生态语言材料,统计出语言规则。现在信息处理也常用这第二种办法,即不先设定某个规则,而是在语料库大量语料的基础上进行某种形式的配对。本文想以“各V各的N”①格式在语料库中的呈现,统计这个格式在句法、语义、使用环境等方面的某些规则。

本文拟以国家语委现代汉语语料库为依据,运用定量和定性相结合的原则,对“各V各的N”格式进行考察,以揭示其句法特征、语义特征及使用环境。通过对国家语委现代汉语语料库进行检索,共得到70个带“各V各的N”格式的句子,这些句子中共含有86个“各V各的N”。例如:

(1)有人在妒火中烧中熬日月,有人于不公平待遇里苦撑持,更有人在“[各]有[各]的不幸”生活圈内暗自饮泣,却鲜为人知。

(2)正如小说不会被戏剧所代替,戏剧不会被电影所代替,中国传统歌舞剧不能被外国歌剧或舞剧所代替一样;不以直接地具体地再现生活为职能的建筑和工艺美术,以及不完全是直接地具体地再现生活的舞蹈,都[各]有[各]的技巧。

(3)印度的阿旃陀与中国的敦煌莫高窟、天水麦积山石窟、云冈和龙门等,主要是笈多与北魏时代的创造,虽然是两大民族同时代的智慧表现,[各]有[各]的面貌,但其精神却出自一个源泉。

其中两个“各V各的N”连用的句子共14个,占总句子的20%。例如:

(4)其次,架空排长不但不利于我们本人锻炼提高,也不利于干部之间的团结,严重的将会导致工作中互相拆台、设置障碍,[各]唱[各]的戏,[各]弹[各]的调,“一班人”难以形成合力,连队建设怎么能搞好呢?

(5)分说与合说,[各]有[各]的长处,也[各]有[各]的弱点。

(6)这两个聪颖、标致的女军人,确也[各]有[各]的忧烦,[各]有[各]的心酸事。

三个“各V各的N”连用的句子1个,占总句子的1.43%。例如:

(7)即在奴隶主们之中也[各]有[各]的祭祀,[各]有[各]的排场,甚至[各]有[各]的祖宗,再加上奴隶主们互相兼并,常常使得许多小国的整个宗族沦为奴隶,甚至连原是奴隶主的国君都变成了祭祀中的牺牲品,如春秋时郐国的国君就是。

二、句法特征

70个带“各V各的N”的句子中,除去重复的,共有73个不同的“各V各的N”。其中,两个“各”中间的动词V是“有”的,共有47个,占句子总数的64.4%。如“各有各的利益”“各有各的难处”“各有各的不幸”等。除了“有”以外,形式为“各V各的N”句子共14个,占总数的19.2%。如“各唱各的戏”“各走各的道儿”“各照顾各的生意”“各叫各的河名”等。特殊形式(不是完整的“各V各的N”的形式)共12个,占总数的16.4%。如“各点各菜”“各办各事”“各走各的”“各干各的”等

(一)“各有各的N”格式

这个格式只有一个变量N,47个格式中的N都是抽象名词,一般都是一个抽象名词,如“各有各的利弊”“各有各的烦恼”等;也可以是联合名词,共有2个,分别为“各有各的角度和内容”“各有各的想法和期待”。N一般都是没有修饰成分的一个光杆词,也有带“的”或者不带“的”的定语成分修饰,共有6个,分别为“各有各的特殊的性质”“各有各的过日子方法”“各有各的生活遭遇”“各有各的心酸事”“各有各的性别特征”“各有各的独特表现方法”。

(二)“各V各的N”格式(V不是“有”的动词)

分别为:各唱各的戏、各弹各的调、各搞各的“两张皮”、各做各的“另件”、各谈各的问题、各走各的路、各走各的鬼门道、各照顾各的生意、各走各的道儿、各叫各的河名、各管各的事、各忙各的事、各行各的船、各传各的令

观察可见,“各V各的N”格式中,V和N一般都是动宾搭配,如“唱戏、弹调、照顾生意”等。也有一个搭配起来感觉不那么合适的,如“*叫河名”。

(三)特殊格式(不是完整的“各V各的N”的形式)

所谓特殊格式,无外乎两种,省略“N”或者省略“的”。

1.省略N:各V各的。例如:

各走各的、各住各的、各干各的

其实上述(一)、(二)类,N是都可以省略的,只要上下文中语义交代清楚,这里的N都是可以不必出现的。

2.省略“的”:各V各N。例如:

各点各菜、各付各帐、各是其是、各非其非、各回各家、各办各事、各有各事、各尽各力、各施各法

“各V各的N”格式中,“的”的省略取决于V和N之间的紧密程度,越紧密越可以省略,越不紧密越需要“的”。如果N是联合名词或者带修饰成分的,一般不省略“的”。能省略的一般是“单音节动词+单音节宾语”的情况,如“回家、尽力、办事”等。但是,在口语中,这个规则就不那么适用,口语中“的”在很多情况下都是可以省略的,根据不同人说话的习惯或者不同语速、语境等。但因为我们考察的语料库多半是书面语,所以还是可以看到这个特征。

三、语义特征

(一)部分具有差异性

“各V各的N”格式首要的语义特征是[+差异],表示每个的行为或者特点都不一样,因为两者或者几者都不一样,所以才会各自做各自的。

(8)那时候咱们家里是[各]忙[各]的事。

(9)群众说:你们[各]传[各]的令,不知先办那件好?

(10)这些各有千秋的建筑群像一支支乐曲,汇成一首首城市交响曲,[各]有[各]的旋律,[各]有[各]的章节,有各自不同的节奏与和声,给人强大的感染力。

注意,这里的差异性强调的是个体性的差别,每个都不相同。

(二)整体具有关联性

虽然每个部分是有差异的,但整体上有着某种联系,因为联系在一起,所以才进行比较,才显示出差异。如果没有关联,就不需要用这种格式进行比较。

如上述例(8),他们虽然各忙各的事,都在忙碌着不同的方面,但是他们是一家人,一个家庭。例(9),领导甲传令让群众做这个,领导乙传令让群众做那个。“这个”“那个”不一样,群众不知道怎么办。不知道该听谁的。因为不管甲还是乙都是这些群众的领导,这一点是共同的。例(10)中,每个建筑群特色不同,仿佛不同的乐曲旋律;每个建筑群中的建筑也不尽相同,仿佛不同的乐曲的章节,但是他们组成了一首交响乐,这些建筑群坐落在同一个城市里。

(三)意义上具有描写性或者评说性

格式“各V各的N”重在描写或者评说某一事物、现象或者状况,表达某种感情。或表达赞扬,言其丰富多彩,各不相同。如“人们向自然界索取形形色色的浆糊,最初是从动、植物体中提取出许多种胶,如松香、牛皮胶、骨胶、鱼胶、明胶、米胶、阿拉伯胶等等,它们[各]有[各]的品性,也[各]有[各]的用场。”“它们在大脑里,安安分分地工作,[各]管[各]的事,一点也不乱。”或发泄某种情绪,表示状况纷杂,不知如何是好?如“群众说:你们[各]传[各]的令,不知先办那件好?”“他们夫妇俩个到外面去的时候,常常都是[各]走[各]的么?”也有表达某种不满,表示之间互不相干,如“他们常把室门关着,我也不想多所问询,虽同一大门,却[各]走[各]的道儿。”“那时,我们就[各]干[各]的。”

四、使用环境

通过上述分析,我们知道了“各V各的N”格式的句法、语义特征。那么在使用环境上又有哪些要求呢?使用环境就是我们通常所说的“语境”。语境有狭义和广义之分。狭义的语境就是语言性语境,即上下文。广义的语境是非语言性的语境,指语段或句子的意义所反映的外部世界的特征,即通常说的“言外之意”。不管是从狭义还是从广义上来讲,“各V各的N”都出现在表示“特征的不一致或行为的不相干”的句子中。“各V各的N”格式在这些句子中既可以是主语、也可以是宾语,还可以是谓语、定语或者独自成为一个句子。有的两、三个格式连用,具有对仗或者递进的作用。

(11)这两个聪颖、标致的女军人,确也[各]有[各]的忧烦,[各]有[各]的心酸事。(对仗)

(12)我不沾人家的光,别人也别想得我的便宜,[各]走[各]的路,[各]行[各]的船。(对仗)

(13)“这话很对,”老张低低地对老李说,“[各]有[各]的家长,[各]有[各]的过日子方法,他们怎样可以来勉强我们,我们又怎么可以听从他们呢?”(递进)

五、结语

我们通过对语料的分析,归纳出了“各V各的N”格式的句法、语义和使用环境的一些规则。这种基于统计的方法,在发现和积累更多的语料的基础上得到的规则应更具说服力。当然,语料库中的语料越多,涵盖的语体、领域越广,统计出来的规则可能越规范有效。所以,建立语料库,对第二语言教学、机器翻译等方面都有着非常重要的作用。

本文研究得到“中央高校基本科研业务费专项资金”资助(Supported by“the Fundamental Research Fund for the Central Universities”)(项目编号:201111101020002)。

注 释:

①这里对“各”的词性暂不讨论。学界一般有两种观点,一是两个

“各”词性不同,前面的是副词(意为“分别”),后面的是代词(意为“各自”)。二是两个“各”词性相同,都是代词“各自”。本文更倾向于第二种观点,认为两者词性相同。

参考文献:

[1]吕叔湘.现代汉语八百词(增订本)[M].北京:商务印书馆,

1999.

[2]北京大学中文系1955、1957级语言班.现代汉语虚词释例[M].北

京:商务印书馆,1982.

(熊莉 武汉大学留学生教育学院 430072)

猜你喜欢

语义特征语料库
《语料库翻译文体学》评介
基于语料库“隐秘”的词类标注初步探究
汉语方言“驮”字被动句的特征及其生成机制
网络流行语“也是醉了”中“也”字初探
浅谈现代汉语中名词作谓语现象
浅析网络用语中的新兴结构“第二最NP”
动态助词“了”、“过”的对比分析与对外汉语教学
汉语足部运动词的空间隐喻研究
基于JAVAEE的维吾尔中介语语料库开发与实现
基于网络语料库的“给力”研究