高职双语教学实践的改革探索
2010-08-15于荣
于 荣
(宁夏职业技术学院,宁夏 银川 750002)
双语教学是当前教学改革的重点和热点,是高等教育与国际接轨、迎接新世纪挑战、培养具有国际竞争力人才的必然要求。高职院校作为培养高素质、懂技术的人才基地,在双语教学的改革中扮演着重要的角色。为此,2001年教育部下发了4号文件,特别指出在高校要积极推动使用英语等外语进行教学,要求生物技术、信息技术、金融、法律等高新领域的专业,要先行一步,力争3年内,外语教学课程达到所开课程的5%-10%,其他专业根据条件分步实施到位。
从2004年开始,宁夏职业技术学院的园林专业开展了以《生物化学》为基础,在《植物生理》课程的部分章节上试点双语教学,经过几年的教学探索,取得了较好的成效。
一、转变观念,重燃学习英语的热情
由于扩招层层筛选,进入高职院校的学生生源普遍较差,还有些学生是直接从中专、技校升入高职院校的。他们普遍存在的问题是:(1)英语底子薄。以2008年为例,园林专业学生入学英语成绩最高76分,最低15分;(2)词汇不足、语法知识不系统;(3)阅读量极少、语音语调差、听说能力极低;(4)对学习英语没有兴趣,也没有心理上和实践上的准备;(5)对英语的重要性认识不足,认为自己将来就是一个高级技工,不用掌握外语一样可以胜任工作等。对此,笔者在第一次《生物化学》课上,从进门开始的打招呼到自我介绍、专业介绍、上课的具体要求,全部用英语陈述。学生认为是拿错了教材,以为我是上英语课的。然后我改用汉语,把刚才的话再重复一次。这样的做法,让学生觉得,除了英语老师外,专业课老师也可以把外语说得很好,这样就打消了他们学习英语的畏难情绪。
《生物化学》是一门专业基础课,特点是知识点繁多,内容抽象,新理论、新技术不断涌现,是历届学生反映最难的一门课程。故在教学中,对于在以后的《植物生理》课中所用到的词汇、知识在《生物化学》的教学过程中强化。而英语口语的应用,则用在与学生的交流、互动中,例如日常用语表达,活跃课堂气氛时讲一个英文小故事,或就每天的新闻热点给出一些热点词汇,结合学生青春期的心理特点,给出一些英语的俚语等,这样让学生在没有任务的情况下快乐学习,潜移默化地让学生知道,即使是当一个高级技工,懂得外语也是非常必要的,特别在这样一个日趋国际化的大环境下,外语是求得一个好工作的前提条件。一个多月后,60%的学生基本上可以在课堂上进行日常对话,用中式英语来提问或回答一些简单的问题了。
二、逐步过渡,扩大学生的词汇量
从新课开始,对于一些专业词汇,学生知道的,引导他们说出来,例如:biotechnology,genetic,cloning,technology等;学生不知道的,教师可用多媒体课件的形式给出,但每一课给出的新词不要超过20个,通过学生分组,奖励、激励机制共享的方法,通过比赛的方式让学生记忆单词。记得最多的、最准确的一组,全组成员加分或奖励。实践证明,这是一种极好的学习方法,全员参与,共同提高。另外,在每一次下课前3分钟,可以拿出一些从网上下载无关课程内容的一些有趣PPT,或是一些小笑话,或是一些生活小提示、忠告等,由于PPT放得很快,他们一下子很难看明白,很多学生就要求复制后他们课后再看,这样就等于又留下了一些家庭作业,让他们自觉地在轻松快乐的学习环境中,不知不觉地不断扩大了词汇量。
三、网络互动,提高学生的阅读能力
充分利用网络和多媒体的优势,加强与学生的沟通与交流。第一步是通过E-mail,就一些有兴趣的、生词又不多的小文章发邮件给个别学生,并请他们认真阅读,下次课的时候借助于大屏幕在规定时间内给大家讲解。对于收到邮件的学生,会有一种被重视的成就感,他们每一个人都极为认真地完成了任务。第二步是开始每周给两个学生发邮件,并且写上“你的英语水平已经很好了,老师相信你能完成这个小任务”,这些看似不起眼的一句话,可增强学生的信心,每一个学生都有机会赢得老师的关注,避免了英语好的学生占上风,其他想提高的学生没有机会,体现教学的公平性。第三步是时常找出诸如工作忙、写论文、给别人帮忙等各种各样的借口,请学生帮忙去查、读一些有关生化方面的前沿文章,比如人类基因计划、转基因技术、克隆技术等。对于难度稍大、篇幅较长的一些文章,可把学生分成小组,各组读一部分,随时通过E-mail、QQ、电话等多种方式与学生交流,帮助他们完成任务。
四、书面交流,提高学生的写作能力
作业是学生学习的一个重要方面,可以锻炼学生的文字综合能力和语言表达能力。借助于作业平台,提高学生的英语写作能力。例如笔者习惯于每一章节完成后要求学生写出SUMMARY,无论学生写得如何,都会用英语做一个批注。写得好的学生,会写上YOU HAVE DONE A GREAT JOB(你已经做得很好了)或是EXCELLETN,FATASTICN等,尽力西化、本化这些表扬用语。对于存在小问题的学生,也会在肯定的前提下,写出我的意见。鼓励学生在作业本上用英语和我交流,提出他们想法、意见、建议等,也可以谈学习外的事情。但一定是英语,有2/3的学生都有与我的英语书面交流,对于他们写作中的用词不当、语法错误、句子结构都会一一批改。在学生的英语考试中,这些曾有过英语写作交流、有意识提高自己写作能力的学生,写作得分明显高于其他学生。
五、考核多样,加强学生的应用能力
考核多样化在双语教学中极为重要,如果还是以往的卷面考试加上实践考核,不能反映学生英语听、说、读、写能力,双语教学就是失败的。笔者的考核方式为:(1)平时成绩,学生的出勤、完成作业质量占考核总成绩的10%;(2)团结协作成绩,完成小组合作、网络作业及讲解过程中的补充讲解的占20%;(3)面试成绩,设计不同类型、专业性不太强的问题,由学生随机抽题,鼓励学生用英语回答问题,测重于英语的口语表达和综合应用英语的能力。根据学生英语运用能力,给出分值,占考试的20%;(4)实践成绩占10%,包括实验、实验报告等;(5)试卷考核,有两道题是中英文出题的,如果学生能运用英语回答问题、或是能用50%的英文回答问题,我会给一个加权分值。以上五项的成绩综合,记为学生的结业成绩。这样做的优势是淡化了传统笔试的考试,体现双语教学中不同学生的不同能力,强调基本知识掌握,基本能力培养,基础英语的应用。
[1] 李俊伟.高等院校专业课程开展双语教学的若干问题分析[J].中国高等医学教育,2004,(3):14-15.
[2] 马剑敏,施军琼,胡倩如.生物化学双语教学在我校的实践与思考[J].科技信息,2008,(26):590-591.
[3] 金鹏.高职《生物化学》双语教学初探[J].科技资讯,2008,(10):229.