CBI理念与大学英语教学
2012-11-02曹凤龙
邢 颖,曹凤龙
(蚌埠医学院,安徽 蚌埠233000)
CBI理念与大学英语教学
邢 颖,曹凤龙
(蚌埠医学院,安徽 蚌埠233000)
CBI理念;大学英语教学;主题模式;“六—T”
CBI教学理念一改传统的以讲解语言点为主的教学方法,把教学的重点从对语言点的讲解转移到学科内容上。这一教学理念主要依托Krashen的二语习得假说理论,语言能力的习得是通过自然的习得过程来获得的。CBI教学手段有机地把内容和语言结合在一起,创造了良好的语境教学环境。在教学实践中,以CBI的主题模式为指导,运用“六—T”方法设计大学英语教学。
一、CBI理念
依托课程内容进行外语教学(content-based instruction)(简称“CBI”)是指将语言教学基于某个学科或某种主题内容的教学之上,把语言学习与学科知识学习结合起来,在提高学生学科知识和认知能力的同时,促进其语言水平的提高[1]。CBI教学理念始于20世纪60年代,最早是在加拿大的幼儿园以及小学里,教师针对幼儿园儿童或是小学生采用浸入式教学法,为他们日后进入英语、法语双语学校做准备。取得成功后,该理念逐步在美、英等国流行开来,不仅适用于儿童,而且也适用于成人。Stryker和Leaver认为CBI是语言和内容学习的综合,它把语言学习的焦点从以往传统的注重语言学习本身,转移到通过学习内容来掌握语言技能[2]。CBI与传统外语教学方法的最大不同在于,它倡导通过学习主题,而不是单纯学习语言来获得语言能力[3]。CBI的基本原则是将外语作为学习各种学科内容的媒介,使学科内容成为学习语言的源泉,语言能力的获得则是理解这些学科信息及内容的“副产品”[4]。
在课堂上教师将学生的注意力集中在对某种知识结构的探讨上,这种知识结构可以是任何让学生感兴趣的东西——可以是严谨的学科知识、他们最喜欢的流行歌星、也可以是热点新闻或电影录像。让学生用目标语代替母语来学习学科知识,把目标语作为学习的工具来探索知识,最终学生目标语的语言能力也得到了发展。这种教学理念被认为是发展语言能力更为自然的一种方式,与我们最初学习母语的方式相一致[5]。在常规的大学英语教学中,教师介绍课文内容的同时,以讲解语言点为主,更多地注重语言形式的介绍。CBI理念一改传统的自下而上的教学方法,把教学的重点从语言学习本身转移到探索知识内容上,这样的教学法也因为比较接近母语的学习方式而更能促进学习者对目的语的掌握[6]。
二、理论基础
CBI教学理念将语言教学基于某种主题或基于某个学科来进行教学,是对语言学理论的一种实践。CBI教学理念的主要依托是Krashen的二语习得假说理论。在SLA理论中Krashen提出学习和习得这两种因素都与发展第二语言技巧有关[7]。在进行二语学习的过程中成年人有两种相互衔接的途径,一是习得,这是在自然交际环境中获得语言,它是一种潜意识的语言发展过程,同儿童学习母语的过程很相似,也就是把语言当作媒介来学习其他东西时自然获得的语言能力;二是学习,这是一种有意识的学习过程,即指通过清楚讲解语言的形式和结构来获得语言知识和结构的过程,学习者主动学习总结相关的语言规则等,并在输出过程中不断地自我修正以达到正确使用目的语。Krashen认为,无论是儿童还是成人,都是并且只能是通过自然的习得过程来获得目标语能力,而有意识的学习不仅无助于语言能力的习得,甚至于会妨碍习得的产生。
学习外语最理想的条件是创造类似于母语习得环境的语境,也就是当外语教学的注意力集中在语言意义上而不是语言形式上时,当语言输入达到或略高于学习者的语言水平时,当学习者在没有焦虑的环境下,有足够的机会有意义地运用目标语时,自然的语言习得就会产生。二语习得理论认为,当语言材料输入水平略高于学生水平时,既可激发学生对教学内容的兴趣,避免枯燥地复习已经掌握的学科知识,又可在学习内容的基础上提高自己的语言水平[8]。当学习者能够理解略微超出其语言水平的语言输入时,用公式表示为Ri+1,其中Ri为学习者现有的水平,1代表按自然顺序下应该学会的语言形式[7]。学习者的注意力集中在高一级语言水平的语言输人上,使用现有的知识和交际氛围来整合不熟悉的语言结构的语言意义,这就意味着外语学习的焦点在于注重所学内容,在理解信息基础上得到语言输出的练习。CBI教学手段有机地把内容和语言结合在一起,创造了良好的语境教学环境。
三、CBI模式与大学英语教学
CBI把内容和语言结合起来,以可理解的语言输入为平台。作为一种教学理念,CBI理念本身没有提出统一的教学模式[2]。以CBI理念为基础的常用教学模式主要有四种类型:主题模式、课程模式、辅助模式及专门用途模式。
(1)主题模式:语言教师担纲授课,以提高学生语言水平为主要目的。教材设定主要是围绕着与某个特定主题有关的话题,或者是覆盖某一综合主题或内容。各类主题构成课程单元,话题符合主题的需要,最大限度地实现了通过学习内容来提高学生的综合语言水平。该模式对学生语言水平要求较低,操作简单易行,因而常常被采用。
(2)课程模式:由所学专业的专业课程教师授课,教学对象是把授课语言作为外语的外国学生。该模式对专业教师的要求极高,他们既要了解学生的语言水平,又得熟悉语言习得过程。同时对学生的语言水平也有较高要求。
(3)辅助模式:这是一种相对比较复杂的教学模式,把正常专业课程与特别设计的语言课程结合起来,这样语言与专业在同一门课中相辅相成。该课程由专业课和语言课教师共同承担,专门为那些主修专业课但是在语言方面(即在外语方面)又跟不上教师授课的学生开设的。
(4)专门用途模式:用于开设的某一学科(历史、经济学、心理学等)相对高级的课程,不制定任何具体的语言学习计划或系统,学生通过对大量的学科内容的学习来提高语言运用技能,并且还学会利用该语言进行学术交流、科研活动等。
综观CBI的几种主要教学模式、我国高校师资状况以及学生的实际情况,可以看出,CBI的主题模式比较适合我国大部分高校的教学。主题模式的教学由外语课教师上课,形式比较灵活。这种模式主要依靠主题内容进行CBI教学,所涉及的主题内容不是十分的专业,各类主题都可构成课程单元,在教学中可以依据学生的兴趣组织课堂教学。多用于基础阶段或者没有某种特殊需求,目的是为了提高外语水平的群体。
主题模式操作简单,对学生的语言水平要求不高。我国大部分高校学生的英语语言应用能力很低,大学英语教学主要针对大学学习的基础阶段,这种模式适合大学英语教学。大学英语教材的设计也实践了CBI教学理念,以我校所使用的由上海交通大学郑树棠教授主编的《新视野大学英语》为例,该教材每级分为10个单元,每个单元都有一个核心主题,内容涉及到文化习俗、伦理道德、婚姻家庭、科学教育、社会焦点等诸多方面,主题与社会发展紧密联系,体现了时代性、知识性、趣味性和实用性的特点。在选材方面符合学生的需求,能够激发学生的兴趣。每一个单元都围绕着一个共同的主题,由2篇主课文及多篇阅读材料组成。话题方面符合主题的需要,最大限度地实现通过学习内容来提高学生的综合语言水平。
四、CBI教学模式的设计
Leaver&Stryker等把CBI归纳为四个显著特征。一是主题核心,即教学大纲的主干应围绕着主题而不是语言的形式、功用或情景。语言交际能力应通过掌握诸如社会学研究、文化、历史、国际事物等主题来获取。二是使用原汁原味的材料,即主干教学材料:课文、视听材料等,应选自以此语言为母语的人群所出版的材料。三是学习新信息,即学生应运用自己原有知识来进行学习、解读和评估所涉及的新信息。四是适合学生的具体需求,即主题、材料和学习活动应不仅符合学生认知和情感需求,而且应适合学生语言能力水平[9]。
为了使CBI在实践中的运用更直接和有效,Stoller提出了“六—T”方法。“六一 T”分别是主题(themes)、课文(texts)、话题(topics)、线索(threads)、任务(tasks)、过渡(transitions),将内容和语言学习有机地结合起来,使课程设计连贯一体[10]。主题是贯穿课程设置的主要思想。课文在广义上就是内容,但并不是单一地指印刷出来的课文,它包括课文、阅读材料、录音录像资料、以及口语练习材料等。话题是主题的体现、也是主题的进一步延伸,是基于内容之上对主题更深层次上的探讨。线索把一个以上的主题有机地串联起来,从而形成主体的完整性。任务是与语言习得、课堂活动紧密相关,如词汇教授、语言结构与篇章结构的分析、交际技能的训练、学习技巧及语言技能的习得等。过渡是一个主题之中若干话题的自然转换。“六一T”方法使得CBI教学模式更加完善,六个因素紧密相连,构成了一个完整的自然语境。在大学英语教学实践中,采用CBI主题教学模式进行课堂教学,突出“六一T”方法,对于全面提高大学英语教学质量将会有很大的帮助。
以下以《新视野大学英语》第二册第一课为例,笔者简单设计了一个六课时的教学单元来解释这六个T在教学实践中的运用。在这个单元教学中有关文化差异(cultural difference)的主题成为课程设计的起点,一系列支撑主题的话题被进一步挖掘来吸引学生的兴趣,与主题/话题相关的课文及音像资料使学生饶有兴致地探索和学习内容知识。各种学习任务满足了学生学习语言与知识的需求,各种线索和过渡手段使得课程设计连贯且流畅。
六个课时的教学单元分别涉及三个与主题相关的话题,即:时间观念强的美国人(Time-conscious Americans),美国人的时间观与中国人的差别(American’s idea on time is quite different from that of the Chinese),以及文化冲击(Culture Shock)。线索和过渡:本单元把重点放在文化上。首先介绍中西文化的差异,通过听录音、看录像对比在下列几个情景下东方人与西方人处理事务的不同态度,包括拜访朋友、参加舞会、出席晚宴、社交约会、求职面试,让学生对中西文化差异有个大致的了解。第二课时进入第一话题:时间观念强的美国人,即课文A部分的学习,设计了一些阅读理解性的问题,让学生通过快速阅读,完成对课文的总体的理解。第三课时进一步精讲课文,请学生逐段听录音或朗读课文,解说重点词汇的意义及用法、重点语法及结构,再让学生对较难句子进行释义。第四课时进行巩固练习,检测理解程度,训练语言组织能力,复述文章内容;并鼓励学生用课文中的对比句型比较美国人对待时间与中国人的差异。第五课时进入第三个话题:文化冲击,即课文B的学习,把课文B设计成一篇快速阅读文章。然后给学生放一段电影的片段,让学生体会文化冲击给身处异国的人带来的强烈的震撼。第六课时主要是对本单元的话题进行总结,让学生讨论:如何应对文化冲击?并且要求学生根据讨论、发言内容,再写成一篇作文。
如表1所示六课时的教学设计:
表1 六课时的数学设计
正如Brinton等所指出的那样:在CBI中,语言课堂的活动围绕具体的主题,活动旨在刺激学生通过运用目标语言来思考和学习[11]。此教学手段自然地把听、说、读、写四种传统的语言技能有机地结合起来。CBI的教学课堂所采用关于某一主题的系列阅读材料要求学生不仅要掌握语言,还要对信息充分理解,并且对此信息进行归纳、诠释和评估。阅读材料也给学生提供了一个进行听力、口语表达练习的平台,而随后的讨论、发言以及总结又为写作练习的提供了机会。
[1] 戴庆宁,吕晔.CBI教学理念及其教学模式[J].国外外语教学,2004(4):16-20.
[2] Stryker,S.B.& B.L Leaver.Content-based instruction:from theory to practice[A].Content-based Instruction in Foreign Language Education:Models and Methods[C].Washington,D.C.:Georgetown University Press,1997.
[3] 蔡坚.第二语言习得与CBI教学模式的研究[J].北京第二外国语学院学报,2002(3):13-15.
[4] 袁平华,俞理明.以内容为依托的大学外语教学模式研究[J].外语教学与研究,2008(1):59-64.
[5] Peachey,N.Content-based Instruction[J].Canadian Modern Language Review.1999(55).
[6] Peachey,N.Content-Based Instruction[J/OL].http:www.Teaching English.org.uk/think/methodology/content.shtml,2005-12-10.
[7] Krashen,S.The Input Hypothesis:Issues and Implications[M].London:Longman,1985.
[8] Krashen,S.Principles and Practice in Second Language Acquisition[M].Oxford:Pergamon Press,1982.
[9] Leaver,B.L.& Stryker,S.B.Content-based instruction for foreign language classrooms[ J].Foreign Language Annals ,1989,22:269-275.
[10] Stoller,F.L.&W.Grabe.A six-T’s approach to content-based instruction[ A].In M.A.Snow & D.M.Brinton(eds.).The Content-based Classroom:Perspectives on Integrating Language and Content[C].New York:Longman.1997,78-94.
[11] Brinton,D.,Snow,M.and Wesche,M.Content-based second language instruction[M].New York:Newbury House,1989.
CBI Concept and College English Teaching
XING Ying,CAO Feng-long
(Bengbu Medical College,Bengbu Anhui 233000,China)
CBI concept;college English teaching;theme-based mode;“Six-T”
CBI concept focuses on subject content rather than on language points which brings great change to the traditional language teaching method.This concept is chiefly based on Krashen’s acquisition learning hypothesis which holds language acquisition is acquired naturally.CBI teaching combines language with content and creates ideal language teaching environment.In the teaching practice,the method of“Six-T”based on theme-based mode is used to design the college English teaching.
H319.3
A
2095-2708(2012)06-0187-03
2012-04-10
安徽高校省级社会科学研究项目重点专项(SK2012A079)。