APP下载

信息17则

2009-04-17

文学教育 2009年3期
关键词:作家小说

舒 坦

●小说《羽蛇》英文版全球上市

近日,世界著名出版公司西蒙·舒斯特推出了中国作家徐小斌的长篇小说《羽蛇》英文版。据悉,《羽蛇》的英文版2005年起由加拿大著名翻译家霍华执笔翻译,经过数年的琢磨推敲已经翻译完成,2009年1月由AtriaBooks推出预读版,在2月出精装版,在全球上市。据了解,徐小斌的《羽蛇》和《敦煌遗梦》同时被列入西蒙·舒斯特旗下著名出版品牌AtriaBooks的Atria国际出版计划。世界顶级出版机构同时签下一位中国作家的两部作品尚属首次。其中《羽蛇》是这一面向全球优秀小说出版计划中第一本被确定并翻译成英文的作品。AtriaBooks副总裁JudithCurr对这部1998年出版的作品给出了高度的评价,认为《羽蛇》通过五代中国女性的人生经历,写出了中国百年的历史变迁,并且高度技巧化地为那些消失的历史细节留下了见证和声音。徐小斌也曾表示,“《羽蛇》是我一生都想写的一部书。很多作家都有这种感受,他可以写很多书,但是一生都想写的只有一本书。写完了这本书,他就可以化解掉心里最深的一个心结。《羽蛇》对我来说,就是这样一本书。”(舒坦摘编)

●铁凝《秀色》搬上舞台

由河北省河北梆子剧院根据中国作家协会主席铁凝同名小说改编的河北梆子现代戏《秀色》,2月底在河北大戏院隆重上演。该剧描写了太行山深处的秀色村村民们,在极度缺水的环境下过着万分贫困的生活。他们世世代代盼水找水,很多村民为此付出了生命。一天,老支书请来打井队,为了打出水,秀色村的村民付出了自己的一切甚至尊严,可最后的结果依然是滴水未见。20年过去了,秀色村等来了国家的扶贫政策,李技术员带着现代化的机器设备和打井队员来到了村里。20天过去了,除了干窟窿什么都没有,李技术员下令停工,是走是留一时困惑了打井队。这时,年轻姑娘张品找到李技术员,说出了一番惊天地泣鬼神的话语,李技术员当即立下誓言不打出水绝不撤退!在村民和打井队日夜奋斗下,干涸了几辈子的秀色村终于有水了。《秀色》展现出了秀色村民在人的尊严和生存冲突下两难的抉择,他们坚韧的精神和顽强的抗争惊世骇俗、惊心动魄。该剧弘扬了中华民族顽强的生命力和伟大的奉献精神,反映了改革开放给农村和农民带来的巨大变化,格外感人至深,并鼓舞人心。不少观众看后表示,《秀色》是一出难得的好剧。(舒坦摘编)

●2008年度十大图书揭晓

由中国图书评论学会组织发起,光明日报、中国青年报、中华读书报、文汇读书周报、新京报、中国新闻出版报等31家媒体联合推出的“2008年度十大图书”评选结果近日揭晓(按得票多少为序):《聆听父亲》(张大春著上海人民出版社)、《剥洋葱》([德]君特·格拉斯著魏育青等译译林出版社)、《国民党的“联共”与“反共”》(杨奎松著社会科学文献出版社)、《小姨多鹤》(严歌苓著作家出版社)、《极权主义的起源》([美]汉娜·阿伦特著林骧华译三联书店)、《推拿》(毕飞宇著人民文学出版社)、《青灯》(北岛著江苏文艺出版社)、《采访本上的城市》(王军著三联书店)、《找寻真实的蒋介石:蒋介石日记解读》(杨天石著山西人民出版社)、《中国改革30年:10位经济学家的思考》(张维迎著上海人民出版社)。这是中国图书评论学会第三次进行年度十大图书的评选活动。(舒坦摘编)

●秦文君开门收徒看中童趣

著名儿童文学作家秦文君日前决定收徒,成了文坛的热门话题。“我大概会收五六名学生。要当我的学生,必须笔触真挚,不能油滑。”这是秦文君的收徒标准。秦文君从事儿童文学20多年,从没收过学生,让秦文君改变主意的是她对现在孩子作文现状的日益失望。秦文君昨天告诉记者,她担任过许多作文大赛的评委,总的感觉是,现在的作文童趣少,成人化,而且夸张过度。比如,写抽烟的危害,孩子们就会学大人的口吻说“爸爸抽烟不知道害了多少人命”,这种宣传式的语言出现在孩子的作文里,让秦文君很吃惊。秦文君不知道孩子们是从哪里学来的这一套。更让她担心的是,这种成人化的套路,正在成为孩子作文的常态。据悉,秦文君所收的徒弟将从即日起开始的“我的第一座文学圣杯”征文征画活动中产生。“我收学生,关键是看孩子们有没有保持住了他们的童趣,有没有培养的潜力。这些通过文字我都可以看出来。”秦文君说。秦文君不看好开大课教学的方式,她觉得教弟子一定要手把手地教。“我会把学生请到我家来,给他们设计一个文学发展计划,推荐他们读我喜欢的书。”(舒坦摘编)

●末代皇帝溥仪日记首次公开

《溥仪日记全本》新书首发式近日在天津静园举行,这位末代皇帝的亲笔日记首次得以全面公开。2009年2月8日是溥仪诞辰103周年。天津静园是溥仪在天津的寓所,他于1927年迁居此处,在此度过了4年。《溥仪日记全本》由溥仪研究首席专家王庆祥教授整理编纂,天津人民出版社出版。该书是获得溥仪遗孀李淑贤合法授权的唯一版本,是这位中国末代皇帝的亲笔日记首次全面公开。《溥仪日记全本》集中了爱新觉罗·溥仪现存一生的日记,包括溥仪在北京紫禁城内当“关门皇帝”时期的日记、在天津张园和静园当“寓公”时期的日记、在抚顺战犯管理所改造时期的日记等等。除文字外,书中还收录了240余幅珍贵照片。天津人民出版社编辑沈会祥称,溥仪获得特赦后于1959年至1967年期间的日记内容极为丰富,真实记录了这位末代皇帝的工作和生活状况,记录了他参与的政治活动、社会活动和外事活动等等,展现了他思想的转变。(舒坦摘编)

●张贤亮新作《壹亿陆》惹争议

张贤亮近日出版的长篇新作《壹亿陆》以荒诞的形式,讲述了一个优异“人种”保卫战的故事。作品一面世,就引来了诸多争议。不少人看完后大跌眼镜,小说写得如此之俗,这还是当年那个写下了《男人的一半是女人》、《绿化树》等经典文学作品的张贤亮吗?但也有一种观点是,小说直击活生生的当代生活,可读性很强。面对诸多争议,张贤亮在接受采访时明确表示:“我写作向来喜欢剑走偏锋,我的作品从来都是评论家们无法评价的。”张贤亮说,写作《壹亿陆》最初只是因为欠了《收获》主编李小林一篇文债。“我曾答应给《收获》写一个短篇的,但一直没有写。2008年9月,我抓了个题材,就开始动笔了。没想到,一发就不可收。本来只是一个短篇的构思,写着写着就变成了长篇。而且,李小林告诉我不能超过20万字,否则《收获》就没法登了。”张贤亮说,大家现在见到的这个小说是经过压缩的,所以没有丝毫水分。在《壹亿陆》中,张贤亮抓住了这样一个主题,即人类面临最大的灾难就是精子的弱化,“这可不是我的观点,而是科学家们的观点。”很多人看完之后,觉得故事太过离奇和荒诞。张贤亮却觉得,他只是通过一个荒诞的形式,来全面展开一幅当代社会的风情画,“我的形式必须荒诞,但书中提到的处处都是现实问题。很多作家喜欢绕开当代题材,但我就是要直指当代城市,也连带到农村,通过一个男人和三个女人的故事来展开当代社会的风情画,这是‘80后们根本写不出来的东西。”(舒坦摘编)

●张洁推出长篇小说《灵魂是用来流浪的》

告别长篇小说《无字》,年过六十的女作家张洁曾经自嘲:“在年轻人心里,我大概跟巴金、冰心一样古老了。我就像一条又笨又大的鱼,给扔到了岸上,只能瞎扑腾,惟一的愿望就是能回到水里去。”时过数载,早就年逾七十的她恐怕愈发“古老”了。《无字》之后,新近她又推出长篇小说《灵魂是用来流浪的》。《无字》她投入了12年的生命书写,获茅盾文学奖和老舍文学奖;眼下这部长篇,同样用去了她多年时间。和很多“流水”的写作比起来,张洁写得着实太慢,然而正是这样一种“泣血”的写作,才成就了今天的张洁。她是中国文坛惟一获两届茅盾文学奖的女作家。新作《灵魂是用来流浪的》,讲述在一次率性的地中海之旅中,年轻人墨非偶然发现刻于古石柱上的神秘数字,并开始了追寻。古文明、宗教与信仰、野蛮与神秘等原本对他来说不可琢磨的事物逐一显现。小说在引领读者畅游异域文化的同时,将历史与现实辗转交错,展现文明与人性的种种可能,笔法丰盈,张力十足。(舒坦摘编)

●严歌苓新作《寄居者》出版

近日,继《第九个寡妇》、《小姨多鹤》之后,严歌苓再推新作,将目光对准了1942年的上海。这部号称为“上海版辛德勒名单”的长篇小说,以爱情故事为核心,表现抗战年代的小人物命运。《寄居者》的故事发生在抗战期间的上海,由女主人公“我”在晚年讲述给一位传记作者听。“我”在1939年的上海,爱上一名刚刚逃离集中营上岸的犹太男子。那时赶上约瑟夫·梅辛格臭名昭著的“终极解决方案”就要实施,为让爱人去美国,“我”临时在上海抓了个救星——另一位美国青年——做自己的丈夫。乱世中,小人物们开始一串连环套式的命运救助,最后,“我”用“爱人”的钱赎救了“丈夫”,用“丈夫”的护照让“爱人”脱险,同时,以毁掉对爱情的原始理解和信念的方式,去实现了爱情。据了解,《寄居者》已经由新星出版社出版。(舒坦摘编)

●葛红兵出版长篇力作《大都会》

葛红兵日前推出他的最新长篇小说力作《大都会》。这是他继《我的N种生活》、《未来战士三部曲》、《财道》、《沙床》之后推出的又一部都市小说。《大都会》是葛红兵耗三年心血倾力打造的一部“新都市”小说,这部小说30万字,分“苦福”、“恶语”、“富咒”三个部分,以大都市上海为背景,通过地产商崔浩祖孙三代的命运变迁以及男主人公崔浩与女主人公玉萧燕的爱恨情仇,向我们展现出一幅厚重深沉的土地画卷和都市生活画卷,反映了20世纪80年代以来上海房产的起伏兴衰,抒写了房产行业的商战传奇,写尽这一时期上海男女的喜怒哀乐。这部小说是葛红兵从1999年到上海教书、写作、定居,对大上海十年间房地产高歌猛进的风云际会,从初来乍到的惶惑陌生无所适从到而今的自然融入和亲密无间的深刻体验,葛红兵触摸、经历、思考和回味了上海这座城市的方方面面。葛红兵说:“我写的是一个关于上海的故事:城市和土地分离,又和土地和解的故事;一座城市,它在大地之上向上攀登的故事;一座城市,它里面的各色人聚散相依,从下只角到上只角,又从上只角到下只角不断往复,轮回又新生的故事。”(舒坦摘编)

●王安忆自称更适合写长篇

人民文学出版社日前出版了《王安忆短篇小说编年》四卷本,该系列收录了作家王安忆创作的120余篇短篇小说,并由她亲自整理编选,这是她的短篇小说首次以全集的形式推出。王安忆在首发式上表示,短篇小说这种体裁其实并不十分适合她,在她看来,短篇小说的材质应是轻盈的,创作上需一蹴而就的弹跳力,“我却没有,我有些像工匠,而且不是巧匠,属砌长城的那种粗工。一块一块砌砖,越庞大的体量越让我进入竞技状态。所以我更适合写长篇,如《长恨歌》,文字可说是我泼洒出来的,第一句派生出第二句,第二句派生出第三句,句子的繁殖力特别强,无意中怀有一股子鲁莽,看什么时候撞南墙。”王安忆说,短篇小说不是自己写作的主要部分,有时候,它似乎是作为反证存在,反证出什么不是短篇,而什么是中篇和长篇。她感慨道:“可不管怎么样,也是一个字一个字写下的手工活,到底流露的是真性情;集起来这么一堆,也是一堆真岁月。”(舒坦摘编)

●魏明伦炮轰《不差钱》差道德

“我觉得今年语言类节目的一等奖应该空缺,《不差钱》和赵本山以往的小品相比水准下滑得太厉害了……”巴蜀鬼才魏明伦日前对《不差钱》提出了质疑,“我没看出小品的名字和内容有什么关系,小品‘不差钱,但在其他地方差的就太多了!”曾担任过央视春晚总撰稿、总策划职务的剧作家魏明伦一直关注着春晚,他此前一直认为赵本山为人不错且小品往往有独到之处,但今年赵本山的小品《不差钱》却让他失望不已。“这个小品要说有什么作用,我看就是为他的徒弟做了很好的广告。”魏明伦认为,《不差钱》充满了假话、套话,“我觉得这个小品要展示的就是一个人为了一夜成名可以不择手段,可以下跪巴结。赵本山以前也有卖车、卖拐等小品,但这些小品的态度是对欺骗进行讽刺,在《不差钱》里我没有看到这些,反而觉得它是推崇这些不好的东西。我看小品‘不差钱,但差道德,至少小沈阳扮演的服务员就毫无道德。”(舒坦摘编)

●阿来认为写小说不是一夜情

作家阿来日前在接受采访时称,《尘埃落定》之后,我故意放慢了自己的写作速度,其实,这10年如果要我写很多东西,我也可以写,不是没有故事,我占有的资源应是在中国作家里非常得天独厚的。但我没有这种愿望,我经常讲,就像轰轰烈烈谈过一次恋爱之后,马上又开始和另一个人再这么刻骨铭心地来一次,我做不到。小说写作对我来讲,不是一夜情的事情。在谈到作家富豪榜时,阿来认为很无聊,他说:“作家的收入并不是不可以见天,到出版社一查就清楚了,而且真正放在商业领域算个什么呢?并没有千万级亿万级的嘛。我们不谈一个作家在文化上的贡献、思想上的价值、艺术上的成就,去谈他挣了多少钱,是本末倒置。我看大部分的上榜作家,至少在文化上和思想上是没有贡献的。”(舒坦摘编)

●海岩称自己的缺点就是阅读不够

作家海岩日前在接受采访被问及“您平时一定需要阅读很多书,您最欣赏的作家是谁?最喜欢的作品是什么”时,海岩说道:“我整个人生当中最大的缺点就是阅读不够。可能因为我从小就没有怎么上过学,我一读书就头大,这个是我非常大的缺点,总是不能够静下心来读书。但是我每读一本书都会特别崇拜这本书的作家。我看王蒙的书就特别崇拜王蒙,包括我看到80后的文章,都有自叹不如的感觉。这个可能和我少见多怪有关系。我觉得从他们的作品中,我得到了很多很多启示。我觉得作家有两种,一种是他写的东西必须是他亲身经历的,他看到过的。还有一种作家是凭自己的想象,凭自己其它方面的生活积累,形成他对生活的规律性的判断。这两种作家都有,有写自己特别熟悉的事儿的,也有写自己虽然不熟悉但是非常感兴趣的事儿的。比如说,我以前看过高洋写的清宫系列,姚雪银写的《李自成》,还有莫言写的《红高粱》,他们显然都没有经历过这些年代,但是还写的那么真实。这包括了他整个的价值观和对中国事态人情,以及中国历史的认识是否准确,和他们自己的学识有关。(舒坦摘编)

●日本读卖文学奖揭晓

日本文坛以“门类齐全”著称的第60届读卖文学奖日前揭晓,小说奖颁给了现年47岁的作家黑川创,其获奖作品《海鸥之日》描写了主人公在东京调频广播电台度过的一天。在广播所特有的时空交错的氛围中,前苏联女宇航员捷列什科娃从300公里上空向地球发出的呼唤“我是海鸥……”与契诃夫名剧《海鸥》中的经典台词交织、回响,将读者带入亦真亦幻的境地。荣膺本届戏剧奖的是小山薰堂的电影剧本《为逝者送行的人》。现年78岁的女诗人白石数子以诗歌、随笔合集《诗的风景·诗人的肖像》摘得了本届随笔纪行奖,书中不仅荟萃了金斯堡、田村隆一、理查德·布罗提根等15位现代诗人的杰作,还追忆了作者与这些诗人愉快的交友经历。引人注目的是,这15位诗人中包括中国的芒克。日本京都大学教授冈田温司的评传《弗洛伊德的意大利》荣获本届评论传记奖。诗歌俳句奖颁给了时田则雄的短歌集《博罗悉里》(阿伊努语,意为“大山”)。(舒坦摘编)

●塞林格新作出中文版

《麦田里的守望者》作者、美国文学大师J·D·塞林格作品《抬高房梁,木匠们/西摩:小传》由人民文学出版社引进出版,据称这是该书首次在中国内地出版。至此,由塞林格本人认可出版的四部作品全部与中国读者见面,另外三部作品分别为《麦田里的守望者》、《九故事》、《弗兰妮和祖伊》。《抬高房梁,木匠们/西摩:小传》由两个中篇小说组成。以短篇小说集《九故事》中的“神童”西摩的二弟作为叙述者,回顾西摩生前的种种往事,譬如西摩在婚礼当天作为新郎居然没有出现,而引发的一系列连锁反应。据悉,年近九十岁的塞林格是美国目前在世资格最老的大师级作家。(舒坦摘编)

●《巨塔杀机》中文简体版问世

被誉为“9·11”第一书、并获得2007年普利策最佳纪实类图书奖的《巨塔杀机》中文简体版,近日由上海译文出版社引进出版。本书作者、《纽约客》记者劳伦斯·赖特历时5年,数百次深入埃及、沙特阿拉伯、巴基斯坦、阿富汗等国,采访了将近700个与“9·11”密切相关的对象。在《巨塔杀机》中,他以扣人心弦的文学手法,讲述了“9·11”这一震惊全球的恐怖事件背后的图景,叙述的主线是四个人相互交织的生活:基地组织的两名领导人本·拉登和艾曼·扎瓦希里;美国联邦调查局反恐部门主管约翰·奥尼尔,以及沙特阿拉伯情报事务首脑图尔基·费萨尔王子。《纽约时报》评论本书用犯罪小说大师般的紧张感,详尽叙述了一系列最终导致“9·11”的事件。“《巨塔杀机》是一本惊悚小说。同时,也是一出悲剧。”(舒坦摘编)

●丹·布朗完成新作《所罗门钥匙》

在2003年的超级畅销书《达·芬奇密码》出版六年后,丹·布朗先生终于写完了新书。与《达·芬奇密码》一样,新书《所罗门钥匙》也以哈佛大学的符号学专家罗伯特·朗登为主角,但转以共济会为主题。布朗在其网站上说,朗登将首次在美国本土破案。“这本小说新作将探寻美国首都的隐秘历史。”布朗写道。关于此书,尚有许多未明之处,甚至其书名亦未最终确定——《所罗门钥匙》仅为工作书名。此前有传言称,新书发行日期或将定在9月18日,因为1793年的这一天,美国的开国总统乔治·华盛顿以共济会的仪式为国会大厦奠基。隐居中的布朗及其处于裁员风潮中的出版商道布尔戴书局均未就该书透露更多细节。布朗的小说往往涉及大量历史与宗教掌故,需要艰苦的案头研究工作,这或许可以解释为什么书迷们等待了如此漫长的六年。所谓“所罗门的钥匙”,乃自中世纪起流传于欧洲的一种魔法书,托为所罗门王所著,用以招魂弄鬼,获取神力,占卜吉凶。布朗曾表示,计划写作12本以朗登教授为主角的悬疑小说,算上未出版的《所罗门钥匙》,他仅仅完成了三部。(舒坦摘编)

猜你喜欢

作家小说
作家谈写作
How to read a novel 如何阅读小说
报刊小说选目
大作家笔下“失落的世界”
作家阿丙和他的灵感
倾斜(小说)
我和我的“作家梦”
来吧,与大作家跨时空PK吧!
文学小说
不在小说中陷落