APP下载

中小学教科书引进的现状及策略分析

2009-05-21翁秀平

教学与管理(中学版) 2009年3期
关键词:教科书教材教育

翁秀平

教科书改革是基础教育改革的一部重头戏,尝试自编新教科书的同时,我们到底该如何对待国外教科书的引进,特别是在作为教育之本的中小学,到底是应该引进,还是拒斥?如果要引进,又该如何?

一、我国中小学教科书引进的现状

我国教科书的引进有着漫长的历史,教科书的近代化首先就是由西方教科书的传人而引发的。早在1877年,中国近代第一代编辑出版教科书的专门机构“益智书会”,即“学校教科书委员”成立之前,中国的教会学校、洋务学堂就已经在使用由西方传人的语言教科书和自然科学教科书了。京师大学堂开办之初也特别注重国外教科书的引介、翻译工作,先后制定的三个大学堂章程都对教科书的引进作了规定,并特设了译书局等专门承担这方面工作的机构。20世纪50年代新中国高等教育初创时期,我国也翻译了原苏联高等学校的许多教科书。而近年来,在教育改革的浪潮之下,国外教科书的引进更是成了教育界的一个亮点。

目前国外教科书已经在我国打开了一个巨大的市场,但这并不意味着我们对国外教科书的全面开放和引进。这种开放性主要还只是集中在高校教科书,中小学教科书则只占了很少的份额。但是近年来这方面成功的案例也并非没有。早在2000年9月,上海就开始引进试用小学《自然》、初中《新综合科学》和高中的《设计与工艺》,三套教科书分别在闸北等三个区成片试用,一段时间试用下来,这些教科书颇受师生青睐。“双语教学”理念的兴起也带动了中小学教科书引进的步伐,外研社出版了《生活与科学》系列双语教材。这套书在国外原版教科书的基础上,参照我国的新课程标准改编而成的,分小学和中学两部分,有“学生用书”“活动用书”和“教师用书”三类,相对比较系统。

综观中小学教科书引进的市场,还是显得相当冷清,这种冷遇与大学中欣欣向荣的景象形成了鲜明的对比,并且表现出以下几个特点:(1)教辅类居多,而真正的教材,特别是教科书较少。(2)外语类最多,自然科学次之,社会人文学科最少。(3)从以前简单的原版引进,逐渐向结合实际进行改编发展,本土化步伐加快。

二、我国中小学教科书引进现状的原因分析

国外教科书在编制理念、内容选择、体例呈现等方面确实存在着许多值得我们学习的地方,特别是在新课程改革的背景下,我们更需要博采众长,引进、借鉴一些优秀的中小学教科书。如此说来,引进中小学教科书应该不存在任何阻碍,那么引发这番争论,并导致目前这种引进状况的原因到底在哪里呢?笔者认为主要存在着以下几方面的原因。

1教科书的历史文化渗透性

教科书不仅仅是一种知识载体,更是一种文化载体,它承载了一个国家、民族或是阶级所要传承的思想、意识、历史与文化,具有历史文化渗透性。M·阿普尔和L·克丽斯蒂安一史密斯认为,教科书体现了雷蒙德威廉姆斯所说的“有选择的传统”——它只是某些人的选择,只是某些人对法定知识和文化的看法。每个人都是生活在特定的社会、历史中,因而教科书选择哪些内容不仅取决于知识观,同时也涉及到了一国的政治、历史、文化、意识形态,它是特定人群合法知识的化身,故而“每当统治阶级的霸权遭到质疑的时刻,教科书就成为意识形态激烈斗争的场所”。

教科书本质上是社会控制的一种中介,各国对教科书从编写到审定都有一系列专门的法规和措施,只有通过这些程序的教科书才可以最终进入课堂。所以我们在引进教科书的同时,也可能引进了以别国社会历史文化意识形态为根基选择的一套社会知识体系,这些可能是别国认为应该延续的精萃,但是却并不一定适用于我国,甚至有可能引起社会意识形态方面的冲突。而这种冲突在人文学科中显得更为突出,这也是导致教科书引进时自然科学多于人文科学的原因。所以即使是在教育全球化的今天,教科书依旧是有国界的,对教科书的引进仍需慎之又慎。

2教科书在教材中的重要地位

“教材”与“教科书”两者常被混为一谈,实际上这是两个完全不同的概念。一般来说,教材是指师生在教学活动中所使用的一切具有特定教育价值的教学材料或工具,包括教科书、各种教学辅导用书、多媒体材料、各种模型、仪器等。而教科书则是指根据课程标准编写的系统反映学科内容的教学用书。虽然也有人在狭义上把教材理解为教科书,但严格来说是不合适的,教科书实际上是教材中最基本、最重要的一类。

与其他可称为教材的图书、多媒体等教辅材料相比,教科书具有一定的权威性,是教材中最为核心的部分。教科书并不单单只有“教育”的意义,同时也具有政治、文化的意义。“作为课程的一部分,它介入课程的程度,绝不亚于有组织的社会知识体系”。教科书作为教育的一种手段和工具,也是“世界知识体系的一部分,它对所有知识生产具有实质的影响”,它在承载、传递知识的同时,也再生产着知识,而“事实上,只有少数国家控制着世界知识系统,而这个系统又影响着教科书和其他知识产品”。因而“教科书在任何国家的教育制度中都是核心因素”,它的地位并不是一般教材可以比拟的,它的编写、审定、出版发行比一般的教材更加严格,所以在引进国外教材时,教科书少于教辅类也不足为奇。

3中小学教科书的独特地位

同样是教科书的引进,在高校与中小学为何呈现出完全不同的景象?这主要是由中小学教科书的独特地位决定的,而这种独特性取决于中小学在整个教育体制中地位的独特性和中小学学生不同于大学生的心理特点。

(1)中小学在整个教育体制中地位的独特性

中小学教育是整个教育体制的基础,有着独特的地位。一是因为它担负着为上级学校输送人才的重担,十年树木,百年树人,中小学生的可塑性较强,如果在这一环节出了问题,到了高等教育阶段就很难再弥补;二是因为并不是每个人都有机会享受高等教育,但是中小学教育,特别是小学和初中是义务教育,它承担着实施基本普通文化知识的重任,是我们提高整个国民素质的基础,因而中小学教育是整个教育之本。

(2)中小学学生的心理特点

与大学生相比,中小学学生的鉴别能力较差,还不会识别良莠,因而需要管理者及教师对其接触的事物加以选择。同时,他们的好奇心与接受新鲜事物的能力都比较强,容易受不良事物的影响。教科书担负着教学与教养的双重任务,所以对中小学教科书的严格审查也成了必需之事。我国义务教育法规定中小学教材必须要使用经国家审定的教材。在教育部办公厅2005年2月2日发布的《关于做好义务教育课程标准实验教材选用工作的通知》第一条就规定:不得选用《2005年义务教育课程标准实验教学用书目录》以外的教材,更不得选用境外教材。故而这也就成了在中小学引进教科书的必须要考虑的内容。

基于以上两方面的原因,大学和教授们在选择教科书时有着更多的自由,但在大多数国家,中小学教科书则受到了政府的严格控制,因而大学教科书的国际化程度

要远远高于中小学。

三、国外中小学教科书引进的策略

1在思想上重视中小学教科书的引进,以辩证的眼光来看待利弊

任何事物都具有两面性,一方面,我们正处于教育改革的关键期,需要借鉴国外的优秀成果,引进国外教科书,有利于我们引进国际上先进的教育理念,少走一些弯路。比如在“纯”科学教育转向“科技”教育的国际形势下,我国基础教育中的技术教育还只是处于起步阶段,小学、初中均未开设现代意义上的技术课程,还没有一套与国际接轨的初中和小学的技术教材,在技术素养的培养方面远远落后于一些发达国家。但是美国的STC教材、澳大利亚的《今日之科学技术》、加拿大安大略省的科学技术等教材则将科学与技术、科学素养与技术素养、探究与设计很好地融合在一起,而英国则在中小学开设了独立的技术课程——设计与技术,它的教科书更加淋漓尽致地体现了技术素养。不管我们是要在中小学开设独立的技术课程,还是将技术素养融入到科学课程中去,国外这些优秀的教科书都是值得我们引进、学习和研究的。

但是另一方面,盲目地引进教科书也会带来不少的问题。由于意识形态、文化背景、语言不同,国外一些极其优秀的教科书也不一定适用于我国。单单从教育层面上来说,各国的教育体制也存在着显著差异,即使是同属于小学的教科书,也并不一定适合于其他的国家。这里还涉及到了学段、年级的衔接性。因而P·阿特巴赫认为,即使是在最先开展教科书有效性研究的美国,“将这些研究成果运用到不同的文化背景和教育环境的第三世界时也充满了不确定性,因为我们还不清楚在其他情景中这些成果是否依然适用”。所以如果不加选择地引进,不仅难以发挥优秀教科书原有的效用,而且还会增加学生理解的困难,并可能会让学生在潜移默化中学到一些与我国社会文化不相融甚至抵制的东西,这种教科书的引进对于一个独立国家来说往往是危险的。

所以,持一味反对和过分乐观的态度都是有失偏颇的,我们只有以辩证的眼光来看其利弊,在思想上真正重视起来,寻求最佳的引进方式、策略,才能使引进的教科书真正植根于我国的社会文化中,适合于我们的教育教学实践,以便在发挥最大效用的同时把负面影响减到最小。

2教科书的选择要有原则性

国外的教科书也是差参不齐,引进教科书时必须要有一定的鉴别能力。选择教科书时首先必须要注意教科书自身所蕴含的思想因素。任何一种教科书都是以本国的文化历史为根基的。英国学者汤因比认为:“一个文化因素,在它本土的社会体内本来是无害或是有利的,但是在它闯进的另一个社会体中,却很容易产生意外、极大的破坏作用。”我们在选择时一定要综合考虑教科书的思想性和科学性,审视其思想深度和蕴含的意识形态属性。从而看到可能带来的负面影响,吸收合理成分,并将负面影响降到最小。

其次,选择时要注意一定的同步性与系统性。各国的学制存在出入,选择时要与一定的学段相结合,使其与我国实际相适应。一套教科书就是一个完整的系统,如果断章取义;往往会破坏教科书原有的教育效果,因而引进时还要有系统性。另外,一般教科书都有相应的配套材料,如教师指导手册、学生作业本以及一定的音像资料等,引进教科书时也可以考虑引进相应的教辅材料,这些资料有利于我们更好地使用引进的教科书。

再次,要注意择优性。各国教科书的审订制度各不相同,有些国家相对宽松些,特别是在教科书市场比较开放的今天,国外各种教科书也是良莠不齐,因而我们在选择时一定要慎重,多收集同类教科书,加以比较,尽量选择那些由比较著名的出版社出版、口碑较好的教科书。

3摒弃“拿来主义”,加快国外优秀中小学教科书的本土化进程

引进国外教科书并不是目的,只是一种手段,其最终是要“学以致用”,因而在引进时必须要加快本土化进程。有些国外教科书再经典,也是以该国学生的学习情况、教师教学能力为基础的。我们只有对其进行了本土化,渗透了我们自身的东西,那才是真适合于我们的。否则在教科书日益国际化的今天,我们极有可能成为外国教科书的“奴隶”。

因而我们在引进教科书时,一方面需要根据我国的课程标准、学生的学习状况,教师教学能力对原版教科书进行相应的改编,使其具有适用性、教学指导性和可操作性,从而更有本土特色。另一方面,又要对国外优秀的教科书加以分析研究,吸取长处,从引进逐渐过渡到自主编写。从某种意义上来说,引进教科书只是改进我国目前中小学教科书状况的一个过渡手段,是为了最终实现自主编写与国际相接轨的优秀教科书这个目的服务的。

4改变教师的教材观,提升教师教学能力

教科书的功能有二:一是承载知识,二是折射着作者的教育理念。教科书本身就是编写者教育理念的实践,至于这种教育理念是否可以发挥应有的效用,就要看实施者如何使用了。因而教科书的使用情况与教师的教材观、教学观及教学能力具有极大的关联性。

教科书在我国的中小学课堂上向来有着极其神圣的地位,传统的教师中心、讲台中心、教科书中心的“三中心论”虽然屡遭批判,但是并未成为历史。读书是读教科书,教书也是教教科书,难以想象,如果没有教科书中国的课堂会变成什么样子。与国外相比,我国的教科书显得极其单一,每个学期或学年,都有特别指定的教科书,它既是教与学的工具。更是考试的对象。虽然在三级课程体系下,教科书市场相对放宽了。省编教材、校编教材也有了一定的立足之地,但是我国主要学科的教科书依旧是相对封闭的。

不同的是,国外一些学校或教师对教科书则具有一定的选择权。一般每门课程会有几套教材,由教师或学校针对具体情况加以选择。在一些国家教科书只是一种参考资料而已,教师或学校可以从一套教科书中选择一本或几本,或是从一本教科书中选择一部分或几部分教学。一个班可能只有一套教科书,而不像我国学生人手一册。因而外国在教科书的选择和使用方面比我国灵活得多。所以在使用引进的教科书时,教师首先需要转变教材观,从“教教科书”转向“用教科书教”,弱化教科书的神圣性,灵活运用,这样才能真正挖掘教科书编写者的意图,实现教科书应有的价值。

此外,国外教科书在编写理念等方面与国内也存在着较大的区别。它们可能会更加重视学生在动手操作能力、情感态度价值观方面的发展,但是我国则比较偏重于学生基础知识、基本技能的掌握,因而使用引进的教科书也对教师的教学能力提出了挑战。教师要有全新的教育理念,并全面提升自己的教学能力,才能使教科书的效用发挥到极致。

综上所述,对于国外的中小学教科书,我们所要的不是迷信、崇拜,不加选择地拿来,也不是视其为资本主义的东西,认为只会腐蚀、侵蚀我国的教育而采取拒斥的态度,正确的做法应该是以一分为二的眼光理性地看待,取其精华、弃其糟粕。中小学教科书的引进不是一个简单的“拿来”过程,而是一个引进、研究、改编、本土化的过程。加快国外优秀中小学教科书的分析研究,实现国外教科书的本土化,从改编走向自主开发是广大教育工作者义不容辞的责任。

(责任编辑关燕云)

猜你喜欢

教科书教材教育
教材精读
打麦
藏起来的教科书
藏起来的教科书
教育有道——关于闽派教育的一点思考
办好人民满意的首都教育
藏起来的教科书
源于教材,高于教材
2020未来教育新思维
教育教学