APP下载

在全罗道遇见自然

2008-10-24

走向世界 2008年16期
关键词:大酱辣椒酱韩国

宋 军

提到韩国,你首先想到的是什么?每个人的答案也许都不一样,飞速发展的经济,画面精巧的偶像剧,新奇潮流的衣饰装扮,遍布街头的韩国烧烤……都展示着这个国家现代的一面。

但当你真正踏上韩国的土地,你也许会发现,以现代热情示人的韩国其实更有着古朴淳厚的另一面。无论是韩国各地对传统文化的保护还是沿袭至今的韩国传统服饰以及美食,无不展示着这个国家的传统之美。

2008年6月,应韩国旅游发展局邀请,我们乘船去韩国的全罗道观光。全罗道地处韩国的西南,与山东半岛隔黄海相望。全罗北道南端的淳昌郡,是我们行程中的一站。早就知道淳昌郡,是因为那里有闻名世界的传统辣椒酱。

相传500多年前,朝鲜王朝太祖李成桂的一位师爷在前往万日寺访问的途中,路经淳昌郡龟林面,在一户农家吃饭时,品尝到了独特风味的辣椒酱。师爷返回京城后,禀告太祖,于是淳昌辣椒酱便成为上贡宫廷的上品。

现在,为了能让更多的游客品尝到传统的淳昌辣椒酱,当地政府特意将散落在附近的制作辣椒酱的酱坊聚集起来组成了民俗村。民俗村内的建筑多是旧式瓦房,颇具民族特色。村内的传统式酱坊,错落有序,酱坊前摆满了一排排酱缸,酱坊的主人通常会热情地从自家酱缸中舀出一勺邀观光客品尝。

品尝过辣椒酱之后,我不禁对它的制作工艺产生了好奇。戴上特有的头巾,穿上红色的围裙,我也做了一回淳昌辣椒酱生产者。韩国的辣椒酱主料为糯米、麦芽糖水、盐、黄豆粉辣椒面、韩国酱油。旁边的专业技师不时地指点我,手持长柄大饭勺的我将各种原料经水融合,按顺时针方向搅动,一盆盆带有光泽的、暗红色的辣椒酱就这样制造出来了。品尝一下,味道着实不错。

韩餐菜肴中的辣多来自于辣椒酱,而韩国人比我想象中还要能吃辣。他们的生活离不开酱,早晨男人们要喝碗大酱汤,中午吃辣酱拌饭,甚至用来烧烤的肉,也是用大酱腌制的。辣椒酱是韩国人餐桌上不可或缺的美味。

在淳昌郡,80岁的老人不算长寿,全郡3.2万人中,超过百岁的已达8人,90岁以上的比比皆是。这也为淳昌郡赢得了“韩国第一长寿村”的美誉。据说这里的村民之所以长寿,除了自然环境好,水和空气质量上乘以外,还与这里的居民长期食用大酱有关。用韩国大酱作辅料,可烹饪各种菜肴,其中最经典的大酱汤,淳昌人几乎顿顿都喝。有研究成果显示,大酱中含有促进细胞新陈代谢的维生素B12,淳昌人的长寿或许就与此相关。

有人说,未踏足全罗南道,就无以论韩国之旅。韩国代表性的文学、绘画以及传统音乐,很多都出自全罗南道。这里是韩国公认的“美食之乡”,各种韩国传统美食都能在这里找到根源。

来韩国的第三天,我们来到了位于全罗南道顺天郡的乐安邑城民俗村。这里是李氏朝鲜时代为抵御讨伐倭寇的入侵而建的,整个城墙建筑异常坚固,虽然已经过去400多年,城墙却还没有断裂之处,古城内的屋舍等依然完善。与其他民俗村不同的是,乐安邑城至今仍有80多户人家生活在古城中,使古城真正呈现出鲜活的气息。在韩国,包括《大长今》在内的很多连续剧和电影都曾到乐安邑城取景拍摄。

走在民俗村的城墙上,城内的民舍尽收眼底。绕城漫步,民舍间的小巷里围墙刚刚高过眼睛少许,与打草劳作的人们挥挥手,他们也自然地向我们打招呼。

夕阳西下,远远看见城里的池塘、水车、花草,一切都充满乡野情趣,古城内恬适而安静。这里自然传统的美景吸引着游客,但更吸引人的是这里居民温暖而充满生气的生活。

Meeting Nature in Jeolla-do

In June, 2008, at the invitation of Korea Tourism Organization, we went to Jeolla-do by sea. Jeolla-do was located in southwest Korea and was on the Yellow Sea opposite Shandong Peninsula. Sun-chang gun, one city on tour route, was located in the south end of Chollabuk-do, and was famous for its traditional chili sauce in the whole world.

Now, in order to let more and more people taste the traditional Sun-chang chili sauce, the local government gathered the vicinal chili sauce workshops and established a folk village. Most of the houses in the folk village are old-style tiled houses. In front of the sauce workshops, there are rows of sauce jars. The owners of the workshops always take a spoonful of sauce and let the visitors taste.

On the third day we came to Korea, we went to Naganupsong Folk Village in Suncheon, Jeollanam-do. Although 400 years have passed, the ancient city walls and the houses in the old city are still unbroken. Unlike other folk villages, there are still more than 80 families live in the old city of Naganupsong, making the old city more lively and vigorous.

猜你喜欢

大酱辣椒酱韩国
小寒菜头饭
在伦敦唱歌,在墨尔本听
让你忘记我
辣椒酱与醋泡蒜
闲话点睛
自然发酵大酱不愁卖
大酱情怀
揭秘韩国流
韩国的K1A1主战坦克
揭秘韩国流