APP下载

甘肃省藏族地区“双语”教育区域化分类发展研究

2012-04-29申慈燕

群文天地 2012年5期
关键词:双语教学双语教育

摘 要:“藏汉双语”教育是我国整个民族教育事业和民族地区社会发展事业的重要组成部分。在这篇论文中,文章试图以通过民族学的视角,运用田野调查法,个人访谈法,对迭部县的“双语”教育情况做一个整体性的分类描述和分析,通过了解迭部县“双语”教育的现状,进一步发现在迭部县“双语”教育中的问题与困难,研究发展迭部地区“双语”教学的不同类型和模式问题,为迭部县“双语”教育的科学发展提供措施和建议,为迭部县“藏汉”双语教学发展制定科学而有效的政策提供科学的理论依据和咨询服务。

关键词:迭部县;“双语”教育;双语教学;分类发展

迭部县地处青藏高原东部边缘,白龙江上游的甘川结合部,隶属甘南藏族自治州,为藏民族聚居区,全县人口5.6万人,其中藏族人口占77%,全县各级各类学校79所,其中,“双语”类学校有67所。近年来,由于各方面的原因,“双语”教育成果不明显,教学质量低下,发展缓慢。因此,笔者将以地处藏族聚居地区的迭部县为基点,通过对迭部县不同区域内的“双语”教育环境的理解、“双语”教育实施的状况以及对“双语” 教育的影响因素等方面进行田野调查,对于不同区域环境下藏族地区“双语” 教育实施状况与影响因素进行剖析和探讨。

一、“双语” 教育概念辨析与迭部县区域分类

迭部县始建于1962年,地处青藏高原东部边缘,白龙江上游的甘川结合部,隶属甘南藏族自治州,为藏民族聚居区。全县总面积5108.3平方公里,海拔在1600—4920米,年平均气温6.7℃,冬无严寒,夏无酷暑。全县现有藏、汉、回等7个民族,辖11个乡镇,52个行政村,232个自然村,总人口56921人,其中,女性人口25367人,占总人口的45%;藏族人口是43589人,占总人口的77%。

我们认为,广义的双语教育就是泛指使用两种语言进行教学的教育体制。狭义的双语教育特指在一个多民族国家里以少数民族学生为特定的教育对象,使用其本族语和主流语(族际语)两种语言的教育系统,我国学者称其为“少数民族双语教育”。少数民族双语教育也是双语教育的一种常见形式。

迭部古称“叠州”,藏语的意思是“大拇指”,被称为是山神“摁”开的地方。迭部自远古以来,由于地处岷山与黄土高原交汇处,山大沟深,交通团塞,形成独特的藏族区域文化,具有鲜明藏民族地方特色,迭部县辖1个镇、10个乡:电尕镇、益哇乡、卡坝乡、达拉乡、尼傲乡、旺藏乡、阿夏乡、多儿乡,桑坝乡、腊子口乡、洛大乡,其11个乡镇,每个区域都有自己鲜明的的风俗习惯,这为迭部带来了多元的文化气息。

二、迭部县“双语”教育中的问题和不足

迭部县的藏汉“双语”教育为民族教育事业和社会经济发展做出了巨大的贡献,但是依然存在着各种各样的问题与矛盾。在一个地区全面推行双语教育,“学生的语言基础、适用的教材体系、具有双语教学能力的教师队伍是三个最基本的条件” 。显然,迭部的“双语”教育这几点都存在着问题,另外,教学模式,教学环境也有或多或少的困境存在,因此,我们将分析如下:

(一)教学模式的选择及呈现的问题

同为一个县城的藏族地区,但是由于自然环境及家庭、社会生活的影响,迭部县的“双语”教育模式也存在着不同的困难和压力,如:在上迭的益哇乡主要是以藏为主类(一类模式)的教学,但是选择了这种模式的教学就要考虑升学的压力。因为在迭部县只有一所藏族中学里每个年级2个班不到的以藏为主类教学模式。所以这些选择了一类模式的孩子们升学的选择空间狭窄,面临辍学的几率增高。即便是升到了初中也要面临高中,大学升学压力的困扰。事实上考试的升学率数据说明选择一类模式能够在高考中有较高的升学率,但民考民考生的就业出口窄,发展门路不宽,学习民族语言和文化的动力和兴趣不足,这会严重影响到民族地区群众进一步接受“双语”教育的积极性。

(二)师资问题

一是教师配备没有考虑学科增加的需要,尤其是藏语类相关的课程比如物理、化学、生物、政治、历史、地理等专业教师奇缺,往往是一名教师代几门课程,且许多老师都是跨专业任教,影响了教学质量。但相应的民族语言类教师相对数量较多,一般都是由这些专业教师代替其他教师资源不足的专业。

二是由于迭部县地区的特征是山大沟深、地域辽阔,县域内大部分地区为林(农)区、牧区林(农)混杂区,造成了学校校区的分布不均匀以及学生藏汉语水平的参差不齐,教师“双语”水平高低的分布不均匀和“双语”类专业教师配备的不足。从需求上来说,在上迭这些地区学校由于日常生活中汉语运用较少,信息相对闭塞,对“双语”教师的数量和质量都要求更高。但实际上很多优秀且数量不足的“双语”教师在分配时首先被分配到县城学校,分配到农牧区的相对较少。

三是迭部县“双语”教师有一部分是近几年来甘肃省实施的特设教师岗位招聘的外省教师,大多来自于青海,这些教师在精通藏语的同时,汉语水平一般,普通话发音不标准,汉语词汇不足。另一部分“双语”教师则是甘肃省民族高等师范学校毕业的本地人,虽然汉语水平较高,但是藏语水平有一定的局限,不能达到专业化水平,这些都是影响双语教学效果的因素。

(三)教材的问题

第一,教材内容上由于基本上编译的是上世纪90年代的汉语教材,在现代来说,内容过于陈旧,有些内容已不适应当前的教学实际需求,教材中反应藏民族文化和特色的内容页较少。特别是对于生活在农牧区的信息较为闭塞并且纯语言环境中的学生来说,很多汉族地区的东西本来很难理解,很多东西既没有听过也没有见过,学生理解过于抽象,接收困难。再加上教材中的一些脱离生活实际的内容较多,理解上也存在很大的困难。

第二,在汉语的翻译过程中出现了由于编译者对术语概念的理解不准确、双语转换不熟练造成的在表达准确性上出现错译、误译、不确切、不准确和不符合藏语习惯的问题,同时翻译中也出现了一些汉藏语法不同而形成的翻译错误,也出现了术语翻译前后不一致,不统一的问题。

第三,缺乏藏语学科的教辅资料。虽然近几年加强了对“双语”教材配套教辅资料的研发和编译,但还是有很大的缺口,一些已经配备的重点学科的教辅材料也是问题多多。教材在编排,打印中出现了一些质量问题和错误,如印刷不清楚,缺失章节,内容无法衔接等等。

(四)农牧民子女学前教育认识缺乏

在上迭很多牧区的孩子到了适龄年级去上学的时候,由于只会藏语,就很难适应汉语口语为主的教学和学校生活,如果他们经过一年多学前“双语”教育的适应期的话,就会提高他们的学习成绩和学习效果,从而达到优质教育的目的。上迭牧区的学生因为在生活中普遍只使用藏语,他们在入学后学习藏语的热情很高,成绩也提升的很快,但是他们由于在生活中没有汉语的语言环境,所以汉语的学习很吃力,再加上教师的水平,教材的选择等等一系列原因,是学生们的学习进步缓慢,让他们觉得汉语学习很困难,成绩提高难度较大。

(五)学校布局分散,规模较小,寄宿制依然存在困难

虽然国家加大了对寄宿制学校的建设力度,同时也解决了一部分分散办学的矛盾,但寄宿制学校仍然面临着一些问题。一是寄宿学生的上学成本增加。国家虽然有一定的补助,但还是会或多或少的增加学生家长的开支。二是一些小规模学校运转困难。因为国家下拨的公用经费是以学生数为标准,所以一些小规模学校运转困难,再加上国家下拨的经费有限,相对于学校的日常开支显然是杯水车薪,特别是在冬天需要取暖的时期,公用经费更是捉襟见肘。三是一些离家较远的学生寄宿后由于学校与家长之间联系不便,有的甚至于完全脱节,监管和照顾学生的任务几乎全部转移到了学校,很多学校缺少专职的生活教师,大多数学校由任课教师兼任,工作负担重、压力加大。尤其刚入学的孩子生活自理能力差,所以教师在上课之余还要负责低年级学生的一系列生活问题,因此,很多老师的工作量数倍增加,不仅仅负担重而且责任大。

三、迭部县“双语”教育区域化分类发展研究及实施策略

坦言之,迭部县乃至我省其他藏区目前“双语”教育的发展水平普遍不高,面临的困难和问题较多,要在短时期内实现发达地区长期积累的成效,就需要科学谋划,突出重点抓发展。

推进“双语”教育是迭部县教育事业的一项民心工程,功在当代、利在千秋。在迭部地区经济社会和教育发展中具有不可替代的基础地位和重要作用。各级政府及教育行政部门更是要把推进“双语”教育作为迭部县教育工作的一项战略任务,切实承担起应有的义务和责任,充分利用国家加快发展民族教育的有利时机,给予“双语”教育方方面面的工作支持。

在迭部县,学好藏语和汉语都有助于加强和营造本地区良好的民族平等、团结、互助、和谐的民族关系。更有利于本地区经济文化的发展。

(五)拓宽“双语”教师补充渠道,优化“双语”教师队伍

培训教师依然是“双语”教师队伍建设的主要内容和提高“双语”教学质量的关键所在。要不以简单的学历达标率来衡量教师,而是要注重教师整体的素质和专业能力,在课堂45分钟上的成效。因此,教师的优化培训也显得尤为重要。

(六)加强“双语”教学研究,规范“双语”教学课程设置

在省、市、州、县教研部门对迭部县“双语”教育的研究力度下,形成“双语”教育工作研究网络,搭建“双语”教育工作研究和交流平台。认真贯彻国家课程标准,加强对“双语”教学模式的研究,尤其要对“双语”教学课程设置、教学计划、评价体系、学段衔接、升学政策等问题进行研究,使“双语”教学课程设置和教学计划在科学理论指导下,结合当地实际调整、规范和完善。研究调整“双语”教学各学段学生各类升学考试、招生录取政策,调动少数民族进入各学段“双语”班学习的积极性。逐步推行少数民族汉语水平等级考试(MHK),建立健全少数民族汉语水平考核体系,正确引导“双语”教学工作。

基金项目:本文为“西北民族大学研究生科研创新项目资助”项目成果,项目编号:ycx11046。

参考文献:

[1]科林·贝克著.翁燕珩译.双语与双语教育概论[M].北京:中央民族大学出版社,2008.

[2]杨军著.西北少数民族地区基础教育均衡发展研究[M].北京:民族出版社,2006.

[3]王斌华著.双语教育与双语教学[M].上海:上海教育出版社,2003.

[4]瞿继勇.双语教育与母语保存[J].河北理工大学学报(社会科学版),2010.

[5]热玛扎.南疆地区学前双语教育存在的问题及对策[J].语言与翻译(汉文),2010.

(作者简介:申慈燕(1983-),女,甘肃省甘南人,西北民族大学硕士研究生,主要研究民族学,民族教育。)

猜你喜欢

双语教学双语教育
国外教育奇趣
题解教育『三问』
教育有道——关于闽派教育的一点思考
办好人民满意的首都教育
湖南省高校舞蹈啦啦操课堂开设双语教学的可行性初探
面向不同对象的双语教学探索
Seminar教学法在护理学基础双语教学中的实践
快乐双语
快乐双语
快乐双语