整合与创新
2009-05-11沈骑
沈 骑
[摘要]本文首先探讨了美国高校外语教育变革的基本动因,而后阐释了美国高校外语教育变革的主要策略,在此基础上,针对我国高校外语教育实际提出了几点重要启示。
[关键词]整合与创新美国高校外语教育变革
[中图分类号]G649.712[文献标识码]A[文章编号]1005-5843(2009)02-0083-04
[作者简介]沈骑,南京航空航天大学外国语学院(江苏南京210016)
美国素来重视外语教育,自1958年颁布的《国防教育法》规定的实施大中小学外语教育至今的半个多世纪以来,美国政府、各级教育行政部门和外语教育学会先后出台了若干个外语教育指导性纲领,并于1996年提出“21世纪外语学习标准”。2001年“9·11”事件后,美国对外语教育尤为重视,先后于2004年发布“提高国民外语能力之行动号召”的白皮书,并将2005年宣布为“外语学习年”。2006年,美国政府又强力启动“国家安全语言计划”,旨在从幼儿园开始,贯穿整个正规学校教育阶段,直到进入劳动力市场开展外语教育,提升国家安全系数、促进经济发展。然而,在国家安全和教育国际化的新背景下,美国高校外语教育存在较多问题,与本国较为成功的基础外语教学改革相比,高校外语教育改革步伐相对缓慢,面临着严峻的挑战,变革势在必行。
一、美国高校外语教育变革的动因
(一)是增强国家安全和扭转国家“外语赤字”窘境的需要
近十多年来,美国联邦政府、各州教育机构以及学术团体加强合作,通过出台一系列的外语教育政策、制定配套措施以及推广计算机网络技术等,使美国外语教学(除英语外)取得了长足的发展。但是,美国高校的外语教育变革相对启动较慢,虽然在1996年,美国政府就制定了21世纪“外语学习标准”,为美国中小学外语教学立下标杆。但是,由于美国高校林立,各大学、学院和社区学院各自为政,情况各异,国家并没有相应统一的外语教学标准和尺度。而美国各州府教育机构也没有出台相应的针对地方高校的强制性规定和监督措施。因此,在“9·11”之前,美国高校对外语教育并不重视,大学生对英语为母语以外的外语学习反应一直比较冷淡,高校外语教学一直处于不温不火的状态。虽然美国大学的教学质量在世界上居于前列,但在外语教学方面却远远落后于许多其他国家。所以在“9·11”之前,美国高校外语教育连续多年保持外语“赤字”状态。从本科生到博士生,仅有1%的人在专修外语。况且,外语科目又盛行“欧洲中心主义”,以西班牙语、法语、德语等“欧洲语言”居多,致使国内对其他外语语种学习和研究的人员奇缺,外语人才储备严重匮乏。因此,“世贸大楼”的轰然倒下,给素来缺乏“外语能力”的美国人以“当头棒喝”。美国政府痛切意识到本国低质量的外语教育与其作为世界第一经济、军事与政治大国的地位极不相称。所以自2004年起,美国政府在教育政策、教育经费投入、教师待遇和教育国际交流等诸方面向外语教育倾斜,给予前所未有的资助和扶持,高校外语教育变革也随之启动。2006年,美国政府提出“旗舰语言”计划,拨款1.14亿美元,增加对“关键语言”的教育投入,目的在于大幅增加美国急需语种(如阿拉伯语、中文、俄文、印度语、波斯文等)的学习数量。是国家安全的需要,扭转国家“外语赤字”的窘境,提升国家“外语储备”的目的,成为推动美国高校外语教育改革的强大动力。
(二)是多元文化和跨文化教育的需要
随着全球化进程和高等教育国际化的日益推进,美国大学日益感觉到理解和懂得别国语言与文化的重要性。美国著名的民意分析和社会学家丹尼尔·扬克洛维奇认为理解别国文化和语言是美国高等教育在今后十年内必须解决的五大迫切需要之一。他指出:“我们自己的文化中必须少一点民族优越感,少一点对他者的无知,少一点唯我独尊的感觉,却要能够与世界别的文化和谐共处,高等教育在应对这一挑战方面能够做得更多更好。”无疑,通过高校外语教育,美国大学生可以熟悉和了解外国文化和语言,更多地理解“他者”的思想和看法。此外,全球化和国际化教育要求人们通过他人的眼睛和头脑看待事物,这就意味着要认识到不同文化和个人可能对生活的看法有所不同,但他们却有同样的需求和愿望。正如2005年美国参议员丹尼尔·阿卡卡所说:“美国需要对世界持有一种包容开放的姿态,如果我们想要解决面临的复杂问题的话,就必须能够从别人的视角和眼光来看待这个世界。”美国希望通过外语教育使年轻一代的大国沙文主义和唯我独尊的“西方中心主义”思想能够大大改善,从而使美国这样一个多元文化的社会更加宽容、稳定和强大。
(三)是扩充外语教学资源的需要
美国高校外语教育变革的第三个动因来自于其自身问题。就客观原因来看,越来越多的美国学生被鼓励到大学学习外语专业和进修外语课程,造成美国大学外语教学资源紧张,师资力量无法满足日益增多的生源的需要。根据现代语言协会2006年秋季就2800所高校的调查显示:美国大学中学习阿拉伯语的学生数量激增,比2002年的10584人增长127%,接近25000人,是自1960年该协会开始全国调查以来的历史最高记录。阿拉伯语在当今美国大学生外语学习语种人数中首次进入前十名,而学习汉语的学生数量也上涨了52%,在学生数量上排名第七。由于学生数量的激增,高校中具备合格资质并具有教学经验的外语教师师资匮乏问题就显得日益突出,教学资源也变得紧张起来。外语师资队伍的建设和教学条件的改善成为美国高校必须要面对的棘手难题。
(四)是创新外语教学的需要
美国高校外语教育本身痼疾难除,长期以来,美国高校的外语教学观存在着明显“二元对立”的弊端。在“9·11”和全球化背景下,高校外语教学的作用早已毋庸置疑,但是外语教学的目的和方法却一直存在着争议。传统的观点认为外语主要是人们交流沟通的工具,因此。这种外语教学观强调语言技能的训练,相对忽视学生的文化和文学知识及素养的培养。而革新的观点坚持外语建构主义观点,认为语言是人类思维、认知和自我表达的重要来源,外语能力是个人跨语言、跨文化能力的核心,但在人们相互交流的同时,语言也把人们的思想、文化和观念传递给对方。因此,外语是将个人与别人、别的社会和别的民族文化相连接的具备多种功能的复杂现象。但长期以来,由于外语工具主义观念在美国外语教育中普遍盛行,从而导致美国高校外语教学出现“三足鼎立”的尴尬局面:一方面,各外语院系关注外语语言教学和研究,忽视文化和文学内容的教学输入;另一方面,高校的文化和文学研究中心及其他相关院系却没有参与到外语教学中去,而是关起门来“自扫门前雪”;此外,本应与外语教育密切相关的教育和教育技术院系及
教育培训中心,由于专业的隔阂和界限,也无法给外语教育实质性的理论和技术上的支持与指导。这就造成外语教育教学资源配置极不合理的现象。因此,如何整合外语教学,优化教学资源,减少教育内耗,创新外语教学成为美国高校外语教育改革的内在动力。
二、美国高校外语教育变革的策略
在美国长期致力于外语教育研究的现代语言协会,是全美最为权威的外语教育学术团体之一,该协会组织庞大,在美国乃至世界语言教育界都具有较强的影响力。截止2006年,该协会拥有892个机构会员,会员包括各大学的外语院系和语言教育培训中心。该协会一直关注美国高校的外语语言和文化教育问题,并于2004年成立了一个“高校外语特别委员会”,由7位专家组成。该协会前任主席玛丽·普拉特担任委员会主任,其他成员主要由语言学家、文化学者、著名大学教授、地方政府教育官员和地方学院资深教师构成。这个特别委员会深入美国各级高校。在公立和私立大学,包括研究型大学、普通大学和社区学院进行调查和分析。研究得到了美国联邦各级政府和教育主管部门的资助,各学术团体与大学也全力配合。经过2年多的调查和研究,2007年5月23日,现代语言协会公开发布了该委员会的报告,题为“、《外语与高等教育:为了变革的世界的新构建》(Foreign lan guages and Higher Education:New Structures for a Changed World)。这个报告实质是指导美国高校外语教育变革的纲领性文件和建议,它提出变革的思路和一揽子变革策略与方案,其核心就是整合和创新外语教育。其基本变革思路和内容简述如下:
(一)确立培养“跨语言、跨文化能力”的教育目标
该报告强调美国高等教育外语教育的目标是培养具备“跨语言、跨文化能力”的人才。该目标主要包括以下几点:(1)重视学生应用外语的能力。学生不仅应当学会能够与目标语的本国使用者正常交流和沟通,还应当学会通过别国的文化和语言的视角认识和考虑世界,审视自身,从而能够与目标语人群和谐相处,融洽交往。(2)强调文化意识的培养。它要求高校能系统教授美国英语和目标语话语系统中不同的意义、思想和世界观,因此,文学作品、电影和其他媒介都将被用于激发学生文化想象力,帮助他们变换视角,实现文化移情,加深对事物的认识。通过获取多种语言能力,使学生的关键语言意识、阐释和分析能力、历史和政治意识、社会敏锐度及审美感都有所提高。(3)注重大学生个人素质和研究素养的提高。根据该目标,大学生将掌握目标语社会和国家的基本历史、地理、文化和文学知识,具备通过电台、电视和印刷品等渠道所提供信息的理解和翻译能力,以及利用目标语文化背景进行相关科学研究的能力。从中可以明显看出,美国高校的外语教育定位是培养具有高素质、有教养并精通外国文化的“世界公民”。由于以往的大学外语教学效果欠佳,不少大学生毕业时的外语能力根本无法满足社会和学术研究的需要。因此,报告特别建议高校外语院系针对大学生不同专业需求,制定严格而明确的外语语言能力的要求和学习标准。
(二)整合人文学科课程,实施跨学科教学
在教育目标的指引下,外语课程和教学变革势在必行。委员会的专家们通过评估各类高校的外语课程与教学现状,认为在美国目前所处的“外语赤字”危机局面下,单纯强化语言学习,虽然可以缓解国防和安全需要的燃眉之急,但这样的教学目标过于狭隘,缺乏长远眼光,单一语言技能的训练任务可以交由语言培训机构解决,高校外语教育不能简单拘泥于此。但是传统的经院式教学模式,即将2年或是3年的外语学习安排到现有的文学修养和文化比较等核心课程之中,也没有得到专家的认可。因为,课堂研究表明,这种教学模式由于缺乏相应的语言指导和语言意识的培养,往往难以有效提高学生的外语水平,因此,传统模式也是一个相对狭隘的模式。为此,报告建议各高校改变原有的“三足鼎立”局面,结合三者的教学资源进行学科和课程整合,为大学生提供更加宽泛和连贯的课程。例如:高校中的人文院系,包括新闻、法律、历史、教育、教育技术、文学和文化研究机构可以和外语院系联合实施跨学科教学,将语言、文化和文学知识整合成跨学科课程,使学生不仅能学习外语,还能够在这些课程中通过历史事件、法律文本、艺术作品、文化传统等各方面的文化学习,进一步提升语言和文化能力。
(三)整合教学内容,创新外语教学模式
整合人文学科、实施跨学科教学,势必要求创新原有的外语教学模式。为此,报告要求高校和教师整合教学内容,将使学生能够理解、分析语言和文化综合能力的提高作为教学变革的目标。为此高校必须整合教学内容,包括教材、教学参考资料以及教学工具,让学生接触和了解真实的外语生活,同时要加强书本知识以外的社会文化知识的学习。大学生应当在外语教育中能够从论文、小说、诗歌、影视作品和音乐等多种形式和渠道获取真实的文化和语言信息。报告建议新的外语教学模式要采用注重语言和文化互动教学法。新教学模式必须使学生具备理解和分析“文化叙事”的能力。因此,新的模式首先要求学生具备足够的使用目标语与目标对象进行语言交流的能力;其次,学生必须对目标语中体现文化特色和内涵的文化隐喻和关键术语牢固掌握,并能做出分析判断;最后,学生必须理解日常生活中特定文化和语言场合的内容,例如媒体报道、文学和艺术作品、科学和学术研究范式、体育文化休闲活动、文化传统和历史地理常识等等。新的教学模式要求跨学科整合课程,开展团队教学和贯穿4年的联系课程,促使大学生发展语言能力、丰富文化知识,实现教学创新。
(四)整合师资,鼓励合作和交流,转变教育管理机制
课程和教学内容的整合,离不开师资队伍的建设。针对师资相对匮乏的现状,报告提出了一系列师资建设方案:(1)有效扩大师资队伍。研究型大学要加大外语师资培养力度,因为本科阶段外语教学师资大多来自研究型大学的博士毕业生。因此,研究型大学外语研究生的培养也必须随之变革。包新型外语教学模式要求未来的高校外语教师不仅要精通语言教学,熟悉新科技和一般技术,还要具备广泛的跨专业、跨学科人文知识,尽管这种师资在目前非常缺乏,但却是外语教育未来发展的必然要求,代表了师资建设的发展方向。报告建议在师资培养和教师教育方面加大资助力度,例如:资助研究生到海外从事语言研究和工作,鼓励更多研究生(博士生)投身外语教学。(2)对现有师资进行合理整合和配置,以实现师资队伍组成的最优化。该报告认为,这次高校外语教育变革最为重要的一环就是目前师资的整合,实现高校外语教育所需师资的合作和协同管理。为此,新的外语课程和教学要求调动所有师资,终身教职、专职和兼职教师均
参与其中。外语院系需要整合的教师队伍不仅涵盖语言学、文学和语言教学等领域,还包括传媒、区域研究、影视、宗教和艺术史等学科。(3)改变高校原有的教育行政划分,打破各类师资学科和专业界限,创建一个外语教育整合部门,齐心协力完成共同的教育使命。(4)在师资力量配备上,终身教职语言教师应从第一学年就开始领衔负责提高学生基本的听说读写语言基本功的训练,以便为高级的外语学习打下扎实基础。外语院系负责择优聘请优秀师资担任高级别、跨学科的整合课程教学。(5)选派现有的师资到海外进修。报告建议高校教育管理部门优先选派外语课程教师到海外进修和学术休假,并积极推荐外语教师申报国家及企业财团设置的资助项目。
(五)确立优先发展项目,构建可持续性发展的外语教育体系
在一系列课程和教学以及师资整合的同时,报告还建议各高校要抓住时机,确立优先发展项目,构建可持续性发展的外语教学体系。具体建议包括:(1)加强大学外语教师和院系与中小学外语教师和学校的联系,促进大中小学外语教学的衔接和连贯性,鼓励建立“一条龙”式的外语教育体系。(2)学校将加大基于计算机网络技术的翻译教学和研究的力度,通过设计翻译软件和网络翻译平台,用以改善各类师资语言能力不足的现状。(3)关注少数民族大学生的语言权问题,学校应当借鉴和采用美国应用语言学会(CAL)为少数民族学生制定的专门教学方案进行教学,并根据这些学生的实际需要,鼓励他们学习另一门外语课程。(4)大力扶持入学前外语水平出众的大学生的外语学习经历,提升优秀学生的学习机会,支持并推荐学生到海外学习外语。在这方面,美国大学生拥有不少出国学习的机会,包括:第一,美国政府自2006年起设立“基尔曼”奖学金,用以资助大学生出国学习“关键语言”,该奖学金的资助力度和范围正在不断加大;第二,政府还创立“国务院暑期浸入学习项目”,每年为275名大学生提供语言学习机会;第三,政府每年增加150名富布赖特美国学生名额,专门用于赴海外学习语言;第四,由各高校自己出资或有校友设立出国留学基金赞助优秀大学生到海外进修外语。为此,高校要为这部分学生安排出国前的强化外语课程和归国后的后续课程。另一方面,在高校校园内,外语院系将尽量增加大学生接触举办外国文化和语言的机会,具体措施包括:第一,外国影视和媒介作品展览等;第二,邀请外国学者来讲学,担任客座教师,用外语介绍国外的风土人情和人文知识;第三,通过语言中心设置面向全校的外语教学论坛,鼓励师生开展教学交流和对话。
三、美国高校外语教育变革对我们的启示
由美国现代语言协会提出的高校外语教育变革报告,对于美国高校外语教育在21世纪的发展具有深远的影响。正如美国威斯康辛麦迪逊大学国际研究学院院长盖尔斯·布斯奎特教授所说:“如果要挑出这份富有创意的报告还有什么缺陷的话,那就是这份报告要是推出的再早一些就好了,那样的话,我们这些研究型大学和院系就可能提早开始行动了。”这份变革报告不仅对美国高校外语教育有益,对我国高等教育外语教学改革也有较强的借鉴和参考价值。
(一)确立“世界公民”的外语教育目标,提升大学生国际素养
这份报告从全球化和高等教育国际化的视角着眼,将外语教育变革与美国国家安全战略紧密结合,确立培养“世界公民”的跨语言、跨文化的高校外语教育目标,可谓立意深远。长期以来,外语教育作为一门语言学科,一直被归于“工具性”教学之列,从而严重限制了外语教育的学科发展和教育价值。美国高校外语教育在充分肯定外语对国家和社会的实用价值的同时,对外语教育的人文性价值亦有深刻的体认。报告将培养大学生外语语言和文化素养作为外语教育的最终目的,有利于全面提升大学生国际素养,有利于模塑大学生理想的人格,贯彻人文教育理念所倡导的“全人”教育目标。在教育国际化背景下,只有熟悉并且了解包括本国文化在内的世界各国语言文化的人,才能学会尊重和理解所有的文化和人类文明;只有懂得尊重和理解多元文化和多种民族并存的人,才是全球化高度发展的今天所需要的具有健全人格的人。
(二)整合课程、教学和师资,实现教育模式的创新
报告要求美国各高校联系自身实际,联合开展和实施一系列的外语教育变革,这不仅涉及到具体的外语教学改革,还包括高校人文系科课程整合、教学模式创新以及师资整合和交流计划,对于改变长期低效、低质量的美国高校外语教育可以说是“大手笔”。这充分表明美国外语教育研究机构、高校教学管理部门和相关院系能够高瞻远瞩,放眼未来。此外,美国外语教育变革是高等教育国际化战略中的重要环节,其变革决不是在大学课堂增加一些外语课程那么简单,而是要求跨学科、跨院系合作和管理才能完成的教育创新。高校教育行政部门能够打破长期分科、分专业的传统界限和隔阂,这本身就展示了美国高等教育未来教育模式的新走向,是新时代美国高等教育模式的创新之举,值得世界各国高教界高度关注和深入研究。
(三)借鉴美国变革新趋势,全力推进我国大学外语教学改革
当前,我国大学外语教学改革正处于推进和深入的决战阶段,因此了解和把握美国高校外语教育发展的新动向和新趋势,对目前我国大力推动的高校外语教学改革是不无裨益的,具有较强的借鉴和参考意义。虽然我国高等教育外语教学改革在近十年发展迅速,但是改革中遭遇的问题却不少,例如:教学模式相对陈旧,教学理念保守,师资队伍建设滞后,应试教育与教学效果的矛盾突出,整个高校外语教育一直存在着“费时低效”的诟病。因此,借鉴和学习美国高校外语教育变革策略,特别是在课程和教学整合、师资建设和教育管理等方面,也许能够为我国大学外语教育的改革提供一个新视角、开辟一条新思路。当然,美国高校外语教育整合和创新刚刚起步,其变革也可能会遭遇挫折和失败,但是如果我们关注和重视其变革的进展,也可从中收获有用的经验和教训,助推我国高校外语教育改革。
(责任编辑:赵淑梅)