APP下载

美国二语教学策略综述

2012-08-15杨树为

长治学院学报 2012年1期
关键词:第二语言二语外语

杨树为

(忻州师范学院 外语系,山西 忻州 034000)

美国二语教学策略综述

杨树为

(忻州师范学院 外语系,山西 忻州 034000)

近年来二语教学在美国取得了长足的发展,在新的教育思想和教学理念的指导下出现了一些有效的二语教学策略。文章旨在分析和探究美国当代常见的二语教学策略的特点和实际使用过程中存在的问题,以期促进和提高我国英语教学水平。

美国;二语教学;教学策略;综述

一、引言

Second Language(第二语言)和Foreign Language(外语)具有不同含义。second 1anguages是与first language相对的,而 foreign 1anguage或者non-native language是与mother tongue和native 1anguage相对的。英语在一个国家或地区是二语还是外语,还有一个重要标志——那就是看当地学校的课程是不是用英语授课。如果除了英语课,其他课程用母语讲或大部分用母语讲,英语教学就是英语外语教学(TEFL)。英语作为美国人的母语(mother tongue)或者本族语(native language)是针对美利坚民族而言的,那么对于那些移居到美国的世界其他国家的移民人口和其他具有美国国籍的外来人口来说英语就是他们的第二语言(简称二语)。

与外语相比较,二语具有以下几个特点:第一,它是教育语言,即用英语来讲授其他课程;第二,它是交际语言,学习者在目标语文化环境和社会环境中生存,并且用它作为交际语言,具有交际功能;最后,学习者学习二语的目的是:满足日常生活需要,是未来生存和发展的必备手段。

在了解了二语的特点后,我们将进一步了解教学策略的含义,从而来分析美国二语教学策略。

二、教学策略概述

我们经常会听到教学策略这个词,那么到底何谓教学策略呢?在此笔者将对教学策略做简单界定。“策略”一词源于军事领域,语言教学专家将其引入教学领域后引起了人们对教学活动的重新认识,人们自觉地把教学活动理解为有明确目标,用各种最优化手段与方法以保证目标实现的系统。因而教学策略是指在教学过程中,为完成特定的教学目的和教学任务,在对教学活动清晰认识的基础上而对教学活动进行调节和控制的一系列执行过程。它包括教学活动的元认知过程、教学活动的调控过程和教学方法的执行过程,是教师在现实的教学过程中对教学活动的整体性把握和推进的措施。因此我们可以将教学策略简单地理解成“为完成特定教学目标和任务而对教学活动调节和控制的一系列执行过程和操作方法”。

任何概念的界定都是根据一定的事实依据和作者对其的理解而总结的。笔者对教学策略的理解侧重点在具体的过程和方法上,因此可能会被读者误解为缩小了该概念的内涵。在此笔者特予以阐述便于读者理解下文中提到的二语教学策略。

三、美国当代常见二语教学策略概述及其分析

20世纪70年代以来,美国第二语言习得研究这一学科取得了较快的发展,很多语言学家都在研究如何有效地学习第二语言。大多数观点认为第二语言学习应与外语学习有所区别,主张采用二语习得策略来教和学第二语言。那么在具体教学过程中都应用了那些教学策略呢?在此笔者将简要概述美国常用二语教学策略。

(一)认知教学法(Congnitive Teaching Approach)

认知教学法是上世纪60年代美国著名心理学家John B.Carroll首先提出的。Carroll认为“第二语言是一种知识的整体,教学主要是通过对它的各种语音、语法和词汇形式的学习和分析,从而,对这些形式获得的意识的控制的过程,”换句话说,认知教学法是使学生在相当程度上认识和控制语言的结构,它反对在教学中进行反复的机械操作练习,认为语言是受规则支配的创造性活动,语言的习惯是掌握规则,提倡用演绎法讲授语法。新的学习任务是在已经掌握的知识的基础上进行的,在外语教学中应该帮助学生把新语言材料和他们本人的生活与经验联系起来,要选择最适合的真实的情景进行教学。这种教学法从学生已有的知识出发,利用情景教学,调动了学生学习的积极性,取得了良好的教学效果。

(二)交际语言教学法(Communicative Language Teaching,简称 CLT)

交际语言教学法源于上世纪70年代初期,其教学目的主要在于培养学生的语言交际能力,直到上世纪90年代,交际语言教学一直是语言教学的主要方法。在交际语言教学法中,无论是教学过程、还是教学内容、教学方法都要求再现真实的语言场景,让学生在逼真的语用情境下掌握语言的意义和用法,教师要引导和鼓励学生以自己的方式来习得语言。

(三)任务型教学(Task-Based Learning,简称TBL)

任务型教学是上世纪80年代外语教学研究者根据美国教育学家杜威的实用主义认识论为基础,经过大量实践研究提出的一种重要的语言教学模式,该模式认为“教学的中心不再是教师,也不再是教科书,而是学生”。“从做中学,以学生为中心”是该模式的核心,教师的作用就是要引导学生在活动中学习。

任务型教学的代表者、语言学家HerbertH.Clark(1996)说:“language is used for doing things.”也就是说应当教会学生用恰当的语言把要求做的事情做好,以完成任务作为学习的途径。该理论认为学生是教学的主体,是知识的建构者,要求教师在教学过程中要以学生为中心,让学生积极主动地去获取知识,而不是直接向学生传授和灌输知识,因而教师只起到引导和促进作用,这一点与我国传统的英语课堂教学模式是有很大区别的。心理学认为学生的学习动机是学习的一种内在的驱动力,一旦学生有了学习的动机,学生就会主动地获取知识,积极地使用所学语言,并且发展语言能力。

(四)基于内容的教学(Content-Based Instruction,简称 CBI)

所谓基于内容的外语教学就是通过具有实际意义的具体内容来介绍新的语言的教学形式。布林顿(Brinton.et al,1989)等人在《基于内容的第二语言教学》中,将该教学法定义为“把特定内容与语言教学目标相结合的教学法”。并进一步解释说,针对大学教育的特点,基于内容的教学法就是指同时进行学生专业和语言技能的教学。

然而在具体的教学实践中,该方法并非适用于所有科目。在语言教学中重点应该放在语言在具体语境中的应用上,而不是正确句子的使用层面上。换句话说,就是学生需具备一定的语言基本功才能有效的使用该方法,否则会适得其反。

(五)合作学习教学法(Cooperative Language Learning Approach)

随着社会发展和人类进步,合作意识愈来愈被人们所重视,并在更加广泛的领域里发挥更加重要作用。合作语言学习教学法就是基于产生于20世纪70年代初的美国,并在70年代中期至80年代中期取得实质性进展的合作理念。合作语言学习教学法是一种富有创意和实效的教学理论与策略。由于它改善了课堂内的社会心理气氛,大面积地提高了学生的学业成绩,并促进学生形成良好的非认知品质,很快引起了世界各国的关注,并成为当代主流教学理论与策略之一,被人们视为是最重要和最成功的教学方法。

(六)全语言教育(Whole Language Approach)

全语言教育是20世纪后期被幼儿语言教育界广为接受的理论。按心理语言学家古德曼最早的定义:它是一种视儿童语言发展和语言学习为整体的思维方式。全语言教育是一种教育哲学观,不是一种教学方法,它主要是对影响儿童语言发展诸多因素重新进行思考。

全语言的含义有五层:第一层是指全面的语言形式,包含口语、书面语、母语和外语。需要指出的是全语言教育不是各种语言的平均和平等教育,而是要在突出母语口语的同时播下其他语言能力的种子,如外语和母语的书面语。第二层是指全面的语言能力,在发展听、说、读、写等能力的同时,让幼儿初步全面领略文字、语文、文学和文化。第三层是指培养全面的语言能力所需要的全面的语言活动,包括文学活动、字词句活动、谈话活动、讲述活动、识字阅读活动、外语活动、语言游戏活动等。第四层是指全面的语言内容。第五层是指全面的语言活动组织形式。此外,还有全面的语言活动途径:要树立全语言教育观,就要打破传统封闭的教育模式,探索开放式的教育模式。要把语言教育与生活紧密联系起来,形成有利于语言能力全面发展的语言教育环境。同时要充分利用现代化的电教设备和新闻媒体(电视、广播报纸、杂志等)进行全语言教育。

全语言教育随着现代社会的发展应运而生。由于考虑问题比较全面,在教学过程中教学效果比较显著。

(七)语言经验教学法(Language ExperienceApproach,简称 LEA)

语言经验教学法是美国ESL(English as a Second Langue)课程中现代教学法之一。LEA的中心思想是让学生结合自己的兴趣或者根据自己的经历编写成英语故事,作为学习的材料和基础,然后将学生分成英语学习小组进行相应的学习活动。例如表演、朗读等,让每位同学都能在学习过程中体验到成就感和自豪感,提高学习的自信心。

LEA的优点是让学生们以喜闻乐见的形式参与课堂学习,激发了学生的求知欲,发挥了学生的主观能动性,培训了学生的创新能力,使学生在一个自然的环境下将口头语言过度到书面语言,把听说读写四种能力自然结合,达到了熟练掌握并有效运用英语的目的。

美国的ESL课程与中国的英语教学有许多相通之处。我国的英语教师可以了解、研究其教学法并结合中国国情加以借鉴。

(八)沉默教学法(The SilentWay)

沉默教学法是基于结构主义的基本理论于上世纪60年代产生于美国的现代教学法。沉默教学法遵循一个原则:那就是成功的学习需要学习者对语言学习的投入。在课堂上教师应尽力尽量少说话,而鼓励学生多说话、多思考。他们认为沉思是最好的学习工具。学习者在沉思的时候注意力集中在要完成的学习任务和完成任务的潜在手段上。

沉默教学法理论设定了3条基本假设:其一,让学习者自己去发现或创造,而不是去背诵和复述那些指定他们学习的东西,这样会有利他的学习。其二,如有一些物体的帮助,学习会变得容易些。其三,通过利用解决问题的方法来学习语言,会使学习变得容易些。因而在运用沉默法教学过程中,教师用图表、图画、影像、实物等做出示范(一个词、短语或句子),引导学生对教学内容做出积极反应,继之将新旧知识融汇起来“创造”自己的话语。在整个教学过程中,教师既不讲语法规则,也不纠正学生的错误,仅仅是“示范”学生应学的东西。在循环往复的“示范”过程中,学生自我修正、自我概括、自我总结,建立自我的“内在标准”,形成自我所需的语言规则。

在整个教学中,学生是整个教学过程的中心,教师在课堂中属于从属地位,只是负责设计教学顺序和指导、引导学生学习的状态。这是沉默教学法和其他教学法的不同之处。

总之,沉默法实际上是一种学习方式。在使用沉默教学法教学时,学生不仅仅是单纯的学习外语,他们可以通过外语的学习从更加广阔的意义上认识世界上其他未知的东西。

四、结束语

外语教学的目标是什么呢?从根本上讲,就是提高学生的语言应用能力和人文素质,使学生能真正的把外语当作一种交际工具,以便今后较好地参与国际间跨语言文化的活动。需要指出的是现在语言教学已经进入后方法时代,文中所介绍的方法都有其优点和局限性,在具体教学中我们应结合不同年龄学生和教科书的特点,慎重选择恰当的教学策略,以帮助学习者迅速而有效的掌握目标语言。

[1]李云霞.美国学生汉语课堂教学策略探究[J].云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2007,5(1):43.

[2]李晓文,王莹.教学策略[M].北京:高等教育出版社,2000.

[3]方文礼.外语任务型教学法纵横谈[J].外语与外语教学,2003,(9):17-20.

[4]施良方,崔允郭.教学理论:课堂教学的原理、策略与研究[M].上海:华东师范大学出版社,1999.

[5]沙红芳,顿祖纯.“二语教学”与“外语教学”的比较研究[J].Sino-USEnglish Teaching,2006,(1):32-36.

[6]Andrew D.Cohen.Strategies in Learning and Using a Second Language[M].Foreign Language Teaching and Research Press.2000.

[7]Jack C.Richards&Theodore S.Rodgers.Approaches and Methods in Language Teaching[M].Foreign Language Teaching and Research Press.2000.

[8]Keith Johnson.An Introduction to Foreign Language Learning and Teaching[M].Foreign Language Teaching and Research Press.2002.

[9]Rod Ellis:第二语言习得研究[M].上海:上海外语教育出版社,2005.

The Summary of Second Language Teaching Strategy in USA

Yang Shu-wei
(Department of Foreign Langueges Xinzhou Teachers College,Xinzhou Shanxi 034000)

Thanks to the great progress in the Second Language Teaching(SLT)in recent years in US,some effective strategies of SLT have been proposed under the introduction of the new educational thoughts and teaching ideas.The analysis and exploration of the characters ofmodern common language teaching strategies and the problems of the existence of the practical applying of the theories is the aim of this paper,to advance the level ofmodern English Teaching.

USA;second language teaching(SLT);teaching strategy;summarization

G712.2

A

1673-2014(2012)01-0088-04

2011—11—04

杨树为(1979— ),男,陕西西安人,硕士,主要从事英语课程与教学研究。

(责任编辑 晋 红)

猜你喜欢

第二语言二语外语
第二语言语音习得中的误读
外语教育:“高大上”+“接地气”
汉语作为第二语言学习需求研究述评
“透视”第二语言习得心理过程*——关于二语加工的一次学术访谈
当代二语习得研究中介语对比分析方法理论与实践
大山教你学外语
多种现代技术支持的第二语言学习
《第二语言句子加工》述评
《教学二语习得简介》述评
大山教你学外语