APP下载

汉日动物形象特征比较研究
——以十二生肖动物为视角*

2011-02-20徐微洁

关键词:生肖形容日语

徐微洁

(日本筑波大学 人文社会科学研究科,筑波 305-0005;浙江师范大学 外国语学院,浙江 金华 321004)

在人类生活中,人们在对动物的自然特点进行描述的同时,也往往会赋予其特定的含义,使某些动物具有了固定的形象特征,成为某种人事的意象符号。汉日语中都存在大量与动物相关的词语,但由于中日两国在历史文化背景、地理环境、生活习惯上的差异,这些动物在两国人民心目中的形象有所不同,对动物词汇的理解也不尽相同。

一、形象基本对等

1.虎

虎在生肖中位列第三,谓“寅虎”。在两国人民的心目中,虎是威猛有力、凶暴大胆、危险可怕的象征。汉语用“虎贲”指勇猛的战士,“虎臣”指勇武之臣,“虎将”指猛将。“虎头虎脑”、“虎背熊腰”、“虎虎有生气”形容一个人长得壮实、精神;“虎视眈眈”形容某人觊觎某样东西;而“龙潭虎穴”、“老虎屁股摸不得”、“前门拒虎,后门进狼”等词则表示老虎凶残可怕。汉语还用“母老虎”形容悍妻,用“秋老虎”喻指立秋之后的酷暑。

日语中与虎相关的惯用语、俗语大多来自汉语。「虎に翼」(如虎添翼)和「虎は千里往って千里返る」(虎日返二千里)指老虎强大雄威;「虎の尾を踏む」(踩住虎尾巴)、「虎を野に放つ」(放虎归山)、「虎を養いて自ら患いを遺す」(养虎为患)、「虎の口を逃る」(虎口逃生)、「前門の虎、後門の狼」(前门拒虎,后门进狼)等俗语则表示老虎是危险的动物。另外,日语还用「虎になる」(成虎)来喻指喝得酩酊大醉的人。

2.龙

龙在生肖中排第五,谓“辰龙”。作为虚幻的动物,龙可以上天入海、呼风唤雨,它是器宇轩昂、威猛、神气的象征。龙在中国备受推崇,地位很高,在古代它代表皇帝,象征高贵,如“龙颜”、“龙袍”、“龙子”、“龙孙”。此外,“龙凤呈祥”象征吉祥;“龙争虎斗”、“龙腾虎跃”、“生龙活虎”则比喻气氛热烈、有朝气。日本有学者认为:“龙是中国人民创造出来的最杰出的美术品、神圣动物、灵性存在之一。虽然印度和西方都有龙,但在精炼和华美程度上,中国的圣龙最出类拔萃。”[1]

在日本,龙与各种民间信仰相结合,被尊为海神、水神和风神等。可以说“日本龙的形象几乎原封不动地来源于中国的神话、传说、佛教经典等”。[2]1611且与龙有关的「臥竜」、「登竜門」、「竜頭蛇尾」、「画竜点睛」、「屠竜の技」、「逆鱗に触れる」等惯用语均出自中国的典故。

3.蛇

蛇在生肖中位列第六,谓“巳蛇”。两国人民都认为蛇凶恶、狠毒、可恶、执拗。汉语中带“蛇”字的词语,几乎无一例外地表示蛇可憎可恶,如“蛇蝎心肠”、“杯弓蛇影”“美女蛇”、“蛇鼠一窝”、“强龙斗不过地头蛇”等。

日语中也有众多表示蛇可怕、邪恶、执拗的习语。如「蛇に見込まれた蛙」(吓得动弹不得)、「蛇に噛まれて朽ち縄に怖ず」(一朝被蛇咬十年怕井绳)、「藪蛇」(自找麻烦)等形容蛇令人恐惧,「蛇のような奴」和「蛇の曲がり根性」形容人执拗、易记仇。

蛇一方面令人厌恶、恐惧,另一方面又被神化了。中国人把蛇看成“小龙”,认为蛇是龙的亲戚,大蛇能化身为龙升天。日本也同样把蛇尊为水神,视为神灵。中国有《白蛇传》等人蛇通婚的民间故事,日本各地也有「蛇婿入り」、「蛇女房」等传说。不同的是,在日本,蛇还是家庭的守护神和财富的象征。时至今日,日本人还保留着把褪下的蛇皮放进钱包,以求聚财的习惯。而在中国,蛇还是贪婪的象征,如形容一个人贪得无厌我们用“人心不足蛇吞象”。

4.羊

羊是古代中国的六畜①之一,位列生肖第八,谓“未羊”。“羊”为古“祥”字,是温顺、胆小、纯洁、美好、吉祥的象征,但同时羊往往是凶猛动物的牺牲品,所以它也成为柔弱、可怜的代名词。汉语用“一虎十羊、势无全羊”、“羊落虎口”等形容羊柔弱;用“三羊开泰”形容吉祥。

虽然日本人很少吃羊肉,也没有把羊视为家畜的习惯,但在日本人的心目中,羊也是老实、柔弱、可怜的象征。日语有「羊頭狗肉」、「屠所の羊」、「羊の歩み」(羊的脚步,引申为向死亡靠近的意思)等惯用表达。在泷泽马琴②的《南总里见八犬传》卷三中,描写两名恶人被抓获后押赴刑场问斩时,就用了「件の二人は劇騒ぎて、屠所の羊と恨みつ賠話つ……」的句子。

二、形象部分对等

1.鼠

鼠在生肖中位列第一,谓“子鼠”。它是胆小、贪婪、狡猾、猥琐的象征,是消极贬义的形象。从古至今,鼠在中国基本上是卑微、低劣、狡猾、棘手的形象。汉语用“贼眉鼠眼”形容人猥琐、不堪;“鼠目寸光”喻指目光短浅,缺乏远见。小人物叫“鼠辈”;来路不明、偷来的东西叫“老鼠货”;不足一提的雕虫小技叫“鼠技”;贪官污吏叫“硕鼠”;奸佞小人叫“社鼠”等。

在日本,老鼠的形象也不佳。日语中把偷偷加害他人的人叫做「鼠」,像老鼠一样狡猾的秉性说成「鼠根性」。「家に鼠、国に盗人」(家中鼠,国中盗)表示“哪里都有坏人”,「頭の黒い鼠」比喻“家贼”。值得注意的是,在日本,老鼠还被视为财神——大黑天的使者,掌管着一家平安和五谷丰登,因此有些地方保留着正月供奉老鼠年糕,并根据老鼠吃年糕的方式来判断凶吉的习惯。在日本神话中,老鼠还是帮助过大国主命③的功臣。此外,日本把忠实有功的下人叫「白鼠」,反之则叫「黒鼠」。

2.兔

兔在生肖中位列第四,谓“卯兔”。兔子是机智、敏捷、可爱的象征,两国人民对兔子的好感度较高。中国古诗中有“静如处子,动若脱兔”的句子。当然,汉语中也有“狡兔三窟”等暗示兔子“狡猾”的贬义表达。

提到兔子,两国人民往往联想到月亮和嫦娥,只是日本人还加以想象,认为月亮上的黑影是玉兔在捣年糕。日语的「兎耳」形容耳朵尖、消息灵、到处收集信息和情报的令人生厌的人;「兎の登り坂」表示尽早做准备。形容事物难以持久,日语用「兎の糞」,汉语用“兔子的尾巴长不了”;表示住房窄小,日语用「兎小屋」,汉语用“鸽子笼”。另外,在日本,兔子还喻指胆小,而在中国形容一个人胆小则用“胆小如鼠”。

3.马

马在生肖中位列第七,谓“午马”。它是灵活强健、快速敏捷的象征。汉语有“快马加鞭”,日语有「牛を馬に乗り換える」(钝牛换快马)的表达。另外,马在两国都泛指人。如汉语有“千里马”、“驽马”、“驸马”等,日语有「野次馬」(好管闲事、爱凑热闹之人)、「馬太郎」(傻瓜)、「馬の骨」(来历不明之人)、「馬の脚」(跑龙套的、低级演员)等。汉语形容人脸长用“马脸”,日语也用类似的词语「馬面」。

不同的是,马在中国还象征:(1)女人。《诗经》中有几首诗提到“马”,多指女人或与女性有关,唐白居易《有感》:“莫养瘦马驹,莫教小妓女,”以“马”喻小妓女。(2)低微、供人役使。如“犬马”、“马前卒”、“犬马之龄”等。而在日本:(1)马为神灵的坐骑,受到人们的景仰和推崇。古代日本人向神灵祈祷或还愿时,往往向神社寺庙供奉活马或者木马,后来逐渐演变成画有马的画,这叫做「絵馬」。(2)用马喻指愚钝、无知。如「馬の耳に念仏」(对马念经)。

4.猴④

猴在生肖中位列第九,谓“申猴”。两国人民都认为猴机灵、好动、聪明、善于模仿。汉语的“猴”与封建社会的官爵“侯”同音,因此猴被视为吉祥的动物。但是,汉语中与“猴”有关的习语却多含贬义色彩,如“猴急”、“朝三暮四”、“心猿意马”、“沐猴而冠”、“山中无老虎,猴子称大王”等。

日本人认为猴是聪明、善于模仿的动物。与汉语类似,日语的惯用表达中除了「猿も木から落ちる」(智者千虑必有一失)外,几乎都是贬义的,如:「猿の人真似」(瞎模仿)、「猿に烏帽子」(猴子戴帽子,比喻人不得体的服装或言行)、「猿の尻笑い」(猴子笑屁股)等。此外,「猿」即可以用来骂人狡猾,也可以指代「湯女」(在澡堂里照顾客人的女性)。

有意思的是,猴子在日本民间还被尊为山神、水神、马的守护神和顺产之神。因日语的「猿」和「縁」(缘分)读音相同,一串五只猴子的玩偶常被日本人挂在门前,寓意吉祥。再则,「五猿」还可以读成「ござる」,意即「お客が御座る」(有客人),因此常被商家装饰在店内,希望客源滚滚,生意兴隆。

5.鸡

鸡在生肖中位列第十,谓“酉鸡”。作为司晨之鸟,鸡驱除黑暗、镇压邪恶、报恩等形象在两国是共通的,且自古以来两国都有“斗鸡”的习俗。

在中国人的观念里,鸡是具有“五德”的家禽。《韩诗外传》写道:“夫首戴冠者,文也。足搏矩者,武也。敌在前敢斗者,勇也。得食告知,仁也。夜不失时,信也。”古汉语中“鸡”与“吉”发音相近,所以有吉祥、祥瑞的意思。且公鸡的“公”与“功”,“冠”与“官”,“鸣”与“名”谐音,古人以鸡寓意“功名”、“加官进爵”等。但是鸡也有弱小、微不足道等贬义形象。如“杀鸡儆猴”、“鸡肋”、“落汤鸡”等。

在古代日本,鸡作为「長鳴鳥」,被视为能驱除黑夜的灵鸟。“但因为它的啼叫宣告了男女春宵的终结,因此鸡常作为忌讳之鸟出现在和歌中。”[2]1223另外,日语中除了「ひよこ」(小鸡,表示还不能独当一面)、「鶏冠にくる」(生气、发怒)等词外,与鸡有关的习语几乎都出自中国。

6.狗

狗在生肖中位列第十一,谓“戌狗”。在两国,狗既有忠诚、可靠、知恩图报的特性,也有仗势欺人的奴才根性。汉语中虽有“儿不嫌母丑,狗不嫌家贫”、“狗恋旧主人”、“犬马之劳”等表示狗忠心耿耿的谚语,但更多的是诸如“恶狗、疯狗、野狗、癞皮狗、落水狗、丧家犬、走狗、哈巴狗、狗腿子、痛打落水狗”等由“狗”字构成的骂语。

在日本人心目中,狗也是忠诚、可靠的象征。日语有「忠犬」和「犬は三日飼えば三年恩を忘れぬ」(养狗三日三年不忘主人恩)等表达,在古文献和近现代生活中也有「忠犬八公」等狗忠于主人的动人故事。虽然日语中也有「走狗」、「権力の走狗」、「犬畜生」、「飼い犬に手を噛まれる」(被家养的狗咬了手)等贬义表达,但更多人认为狗聪明可爱、动作敏捷、勇猛。此外,“狗还是「多産」和「安産」的象征。在日本,妇女怀孕要去神社祈求安产,孕妇裹的腰带上也有狗的模样”。[3]

7.猪

猪在生肖中排在末位,谓“亥猪”。猪是肥胖、贪吃、蠢笨、肮脏的象征。汉语的“猪圈”形容脏乱的房间,日语的「豚小屋」也表示同样的意思。两国人民都用猪来骂人,区别在于中国人主要是采用它“蠢笨、肥胖”的文化语义,而日语的「豚」、「豚野郎」主要骂的是“肥胖、贪吃”。

除了上述形象,猪在中国还象征:(1)吉祥。如春节的“肥猪拱门”寓意新年吉庆、丰收。考科举吃猪蹄,谐音“朱题金榜”。(2)色欲。如:《周易·女后卦》其父辞“有攸往,见凶。羸豕孚踯躅。”“羸豕”即娄猪,指发情的母猪,比喻性欲旺盛的女子。(3)丑陋、粗俗。人长的难看,叫“猪头狗脸”。

日本人也认为猪「貪食」,但并不讨厌它,反而觉得它健壮。日语有「豚に真珠」(明珠投暗)、「猪突猛進」(盲目冒进)、「猪武者」(冒失鬼)等表达。通过这些表达我们不难发现,在日本人看来,除了蠢笨外,猪还是一种莽撞的动物。

三、形象大相径庭

1.牛

牛在生肖中位列第二,谓“丑牛”。在中国,牛象征神灵,我国古代传说中的神农和战神蚩尤均为牛首人身。《列异传》:“老子西游,关令尹喜望见其有紫气浮关,而老子果乘青牛而过。”可见牛与“神灵”或仙人有关。“牛”喻指大、多,如“牛劲”、“牛饮”、“牛喉”、“牛毛”、“牛刀小试”、“牛鼎烹鸡”等。牛还喻指贫苦、卑贱,如“牛马”、“做牛做马”。牛还象征温顺勤劳,“老黄牛”喻指勤勤恳恳、不计报酬、任劳任怨的人。牛性固执、倔犟,所以常称这种性格为牛性。如《红楼梦》第十七回:“众人见宝玉牛心(性),都怕他讨了没趣。”

牛在中国以力大耐劳著称,人们常用“老黄牛”象征踏实、吃苦耐劳等优良品质。但在日本,牛却是「怠惰」「だらだら」(呶呶不休、冗长拖沓)的象征。这可能与牛较少到地里干活,吃了睡,睡了吃,而且嘴角总是流着口水有关。日语的「食べてすぐ寝ると牛になる」(餐后便睡变成牛)喻指人懒,而「牛の涎」、「牛の小便」喻指没完没了、磨磨蹭蹭。需要注意的是,牛在日本虽是负面形象,但在西日本却有很多关于牛的信仰和习俗⑤,在新泻县的山村、隐岐岛等地至今仍留有「牛相撲」「牛合せ」(斗牛)等民间娱乐活动。

注释:

①“六畜”指“牛、马、羊、鸡、狗、猪”六种动物,是中国古代有代表性的家畜。

②泷泽马琴(1767-1848),本名为泷泽兴邦,日本江户后期的剧作家。代表作有《椿说弓张月》、《俊宽僧都岛物语》、《南总里见八犬传》等。

③日本神话中出云国的主神,为结缘神和福神,也是日本岛根县出云大社的祭神。

④值得注意的是,十二生肖中,中文的“猴”“狗”,在日语中分别用「猿」「犬」来指代,汉字不同。此外,生肖中的“亥猪”,中文是“猪”,而日语是“「いのしし」(野猪)”。

⑤日本自古有「東の馬、西の牛」(东马西牛)的说法,牛主要在日本西部地区饲养,因此与牛相关的信仰和习俗等也以西日本居多。

[1]実吉達郎.動物故事物語[M].東京:川出書房新社,1975:16.

[2]赤祖父哲二,川合康三他.日·中·英言語文化辞典[M].東京:マクミランランゲージハウス,2000.

[3]西井和弥.日本的牛懒惰吗?[J].日本展望,2002(7-8):18-19.

猜你喜欢

生肖形容日语
生肖转转转
从推量助动词看日语表达的暧昧性
明朝日语学习研究
你会形容吗
你的生肖是什么?
生肖鸡的故事
一干二净
用一句话形容你有多热
关于日语中的“のた”和“の”的研究
Walk on Eggs