APP下载

我的印度朋友

2012-06-04杨柳

龙门阵 2012年2期
关键词:婆罗门种姓印度人

杨柳

我工作在美国的硅谷,这里的印度人很多,丈夫也有几个印度同事,中国人都叫他们“老印”。一个偶然的机会,我结识了两位印度女性,她们给我的印象是家庭观念重,比较传统,某些方面和我们中国人很相似。

印度人的英语水平普遍比中国人好。尽管他们说英语时印度口音很重,但是美国人都能听懂。在美国的许多大型电脑公司,印度人位居职场高位的比中国人多,这主要得力于他们的英语沟通能力比中国人强。在印度,家长习惯用英语和自己的孩子交谈。印度人喜欢穿自己的民族服装,就像在印度电影上看到的那种“莎丽”。不过,电影上的“莎丽”色彩和质地都比较华丽,而一般生活中的印度人所穿的“莎丽”颜色和质地相对会朴素一些。有时在大街上,也能看见穿长布裙子的印度男子。

我的第一个印度朋友阿妮莎,是我刚到美国时在洗衣房里认识的,通过阿妮莎我又认识了另一位刚结婚的印度女士,名叫茹葩。茹葩是电气专业的硕士,姑娘特别害羞。刚与她认识那一阵子,她和我说话都会脸红。

即使在美国生活了许多年,许多印度人的种姓观念仍然很强,在与他们交流时随时都能觉察到。每当阿妮莎说起她家是印度北部的婆罗门时,脸上总会露出不无得意的神色,可说到她的丈夫桑吉夫是印度南部的婆罗门时,又稍稍放低了声音。我问她,同为婆罗门,还有什么区别吗?她说北部的婆罗门比南部的高贵。种姓制度是印度历史留下来的,如今不同种姓之间仍然很少通婚,许多低种姓的人继续生活在社会的最底层。

印度人很有礼貌,也很客气。一次,我送了一桶碧螺春茶叶给阿妮莎,她的丈夫桑吉夫非常礼貌地问我这种茶怎么喝法。我说,你只要用不是很烫的开水冲着喝就行了。他立马就当着我的面泡好茶,喝了几口,连声说:“真好呀!真好呀!”我不知道他是真感觉好还是出于礼貌。几个月过后,我又到他们家去,发现那桶茶还在,阿妮莎当天给我泡的茶就是我送的碧螺春。我问:“你们是不是不太喜欢喝这种中国茶?”阿妮莎马上说:“我们喜欢呀,我们舍不得喝。”但我觉得那是客气话,因为印度人喜欢吃辣味,连喝茶时杯子里面都要放辣东西。阿妮莎有一次问我要不要尝尝,我虽然觉得辣味茶可能很特别,但想到自己一定不能适应,就婉言谢绝了。

一次,茹葩请我和阿妮莎到她家里去吃饭。多数中国人吃不惯印度菜,因为她们什么东西都喜欢放咖喱,辣辣的不说,还有一股怪味道。为了这顿饭,茹葩使出了浑身解数,只是我实在享受不了:一是米饭中放了盐,二是每样菜都放咖喱,三是要我按印度人的规矩右手捏着吃。我有些受不了,吃了一点就不吃了。茹葩歉疚地说:“看来是我做得不好。”我则礼貌地回答:“不,菜的确很不错。但我从小养成的饮食习惯,想改变需要一个适应过程。”现在,我用鼻子一闻,就能准确地判断出公寓里哪家住的是印度人,因为他们烧饭时总有一股咖喱味溢出房门。

中国人和印度人吃不到一块儿,还因为印度的素食者太多。阿妮莎和茹葩都是素食者,茹葩那次在家里招待我吃饭,就没有一个荤菜。我和丈夫曾经请阿妮莎夫妇到一家小有名气的中国饭店里吃饭,他们只点了两份炒面,其他什么也没要。我和我丈夫也只好主顺客意,随便点了几个素菜吃了一顿。

印度人特别喜欢自己的传统。一次,茹葩的丈夫当着客人的面要阿妮莎要多守传统,尽管话说得比较委婉,但事后阿妮莎还是愤愤不平地对我说:“茹葩的丈夫太爱管闲事了,我爱穿什么还要他操心!”当我们谈起了婚外恋这个话题时,茹葩说,在印度,如果哪个男子带着不是自己老婆的女人到市场去逛让人看见了,是要引来非议的。她说,像婚外恋那种事情,只有一些漂亮女明星才敢涉足。

印度人的家庭观念很强,他们赚的钱不仅要供养父母,还要供自己的兄弟姐妹读书。茹葩对我说,她在美国赚了钱以后,回国时要给自己的每个亲戚送一份昂贵的大礼。她结婚的时候,父母花了好多好多钱,因为在印度结婚,女方家庭是要出大价钱的,钱的多少视男方的家庭地位而定。

后来,先是茹葩搬到了一个离我们很远的城市。不久,我也离开硅谷到了波士顿,和两位印度朋友的往来就减少了,但是碰上节日,我还是会给她们或是发个E-mail问候一番,或者打电话聊一阵。

通过与她们的相处,我了解到了另一种生活观念,也学会了尊重他人的文化传统和风俗习惯。

(责编:关工 见习编辑:陆阿琳)

猜你喜欢

婆罗门种姓印度人
本期导读
印度种姓制度下的内婚制
浅谈印度种姓制度
面对挫折,你像根西牛还是婆罗门牛
面对挫折,你像根西牛还是婆罗门牛
如何区分印度高、低种姓人群?(答读者问)
经验
以退为进
萨拉哈《庶民之歌》中的婆罗门形象分析
印度人发明的阿拉伯数字