あとのかりがさきになる
2011-07-13许姣
东北亚外语研究 2011年8期
1
社員A:ほらあのひとだよ、で、になったうわさのひとは。/瞧,就是那个人,大家都议论他以实际的工作业绩,超过了前辈,当上了科长。
社員B:になるとはこのことだよ。/这真是后来者居上啊。
2
此语源自「雁という鳥は一列に並んで飛ぶ習性があるところから生まれたことわざで、あとの方を飛んでいたガンが、先を飛んでいるなかまのガンを追い抜いて先へ出ることから」。后飞的大雁追过先飞的伙伴,比喻后辈胜过前辈,弟子超过老师,成为有用之才。可译为现代汉语的“后来者居上”等意思。