现代语文(语言研究)
搜索
现代语文(语言研究)
2017年6期
浏览往期
订阅
目录
理论·综述
论汉语流行语的概念界定
文化差异及认知体验对创造性翻译的影响
近二十年对外汉语教学中声调偏误研究回顾与展望
中西译论关于“翻译冲突”的认知
近30年对外汉语教材中的“同译词”现象研究述评
语言本体研究
山西临汾十七县市方言声母特点
《回回馆杂字》—m韵尾研究
东干语借词词汇特点浅析
“不甚感激”与“不胜感激”
小议汉语中的日源外来词
“其实”的词汇化和语法化
“反而”的词汇化分析
“很N”构式的构式化研究
曲阜话核心语气词
温州一带方言“显”字使用分布
论现代汉语中焦点与信息、话题及重音之间的关系
说“里”:从名词到结构助词
频度副词“频”的语法化
汉语“一X一Y”构式探析
以“平凉泾川话”为代表的甘肃方言本字考
《论语》中的对偶运用初探
人称代词的“真假”指称
互动语言学视角下的“是吧”
北京口语语气词“哪”的话语功能研究
现代汉语第一人称施事被动句感情色彩研究
语言应用研究
言语行为类型及主观交互性在对外汉语教学中的应用
会话修正浅述
论语言迁移对日语量词学习的影响
浅析汉字的理据性与对外汉语教学
象似性在对外汉语教学中的应用初探
浅析叹词“啊”在对外汉语教学中的策略
基于问卷调查的HSK六级写作满意度分析
动态评价在对外汉语教学中的应用
网络流行语“V哭了”格式分析
“XX脸”结构及其流行原因浅析
“轻X”词族新解
黔东南中学名称研究
近百年来私人书信祝颂语研究
场合与面子威胁行为计量
英汉翻译话题连贯的修辞实现
浅析《政府工作报告》中隐喻的翻译策略
汉英触觉通感隐喻对比
葛浩文英译莫言小说的发展变化
越南民俗文化词语的翻译策略
著作评介
《汉语语言文字启蒙》小议