APP下载

青岛的啤酒文化 The Beer Culture of Qingdao

2024-03-04刘丰祥LiuFengxiang唐顺英TangShunying

孔子学院 2024年1期
关键词:啤酒节海鲜啤酒

刘丰祥 Liu Fengxiang 唐顺英 Tang Shunying

有人曾說,“外国人认识中国通常有两个途径,一个是通过孔子,另一个就是通过青岛啤酒”。韩国的运输集装箱上就画着青岛啤酒的标志和可爱的大熊猫,在他们眼中,青岛啤酒和大熊猫就是中国的象征。

It is said that foreigners have two ways to knowChina: one is through Confucius, the other throughTsingtao Beer. The shipping containers in SouthKorea are painted with the logo of Tsingtao Beer andlovely pandas, for they see these two as symbols ofChina.

啤酒在青岛有100多年的历史,几乎和这座城市同龄。1903年,英国和德国商人合资在青岛建立了啤酒厂,该厂生产的青岛啤酒品质出色,在1906年的慕尼黑博览会上获得金奖。在之后的国际啤酒评比中,青岛啤酒又先后获得了30多次金奖。如今,青岛啤酒在国际上享有很高的知名度,而“哈(喝)啤酒,吃蛤蜊(海鲜)”更是青岛当地人的日常生活写照。

Qingdao’s beer brewing has a history of over acentury, which is almost as old as the city itself. In1903, British and German merchants set up TsingtaoBrewery Co., Ltd. in Qingdao, and its product, thehigh-quality Tsingtao Beer, won the gold medal atthe Munich International Exposition in 1906. Fromthen on, Tsingtao beer has won over 30 gold medalsin brewing competitions worldwide. Today, TsingtaoBeer is an internationally renowned brand, while “(Qingdao dialect for ‘drinking’) beer, eating clams”encapsulates the daily life of Qingdao people.

来到青岛,就会感受到这里浓浓的啤酒文化。青岛有全国唯一的啤酒博物馆,就设立在青岛啤酒百年前的老厂房内。在这里,你可以追踪青岛啤酒文化的百年发展,可以尝一尝刚从生产线上下来的、口味最纯正的青岛啤酒,同时,还可以定制一瓶专属的啤酒!

You’ll be greeted with Qingdao’s unique beerculture once you are in the city. Qingdao boastsChina’s one and only beer museum, located in thecentury-old brewery house of Tsingtao Brewery Co., Ltd. Here you can trace the development of Qingdao’sbeer culture over the century, sip the authentic andfresh Tsingtao Beer just off the production line, andtailor-make your own Tsingtao Beer.

“啤酒之于青岛,如同咖啡之于上海,烤鸭之于北京。”青岛的啤酒街上的啤酒冰淇淋品牌主题店和“啤酒+茶”“啤酒+咖啡”等各种创意品牌店,能让你体验到独特的新鲜口感。在这里,千万别错过开怀畅饮的机会:街上供应着当日生产的新鲜啤酒,各具特色的啤酒屋加上海鲜大排档延绵数百米,许多店家门口都放置着银白色的大铁罐,上面的龙头一打开,冰凉鲜美的啤酒就缓缓流进玻璃杯,弥漫着酒香和人间烟火气。彩色路面上还刻有老式啤酒杯、浪花、蛤蜊、带鱼等几十种图案,甚至连井盖上都印有历届啤酒节吉祥物的卡通形象,有举着酒杯的小鸡,有憨态可掬的小猪……

“As beer is to Qingdao, so is coffee to Shanghaior the roast duck to Beijing.” On both sides of theBeer Street, you can try all kinds of novel tastes inthe innovative shops that feature “beer + ice cream,”“beer + tea” or “beer + coffee.” Don’t let go of thisgolden opportunity into the beer world, for in thisstreet you can taste the freshest beer brewed juston the day. A variety of beer houses and seafoodrestaurants sprawl along the street for severalhundred meters, each displaying in the front door abig silver jar. You just need to switch the tap onthe jar and out flows the chilling aromaticbeer into your glass, giving you the mostauthentic earthly pleasures. Thecoloured pavement is decoratedwith over a dozen patternssuch as old-fashioned beer cups, sea waves, clams, orlargehead hairtails. Even the manhole covers here areinscribed with figures of mascots from past QingdaoBeer Festivals, for instance the cup-holding chick andthe cute piggy.

一年一度的“青岛国际啤酒节”更是不可错过的青岛节日盛会。青岛国际啤酒节始创于1991年,于每年的七、八月份舉办,为期半个月左右,是世界四大啤酒节之一。在这里,啤酒大棚中来自不同国家的2 000多款啤酒,搭配海鲜、烧烤等各类美食,能让你在凉爽的海风中尽情与世界干杯,放飞自我!此外,现场还设有文艺表演、艺术巡游、酒王争霸赛、时尚体育节、啤酒文化时装秀等活动,展示出青岛的开放、包容、多元。

The annual International Qingdao Beer Festival is a must-see in Qingdao. Beginningin 1991, the half-month-long festival falls in July or August each year and is among thefour biggest beer festivals in the world. At the festival, you can try over two thousandtypes of beer from around the globe together with delicious seafood and barbecues, enjoyrendezvous with the world and find true self in the cool sea breeze. Besides these, thefestival also offers entertainment shows, art parades, the “Beer King Challenge,” sportsevents, beer fashion shows… you name it. Such is the open, diversified and all-embracingQingdao culture.

在青岛的大街小巷,常常会看见一个“TSINGTAO 1903社区客厅”的招牌,你可以理解为这是青岛啤酒博物馆开到青岛人社区里的直营啤酒吧。这里一般会供应原浆、生啤、IPA(印度淡色艾尔啤酒)三种桶装酒,啤酒绝对新鲜。盛酒的容器都极为讲究——浓香桶酒选用大脚杯,淡香桶酒用细长杯。酒沫、酒液和酒杯温度也都有严格的控制。你可以在这里一边“哈”最正宗的青岛啤酒,一边和朋友聊天,也可以一个人静静地听听音乐,因为专业的演出乐队每晚在这里等着你。

Walking along the streets of Qingdao, you’ll often encounter the signboard of “TSINGTAO1903 Neighbourhood Livingroom.” You can think of it as the neighbourhood version ofthe Qingdao Beer Museum. It usually serves three types of beer in casks: unfiltered beer,draught beer and IPA (India Pale Ale). These are absolutely fresh and served with designatedcontainers: bigger glass for richer beers, slender glass for lighter beers. Even the foam andliquid of the beer and the temperature of the beer glasses are meticulously monitored to offeryou the best experience. You can “” the most authentic Tsingtao Beer here while chattingwith friends or listening to live music, for each evening there will be a professional bandplaying onsite.

走在青岛的马路上,若看到许多人提着用塑料袋装着的啤酒,你不必大惊小怪,因为啤酒就是青岛人的“可口可乐”,不但可以用塑料袋装回家喝,也可以插上吸管在路上边走边喝,每吸一口都是满满的冰爽!

In Qingdao, people walking down the street with a plasticbag in hand filled with beer is a common sight. No need to besurprised, for beer is Coca-Cola for Qingdao people. You can takesome beer home with a plastic bag, or even sip your beer with astraw along the way, each sip a chilling tinge!

供图/ 刘伟光 山东画报图片库

猜你喜欢

啤酒节海鲜啤酒
西班牙海鲜饭
为什么浅海海鲜比深海多呢?
警惕美味海鲜中的致命细菌
啤酒节的青啤元素
啤酒节引爆崂山“嗨啤”
青岛啤酒节 醉美西海岸
西海岸的啤酒节时间
《啤酒》
哼哼猪买啤酒
美联社:你购买的海鲜可能来自渔奴之手