APP下载

汉语教学的测试及方法

2012-08-15吾布力卡斯木肉孜阿依努尔艾买提

和田师范专科学校学报 2012年4期
关键词:汉语交际课文

吾布力卡斯木·肉孜 阿依努尔·艾买提

(和田师范专科学校汉教部 新疆和田 848000)

汉语教学的测试及方法

吾布力卡斯木·肉孜 阿依努尔·艾买提

(和田师范专科学校汉教部 新疆和田 848000)

汉语教学中的测试应从学习者的目的和具体情况出发,测试的依据也决定教学方法,同时也要重视汉语教学中的测试方法,才能取得汉语教学的实际效果。

教学目的;教学方法;教学内容;测试

语言教育学家早已指出:“语言教学活动由课程设计、教材编写、课堂教学和测试等四部分构成的。这四部分是缺一不可的。”只有具备了这四大环节的基本条件,并用统一的指导思想,用教育学、心理学和语言学的理论,把它们有机地联系起来,再用科学的理论和方法使其有效地贯穿在四大部分之中,才能形成科学的语言教学体系。下面从学习者的目的、教学方法及教学内容这三点出发讨论汉语教学的测试及其方法。

1.测试应从学习语言者的目的和具体情况出发

对少数民族学生的教学,既不同于对外国学生的汉语教学,也不同于一般性的外语教学。它是第二语言教学体系中的分支,是具有双语特点的语言实践课。第二语言指人们在获得第一语言后再学习和使用的另一种语言,通过学习获得是它的重要特征。目的是指人们再学习并希望掌握这种语言。

一般来说,在和田这样的维吾尔族聚集地区,尤其是生源大都是偏远农村的师范专科学校来说,学生大多数使用本民族母语交际,来我校的学生汉语水平参差不齐,甚至有相当一部分学生的汉语近乎于零。这就使得我校学生的汉语教学处于一种必须适应自己教学对象的特殊处境。我校学生的汉语教学类型比较复杂,往往由于教学目的、教学期限、组织教学形式、测试不同,在教学要求、教学内容、讲授方法和测试上也有所不相同。

有识之士其实早就在强调“不要学考试汉语”、“学习汉语要学有用的汉语,不是及格汉语”。语言学家们曾经提出过:“学语言只有一个目的——沟通交流。学语言只有一个途径——在交流中掌握。语言考核只有一种测试方法——能否实际交流。”

对我们每一个个体而言,我们需要的是学习掌握语言的实际交流,其他两个层面(教学和考核)是外界社会提供的,也是外界社会应该负责的。其实国外的语言教学、语言考核,一直以来都贯穿着学以致用、以应用来考核、以考核促应用的法则。纵观托福考试、雅思考试都是如此。

我校的预科汉语教学的培养目标是为了使学生顺利地进入专业课学习打下扎实的汉语基础。为此,我们针对我校学生的实际开设了三类课程,其中之一是训练学生语言技能和交际能力的课程,即:口语课和听说课之类。多年的经验教训告诉我们:汉语课应该教语言基本知识,传授历史文化、风俗习惯,课堂教学中不突出第二语言教学规律、不传授历史文化背景和习俗的语言教学方法,其实际教学效果并不好。归根到底,学语言和语言教学的根本目的就是用所学的语言来进行沟通和交流。所以语言教学要紧紧围绕这一个目的,重视培养学生的口头和书面交际能力,重视通过语言的教学传授先进文化、传授信息。汉语教学,不要讲授什么考试汉语或为了应付什么考试而学习汉语。所以,汉语教学中应该注意以下几点:

1.1 应该从我校学生的实际需要出发,确定汉语教学目的、要求,教学内容和测试方法。学生将来学习自己的专业或工作后需要什么就学什么,根据学生和社会的需要开设课程。这种做法非常适用于语言专业的学生和预科生。我们和田师专的语言专业学生和汉教部的预科生目前最需要的是开口说话,在口头上和文字上需要进行交流,这就是我们学生现在的实际。所以我们的测试和各种考试都应该围绕这个重点进行。

1.2 汉语教学的过程交际化。这样做有利于调动学生学习汉语的积极性,所以,汉语教学中尽量少讲理论,坚持精讲多练的原则,以真正提高学生口头和书面两种交际能力。

1.3 根据学语言的目的和要求,我们平常进行的测试和各种考试都应该围绕测试学生掌握汉语基本功的能力和程度为目标。语言教学中坚决反对采用“南辕北辙”式的教学与考试方法。否则,学生对语言学习产生一种反感,甚至产生厌学情绪。因为,我们南疆地区的各类学校,尤其是我们和田师专几乎都没有什么语言环境,我们的大多数学生只能在课堂上有能够用自己所学的汉语进行交流的机会,他们一下课就很少用汉语进行交流,这也是现实。

2.测试的依据决定教学方法

考试是由教学方法及教学内容所决定的。但是反过来讲,考试形式也会影响到教学方法和教学内容。所以进行考试时,要重视全面测试考生的汉语基本功和汉语水平考试的答题技巧。我们在教学过程中严格要求学生和各授课老师,尽力达到要求,真正提高学生的汉语实际运用能力、交际能力和书面表达能力。汉语水平考试是没有规定教材、没有复习资料、内容涉及范围极广、答题要求和技巧非常独特的一种考试。所以,每年在汉语水平考试前我们都进行了2-3周的专门培训,使学生掌握答题技巧,顺利通过考试。

目前我们的汉语教学方法还存在一些问题,即教学方法不到位而提高不了教学效果。要知道,虽然预科教学指的是汉语教学,但它实际上属于双语教学,因为预科教学是为提高民族学生(民考民)的汉语水平和汉语言交际能力而进行的一项双语教育教学活动。预科化汉语分级教学是指在汉语教学阶段,对汉语水平不同等级的学生进行的分层次教学。所以我们要根据新生入校时的汉语水平划分教学层次,突出因材施教的原则。

汉语教学应遵循“因材施教”教育原则,根据学生实际情况灵活掌握教学方法。我们要“因材施教”,但同时也要有个总的框架来控制课堂教学的方法。

2.1 基础汉语或汉语教程之类的课程:课堂上应该采取精讲多练、讲练结合,以学生实际操练为主、教师课堂讲解为辅的教学方法。多让学生自己操练汉语(说、读、写、搭配词语、造句、分析等基本功)。词汇教学要少讲、少写书本式的感性语句,多重视词语的课外实际运用价值。篇章教学要多重视学生自己分析文章、自己找出问题、自己寻找答案,自己思考、自己记录的能力培养,要重视学生书面表达能力的培养。

2.2 汉语教学中也应该利用对比教学方法,对比分析母语与所学语言的异同,找出学习汉语的难点,在教学中有针对性地加以解决这些重点和难点。如果学生 9 5%以上能够直接用汉语接受所讲授的内容,就没有必要进行两种语言的对比教学法,如果部分学生概念比较模糊或没有完全掌握某个重点或难点,那就应该用两种语言进行适当地对比,使学生尽早地掌握。要知道,我们无论是针对哪个专业学生的语言教学,都不意味着要用纯粹的、100%的汉语进行教学。按照教学法理论原则,我们的课堂语言是由学生来决定的。这也是评价我们能否坚持“因材施教”的教育方针的重要条件之一。

2.3 汉语教学中要注重语句结构法与直接法相同的教学方法,主张用直观手段、情景、借助上下文和所学汉语直接释义(掌握重点词、句的引申义)。但是,不要过于强调语言学习是习惯形成的过程,如果让学生机械强记,一个劲儿地进行强化的话,就会忽视语言学习者的认知习惯。汉语教学中不要过于重视语言的结构形式,而忽视语言的内容和意义,要尽量少讲理论,也不要死记硬背地进行强化,否则就不能培养运用语言达到交际目的的能力。

2.4 汉语教学中的课文教学,应该注意课文的分析。课文的结构包括句子、段落和整体内容三个层次。如果重视课文的分析,将有助于从整体上理解课文,从而对课文的正确理解起到积极作用。所以,我们的课文教学,不仅要让学生了解句子是怎样构成和被组织到课文中去的,同时也要让他们了解段落中的逻辑结构,了解课文中的思想观点是通过怎样的结构表达清楚的。

2.5 对少数民族学生来说,在掌握语言知识结构的同时,还要让学生多懂一些语言所涉及的风土人情、社交习俗、宗教习俗、生活经验、语言文化习俗及科普知识等方面的知识,以便在阅读中排除障碍,作出正确的判断和推理。在课文教学中教师要善于多层次多角度地来讲解和分析课文,这样,课文教学才能保证文化传授。我们现在使用的教材包括人物传记、寓言故事、天文地理、活动记叙、社会文化、历史知识、科普知识、生活常识、爱国教育、社会道德教育等内容。只有弄清各种题材,才能掌握汉语文章的特点,做到心里有数。通过广泛阅读和学习,使学生从中吸取新的知识,提高能力,发展思维。精读也要由学生自己去研读,要改变那种课堂中从泛读到精读,全由教师包讲的局面,使学生自学能力得到提高。只有这样,才能够使学生产生对学习汉语的兴趣。汉语教学中纯粹地讲解词汇,课堂上造了那么多的一大堆感性语句,老师也造句,学生也模仿老师造句,反反复复地讲解词语,而不重视课文教学的方法,结果学生会读一篇课文却搞不清文章里讲的是什么?这样的汉语教学是很不科学的。

2.6 在阅读与写作教学中不但要引导学生在课堂上领悟作者的表达方法,还要延伸到课外,和学生的课外阅读结合起来。引导学生,让学生在课外充分观察、体验。课外阅读和课堂教学一样,同样担负着提高学生素质的重要使命,在开阔学生视野、培养自主学习精神、提高学习能力等方面,有着课堂教学不可比拟的作用。

3.测试的内容取决于教学内容

我们在实际语言教学当中到底要讲什么,几乎取决于选用什么教材。过去,我们的汉语教材和汉语教学只限于《基础汉语》这一本教材作为一门课程,培养学生的汉语听力理解、阅读理解能力、实际交际能力方面没有什么教材,所用的教材只着重于汉字教学,没有实际交际价值。我们知道,学习第二语言,教学内容的选择对语言能力的培养具有举足轻重的作用。预科生的汉语教学并不是语言专业的汉语教学,它仅作为一门公共课设置,在教材的选用上,我们一度采用了文学性专业特点比较强的语言材料(全国大学预科生通用教材《基础汉语》就是这类教材)。这种教材基本上没有涉及有关语言文化知识的内容。此类言语材料的内容由于大多超出了我们语言教师的知识范围,因而只能用两种语言对照翻译讲解法讲授汉语基础知识。

3.1 从词汇学的角度看,以前的教材仅注重文学专业词语的数量,却不重视这些词语在日常交往中的使用率,而且相当一部分生词都不是常用基本词语,使用范围有限。从语法教学的角度看,由于文学专业类语言材料所用的句式及结构形式有限,而且大多比较长,既不容易掌握又很少使用。课堂教学中,教师给造出来的句子都是一些感性语句,几乎都没有实际交际作用,学生也觉得学习汉语就是一件头疼的事,就不感兴趣,教师也觉得很刺手。

3.2 从语篇内容上看,教材选用的文章大部分是以文学作品为主,文学专业类语言材料因属于文学创作基础知识的一般介绍,并不能提供多少新的有助于语言学习的知识。这是预科生语言能力提高慢的原因之一。

二十世纪 90年代中期以后,随着 HSK的普及和由此引发的教学理论及方法的更新,我校汉教部(1992年刚成立时称预科部,以后称汉教部)也先后使用了教育部出版的全国高校预科生通用教材《基础汉语》,新疆教育出版社出版的《新编基础汉语》《汉语听力理解》《汉语多功能训练》,从 2002年开始选用北京语言文化大学出版的实用汉语系列教材《初级汉语教程》《中级汉语听说》《中级汉语阅读》。自使用了这些教材后确实使我校的汉语教学质量有了明显提高。这一点是可以肯定的。但是在使用过程中也出现了一些问题。归纳起来主要有两点:第一,使用对外汉语教学教材对我校的少数民族汉语教学不是完全适应,主要体现在语料上的不相适应。第二,我们所使用的对外汉语教材本身就有一些不足之处。这一系列教材我们曾使用过 6年,以词汇为例,如果把HSK词汇大纲作为标准,《实用汉语教程》教材的词汇常用率不到 50%;另两本教材的情况好一些,常用率可达到 75%左右。一开始就出现复句关联词语,词语怎么搭配却没有说明,只说前面带什么词性,后面带什么词性。像我校这样位于偏远地区的,生源大部分来自农村的一个学校来讲,将直接影响和制约着少数民族汉语教学质量和发展。因此,应该选用符合我区少数民族实际的、循序渐进的和科学的教材。

从 2007年汉教部实行预科化分级教学至今,我们一直使用北京语言大学出版社出版的《大学汉语精读》《大学汉语听说》《大学汉语读写》和新疆教育出版社出版的《情景会话》等教材。我们在实际教学中已经肯定了这一系列教材,这些教材比较符合新疆高校的教学实际,尤其适合像我们和田师范专科学校这样的预科生使用。《大学汉语精读》教材前言部分也明确指出:“本教材以培养少数民族学生的汉语交际能力为主要目标。”“本书教学法的指导思想是句型、语法点的教学,语言运用能力的培养和中国文化的传授。”

如果这三类课程的要求、任务的界线不明,就很容易导致课程体系的混乱和汉语课程教学内容的不规范。多年的经验教训告诉我们,如果课堂教学中不突出第二语言教学规律,不传授语言所包涵的历史文化背景和习俗的教学方法,其实际教学效果并不好,结果就是高分低能,效果很不理想。有些学生造不出完整的句子,理解不了常用的短句,更不能用所学语言知识进行交际活动,就说明教材的选用直接影响着汉语教学质量。因此,要切实提高汉语教学质量,必须认真研究教材选用的问题。

课堂教学注重培养学生用汉语沟通交流的能力,能够根据学生和社会的需要来进行教学,那么,语言教学应该坚持讲授什么就测试什么的方法。我们在实际课堂教学中应该掌握这个目的和要求,应该从学生实际出发,坚持“因材施教”的教育原则进行语言教学,语言教学的测试也应该从学生实际出发,应该从我们的教学实际出发,讲授什么要尽量测试什么。语言教学中不要搞形式,应该看学生的实际水平,不要光看考试成绩,也应该看其掌握汉语基本功程度如何、实际水平如何。否则,我们的汉语教学就会变成一种形式,达不到真正目的和要求,学生中将会不断出现汉语“高分低能”的双语人才。

本文是和田师范专科学校科研基金《和田师专 HSK成绩与平常汉语教学成绩对比挂钩及其措施研究》课题的阶段性成果之一(1076511099)

吾布力卡斯木·肉孜(1963-),男,新疆策勒人,和田师范专科学校副教授,研究方向:双语教学研究。阿依努尔·艾买提(1970-),女,新疆和田人,和田师范专科学校汉教部副教授,研究方向:双语教学研究。

2012-03-08

猜你喜欢

汉语交际课文
情景交际
学汉语
细读课文,让思路清晰起来
轻轻松松聊汉语 后海
交际羊
背课文的小偷
追剧宅女教汉语
汉语不能成为“乱炖”
背课文
交际中,踢好“临门一脚”