The Super Mario Bros. Movie 超级马力欧兄弟大电影
2023-11-23万宇婧
万宇婧
電影中的角色虽然很多,但都是大家熟悉的游戏角色,主要剧情都是围绕马力欧展开。小编挑选了其中两段对话,对话中展现了马力欧的乐观和坚韧,非常值得反复学习。
《超级马力欧兄弟大电影》由亚伦·霍瓦斯、迈克尔·杰勒尼克执导,马修·福格尔担任编剧,克里斯·帕拉特担任主要配音,于2023 年4 月5 日上映。影片改编自任天堂发行的《超级马力欧》系列游戏,讲述了马力欧和他的兄弟路易吉拯救世界的故事。乌龟、火龙、星星、城堡、企鹅和在蘑菇上蹦跳的马力欧,还有那些熟悉的背景音乐,很多游戏中的经典元素,在这部电影中都能看到和听到。
剧 情 简 介 : 马力欧和路易吉是生活在布鲁克林的两名水管工人,他们刚刚成立了自己的小公司,但很显然,他们的邻居和家人并不完全支持兄弟二人的这份事业。某日工作时,马力欧和路易吉被水管吸入了一个光怪陆离的世界之中,两人在旅途中被迫分开。马力欧来到了由碧姬公主统治的蘑菇王国,而路易吉则不幸地被传送到了由酷霸王统治的库巴王国。此时,酷霸王正准备进攻蘑菇王国,掳走并强娶公主,在这个节骨眼上,马力欧出现了。碧姬公主带着马力欧一路闯到了丛林王国,请求丛林王国的支援,一起去营救路易吉。一场正邪交战拉开了帷幕……
Scene A
马力欧兄弟的电视广告正在餐厅里播放,兄弟二人兴奋地欣赏着自己的广告作品,憧憬着未来美好的水管维修事业。即使身边的朋友对他们冷嘲热讽,路易吉和马力欧仍然对彼此感到信心十足。马力欧兄弟的电视广告真的有效果吗?他们能顺利接到第一单生意吗?
TV Commercial: Uh, were the Mario Brothers and 1)plumbings ourgame. Were not like the others who get all the fame. When your sink is in trouble, you can callus on the double. Were faster than the others.Youll be hooked on the brothers. Its me, Mario!And Luigi! Are you tired of paying too much forplumbing? Mamma mia! Thats why the SuperMario Brothers are here. To save Brooklyn, andQueens, and your wallet. Forget the expensiveplumbing companies where youre just a face.With Super Mario Brothers, youre family!
Luigi: Oh!
Mario: Wow! You were great.
Luigi: I was great? Are you kidding me? You were great!
Mario: I am so glad, we spent our life savings on this comme rcial!
Luigi: That is not a commer cial! That is cine ma.
Mario: Uh, what about the 2)accents? Is it... is it too much?
Spike: Well, well, well, if it isnt Brooklyns favorite failures, the stupid Mario Brothers.
Luigi: Uh, great, Spikes here.
Mario: Hey, Spike.
Spike: Tell me, have you even gotten one call since you left me to start your 3)dumb company?
Luigi: As a matter of fact, Spike , we have.
Mario: Wow, really?
Luigi: Uh, yeah. Our mom called, and she said,“Oh, boys, thatsthe best commercial Ive ever seen!” And I said,“Thankyou very much, Mother. Were very proud of it.” So, boom!
Spike: Good luck running a business with this idiot.
Mario: Say that again about my brother, and youre gonna regret it.
Spike: Oh, yeah? Get this through your tiny brain, Mario. Youre a joke, and you always will be .
Luigi: Are you 4)insane? Hes three times your size.
Mario: Luigi, come on. You know, you cant be scared all the time.
Luigi: Mm, youd be surprised.“Hello, Super Mario Brothers. Ahuh? A drip in your 5)faucet? Thats great! I mean, thats,thats great you called us, because we can be there and wecan fix it r ight away. Okay!”Mario, we got one!
Mario: Ha ha!
Luigi: The Super Mario Brothers are in business!
1) plumbing n. 水管设施
2) accent n. 口音;腔调
3) dumb adj. 愚蠢的;沉默的
4) insane adj. 疯癫的;精神失常的
5) faucet n. 水龙头
电视广告:噢,我们是马力欧兄弟,管道是我们的游戏。我们不像那些出名的人们。当你家的水槽出现问题,马上给我们打电话。我们比其他人都快。你会迷上这俩兄弟的。这就是我,马力欧,还有路易吉。你是否厌倦了花太多钱修水管?天呀!超级马力欧兄弟随时为您服务。为了拯救布鲁克林,还有皇后区,还有你的钱包。忘掉那些昂贵的管道公司吧,对他们而言你只是普通人!而和超级马力欧兄弟在一起,我们就是一家人!
路易吉:哦!
马力欧:哇!你太棒了!
路易吉:我很棒吗?你是在开玩笑吧,你才是最棒的!
马力欧:我太开心了,我们把毕生积蓄都倾注在这个广告上了。
路易吉:那可不是广告,那就是电影!
马力欧:呃,那方言口音呢?是不是……是不是太严重了?
斯派克:哟,哟,哟,这不是布鲁克林最“著名”的废物,愚蠢的马力欧兄弟吗?
路易吉:啊,太棒了,斯派克来了。
马力欧:嘿,斯派克。
斯派克:告诉我,自从你们离开我去开那个愚蠢的公司之后,你们有接到过一通电话吗?
路易吉:事实上,斯派克,我们有接到过电话。
马力欧:哇,真的吗?
路易吉:呃,是真的。我们的妈妈打电话来说:“哦,儿子们,这是我看过最好的广告了!”然后我就说:“非常感谢您,妈妈。我们为此感到非常自豪。”真棒!
斯派克:祝你和这个白痴一起生意兴隆。
马力欧:你再这么说我兄弟,你会后悔的。
斯派克:哦,是吗?用你的小脑袋好好想想吧,马力欧!你就是个笑话,永远都是。
路易吉:你是疯了吗?他的体型是你的三倍那么大。
马力欧:路易吉,拜托,你要知道,你不能总是这么怯懦。
路易吉:嗯,你迟早会被我震惊到的。“你好,这里是超级马力欧兄弟。啊哈?水龙头有点儿漏水?太棒了!我的意思是,我的意思是你能给我们打电话真是太好了。因为我们即刻就到,马上就能解决问题。好的!”马力欧,我们有一单生意了!
马力欧:哈哈!
路易吉:超级马力欧兄弟要开始营业啦!
考点解析
run 的多种用法
原文:Good luck running a business with this idiot.
1. 作为动词,run 通常表示跑步
【例】run for fun 跑着玩 run a race 賽跑
run a marathon 跑马拉松 run a mile 跑得远远的;赶快躲避
2. 作为动词,run 还可以引申为操持各种事务或者经营各种组织
【例】run a business 做生意 run a competition 举办比赛 run a company 经营公司
run a household 操持家庭 run the show 主导;操控 run the numbers 做计算
3. run 和介词可以组成词组
【例】run around 东奔西跑;四处奔忙 give (someone) the run-around 说话拐弯抹角
run away 离开;逃离;私奔;逃避
run into 撞上;遇到(问题);陷入(困境);偶遇
run over(车辆)碾过;匆匆地复习 run out 用完;用尽
run up 积欠(债务);增长;猛升
run down 斥责;削减;(车辆)把……撞倒;(机器设备) 逐渐损耗
4. run 也可以作为名词使用
【例】go out for a run 出去跑步 go for a coffee run 喝杯咖啡
go for a beer run 来轮啤酒
口语加油站
原文:Are you kidding me?
英语中“不要当真,我只是闹着玩而已”该如何表达?
1. Just kidding! 开玩笑!
单词kid 的名词含义是“小孩”。这里的kid 是动词,意思是“与某人开玩笑”。在口语中,人们常在玩笑话之后加上一句“Just kidding!”来告诉对方“别当真”。
2. Im only being silly. 我只是在闹着玩而已。
虽然形容词silly 的意思是“愚蠢的;傻的”,但在口语中,人们常用being silly 来表示“闹着玩;瞎胡闹”。
3. I was joking. 我是说着玩的。
动词joke 的意思是“开玩笑”。这里用过去进行时,强调刚才的话是说着玩的。
4. Im messing with you. 我跟你开玩笑呢。
虽然mess with someone 有“招惹某人”的意思,但它在这里指“与某人开玩笑”。
5. I was just teasing. 我就是逗逗你而已。
动词tease 此处的意思是“逗弄;取笑”。
注意:動词tease 既可以指“无伤大雅地开玩笑”,也可以表示“刻薄地取笑”。
6. pull your leg 开玩笑
【例】 I didnt mean it! I was just pulling your leg! 我刚才不是认真的!我只是开玩笑罢了。
7. horse around 开玩笑;闹着玩
【例】— Hey! Why did you punch me in the arm? 嘿!你捶我胳膊干什么?
— Im just horsing around! 我就是闹着玩!
8. in fun 不过是个玩笑而已,还请一笑置之
【例】Dont take offense, I was only saying it in fun. 别生气啊,我刚才那么说是开玩笑的。
Scene B
掉进水管进入奇异世界之后,马力欧与路易吉失散了。奇诺比奥是马力欧在蘑菇世界里认识的第一个朋友,当奇诺比奥把马力欧带到蘑菇王国的城堡面前时,眼前的一幕瞬间让马力欧惊呆了。碧姬公主愿意带上马力欧一起出发,前提是完成眼前的游戏挑战。这个场景高度还原了《超级马力欧》中的游戏画面。
Toad: Do not touch that mushroom! Youll die! Oh, Im sorry. That ones perfectly fine.
Mario: Thats a little mushroom man. A little mushroom man, talking to me.
Toad: Pleased to meet you. Im Toad.
Mario: Uh, Mario. So, this is, uh, this is, this is not a dream? Ah!
Toad: That hurt, right?
Mario: Yes!
Toad: Definitely not a dream.
Mario: Then its... this place is...
Toad: The Mushroom Kingdom!
Mario: Mushrooms? Really? Now, that is a cruel 6)twist of fate. Yeah,Im actually looking for somebody, my brother, in fact. He looksexactly like me, but tall, and 7)skinny, and green. See, last timeI saw him, he was falling through a 8)pipe. It was foggy and Ibelieve there was 9)lava.
Toad: Uh, that is not good. Um, your brother has landed in the Dark
Lands. Theyre under Bowsers control.
Mario: Bowser?
Toad: Hes the most evil, wretched creature alive. Im taking you to see the princess. She can help you. She can do anything.
Mario: Princess?
Toad: Come on, Mario! Our big adventure begins now!
Mario: Hang on, Luigi! Princess, hi!
Princess: Wait! Release him. Are you? Hes a human! I mean, you are a human, right? Its just, youre so small.
Mario: Hey!
Princess: Wait, wait, wait. Let, lets go back. Where did you come from?
Mario: Me and my little brother, Luigi, we, we fell down this pipe. And now, hes lost, somewhere in the Dark Lands.
Princess: Then, its only a matter of time until hes 10)captured by Bowser.But youre in luck. Im on my way to stop him.
Mario: Well, take me with you!
Princess: This guys a lunatic, a psycho. He will eat you for breakfast.He wont even notice it probably, cause youre very very small.
Mario: You know what, make fun of me all you want. But youre gonna help me find my brother. Please?
Princess: Well, okay. Lets see what youre made of.
Mario: Is that a “Yes”?
Princess: No, thats a“Lets see what youre made of”. If you can finish this, youre coming with me. Watch and learn!
6) twist n. 转折
7) skinny adj. 极瘦的;皮包骨的
8) pipe n. 管道;管子
9) lava n. 火山岩;熔岩
10) capture v. 俘获
奇诺比奥:别碰那个蘑菇,你会死的!哦,对不起,那个蘑菇是没有毒的。
马力欧:一个小蘑菇人。一个小蘑菇人在跟我说话。
奇诺比奥:很高兴见到你。我是奇诺比奥。
马力欧:呃,我是马力欧。所以,这个,呃,这不是,这不是在做梦吧?啊!
奇诺比奥:很疼吧?
马力欧:疼啊!
奇诺比奥:当然不是在做梦。
马力欧:那么,这个地方是?
奇诺比奥:蘑菇王国!
马力欧:蘑菇王国?真的假的?现在,这是命运的残酷转折点。事实上我正在寻人,是我的兄弟。他和我长得一模一样,只是又高又瘦,而且是绿色的。我上次见到他的时候,他正在从管道里掉下去。当时烟雾缭绕,我认为那里还有熔岩。
奇诺比奥:呃!这就糟了。呃,你的兄弟已经降落在黑暗之地了。他们在酷霸王的控制之下。
马力欧:酷霸王?
奇诺比奥:他是世上最邪恶、最可怕的生物。我要带你去见公主,她能够帮到你。她无所不能。
马力欧:公主?
奇诺比奥:来吧,马力欧!我们的大冒险现在开始了!
马力欧:等着我来救你,路易吉!公主你好!
公 主:等等,放了他。你是不是?他是个人类!我的意思是,你是人类,对吧?只是,你太矮小了。
马力欧:嘿!
公 主:等一下,等一下,等一下。我们,我们言归正传。你从哪里来?
马力欧:我和我的兄弟路易吉,我们掉进了水管里面。现在,他失踪了,在黑暗之地的某个地方。
公 主:那么,他被酷霸王抓住只是时间问题了。但是你很幸运,我正准备出发去阻止他。
马力欧:那就带我一起去吧!
公 主:那家伙是个疯子,一个神经病。他会把你当成早餐吃掉的。他可能甚至根本注意不到你,因为你太小太小了。
马力欧:你想怎么取笑我都行,但是你得帮我找到我的兄弟。求你了!
公 主:那好吧。这就要看看你是什么构造。
马力欧:这意思是答应了?
公 主:不。我的意思是“看看你有什么本事”。如果你能挑战成功,你就能和我们一起去。睁大眼睛学着点!
Know More
奇诺比奥(Toad)
《超级马力欧》系列游戏中经常出现的小蘑菇人“奇诺比奥”其实是游戏角色的日文名字,他拥有红点蘑菇头,性格天真开朗,初次登场是在1986 年的《超级马力欧兄弟2》。在游戏中,他一直跟随碧姬公主。设定上,奇诺比奥具有蘑菇王国的皇室血统,是正儿八经的“皇亲国戚”。奇诺比奥在游戏中经常扮演送礼物或买道具的角色,经典台词是“谢谢你,马力欧!可惜公主被关在别的城堡里”。
以奇诺比奥为主角的《前进!奇诺比奥队长》是一款迷宫解密益智类游戏,是马力欧游戏系列的衍生作品。游戏方式是在一个个小小的箱庭之中找到合适的道路到达终点,中间要想办法去收集钻石。游戏前期比较简单,而到后面随着地图中的场景解谜要素变多,则会有更高的难度,如果想挑战更高的难度则可以尝试收集更多的钻石,并且收集较为隐秘的地图。
口语加油站
口语中的单词缩读
原文:But youre gonna help me find my brother.
★什么是缩读?
缩读就是在发音时省略掉某一些音,把词组合并成一个“新”的单词,gonna 就是缩读之后的形式,甚至某些单词都缩成了字母。比如,want to=wanna。缩读没有既定的发音规则,它只适用于一些特定的单词和词组,某个缩略的读法被广泛接受了,也就成了默认的缩读。
1. you 通常缩读为ya
【例】What are you=Wachya do you=dya
What dya think? 你觉得怎么样?
2. 以to 结尾的也常缩读为-a
【例】want to=wanna got to=gotta going to=gonna
Im sorry, I gotta take you home. 抱歉,我要帶你回家。
3. 以of 结尾的也常缩读为-a
【例】out of=oudda kind of=kinda
★为什么要缩读?
缩读并不是马虎或懒散的语音表达,而是如果在讲英语的时候没有缩读,口语表达听起来就会很机械、很奇怪,可能给人英语不太流利的感觉。生活中,缩读虽加快了说话的速度,但最好不要在正式场合使用,不然可能会被认为不礼貌。学习缩读是为了辅助大家提升听力与口语的能力,但是,若一味地讲究练习缩读,就本末倒置了。