APP下载

新工科背景下合作办学理工俄语阅读路径探析

2023-11-21朱晓晨李慧超

科学咨询 2023年19期
关键词:理工俄语工科

朱晓晨,李慧超

(江苏师范大学圣理工-中俄学院,江苏徐州 221100)

相较于传统工科人才,新工科人才具备较强的工程实践能力、创新能力和国际竞争力,是能够引领未来技术和产业发展、担当民族复兴重任的高素质复合型人才[1]。

为了推动高等教育走向世界,引进国外优质教育资源,教育部批准了大量中外合作办学的项目与机构。俄罗斯一直是受中国青睐的合作国家之一。自合作办学开展三十余年以来,中俄两国高校的合作积极性不断提高,双方高校签署了近1 000份合作协议,设立了100多个合作办学机构和项目,这凸显了中俄合作办学的优势地位和广阔前景。中俄合作办学也表现出了合作时间线纵向长、合作领域面横向广的特点。

中华人民共和国教育部中外合作办学监管工作信息平台的最新数据显示,在当前依法批准和设立的中俄合作办学机构和项目中,机构办学19所,专业合作项目109项。19所机构办学合作院校中,有15所是理工类合作院校,占比高达78.9%。在109个合作项目中,理工类项目有45项,占比41%,位居首位。这表明俄罗斯的理工类专业在中国高等教育领域具有很强的吸引力。俄罗斯作为老牌工业强国,其国际影响力依然不减,在某些理工科领域相较于我国有一定的优势。因此,高校在合作办学过程中引进俄罗斯的优质工科教育资源,有利于加强学科建设,提升科研能力,全面培养国际化工科俄语人才,满足了国家战略性需求。学校提升学生的理工类俄语专业阅读水平是保障办学水平与实践创新的基础一环。新工科呼吁各高校对传统的工科专业教学模式进行改革升级。新工科多学科交叉融合的人才培养模式和多主体协同育人机制,以及重视实践和创新能力的特点与合作办学人才培养目标不谋而合,具有指导意义。

一、中俄合作办学理工俄语阅读课程的现状与困境

新工科的兴起对中俄合作办学的教学质量提出了更高的要求,对复合型工程俄语人才的培养提出了更明确的目标。理工俄语阅读课程在培养工程俄语人才中的地位更加凸显,但目前仍面临以下困境。

(一)中俄理工双语教材缺位

目前,国内还没有一套系统、全面、专业的理工俄语阅读教材。尽管随着中外合作办学的不断深入,各高校开始积极推动中外双语教材的开发,但开发速度和数量仍远远不能满足不断涌现的中俄合作办学新项目与新专业的需求。现有的传统教材大多是静态、预设的教学资源,属于单向输入型学习,学生与教材之间缺乏互动[2],无法满足不同学生个性化学习的需要。同时,部分教材还存在着国内外教学内容不衔接、教材案例陈旧、未充分体现时代特色与中国特色和缺乏立体化数字化的教学设计等问题。

(二)师资不够多元,文化背景单一

当前,在中外合作办学的师资队伍中,负责俄语教学的绝大部分教师只具有单一的教育背景。大部分教师主修俄语语言文学专业,这使得他们的知识结构相对单一,缺乏专业领域的知识积累。此外,这些俄语教师大多学习文科专业,缺乏“工科思维”。在此情况下,如果学校没有健全的师资管理机制和培养机制,可能会导致教师的职业教育理念淡薄,使俄语理工阅读课变成毫无理工思维的翻译课。

(三)课程设置重视程度不足

中外合作办学的整体教学目标是培养通晓俄语的专业人才,其课程设置直接体现了“俄语+专业”的复合型人才培养模式。以笔者所在的江苏圣理工-中俄学院为例,除专业课之外,学校开设的俄语课程包括综合俄语、理工俄语阅读、专业俄语、俄语视听说四门课程。学生俄语基础语法词汇的学习主要依靠综合俄语科目,而理工俄语阅读课程则学时少、学分低、考核方式单一,主要注重终结性评价[3]。因此,理工俄语阅读课程的教师尚未按照理工俄语的知识结构和学生的认知特点形成科学合理的教学目标。

(四)课堂教学模式陈旧单一

理工俄语阅读课作为合作办学理工科专业的基础课程,目前仍然采用以课堂讲授为核心的传统教学模式。在这种模式下,老师主要侧重于教材内容的传授,课堂教学方式相对单一,难以最大程度地满足学生个性化的学习需求。此外,教学内容受限于教材和课时,教师与学生进行课堂互动的机会和频率有限。在教学过程中,知识主要以单向输出为主,教学缺乏有效的反馈机制。更重要的是,目前的教学模式存在着专业学习与语言学习之间脱节的现象。课程缺乏俄语专业阅读与相关工科专业的跨学科契合点。教师在实际教学过程中通常采用传统的外语教学讲授方式,未能将学生的俄语语言技能与工科专业应用实践能力有机结合起来。

二、新工科背景下理工俄语阅读课程质量的提升方法探究

(一)校方层面

1.加强师资队伍建设,坚持“外引”和“内培”

学校应围绕专业核心课程,组建高水平、跨学科、多背景的教学团队,加强学科带头人和骨干教师培养。校方应该给予国际化教师一定的资金扶持,帮助教师构建与国际接轨的课程教学模式和考核模式。此外,学校应通过项目内的教学实践,促进教师对国际化教育理念和教育方法的内化与吸收,帮助教师构建国际化工科化的思维模式。学校应建立由俄语教师、理工专任教师以及外籍教师组成的优秀教师团队,选派教师出国访学,并制订访学计划和考核标准[4]。此外,学校应增强教师队伍招聘灵活性,增加机动双师型教师岗,设立轮岗陪同制教学,以增强学生对俄语与专业的互通意识,满足新工科对人才的创新性与引领性要求。团队成员可以包括但不限于本学院毕业的优秀校友、具有俄语学习或赴俄留学背景的优秀企业工程技术人员、高技能人才等。

2.设立专用资金,加快双语教材建设进程

中俄合作办学面临的一大困境是中方学生在国内两年的俄语学习无法满足赴外留学后专业课程的学习需求。造成这一现象的原因之一是学生的俄语理工专业词汇储备不足。同时,中俄双方教材的差异也导致学生无法快速适应俄语教学。因此,加快推进中俄双语理工阅读教材建设是关键。此外,学校还需要建立内容丰富,专业性、实用性强的俄语文本资料库和有声资源库,以便学生能够全面提升理工俄语阅读的听、说、读、写能力。学校建立资源库将有助于学生在夯实语言基础的同时,更好地学习专业知识。

3.构建具有工科特色的俄语阅读课程体系,提升理工俄语阅读课程的地位

根据OBE工程教育理念,学校需要以成果为导向,以学生为中心,以教学质量的持续改进为目标,反向构建教学模式。OBE工程教育理念以目标为导向,有利于学校构建人才培养体系,使老师与学生双双成为课堂主体,而不再固守教材内容。根据OBE工程教育理念,教师要以理工俄语阅读应用的具体输出为最终目标,让理工俄语阅读课更具时代性与操作性。除此之外,学校在制订理工俄语阅读新标准时,要立足学校实际,抓住学校的办学育人特色,遵循学校发展思路与规划,突出学校重点学科的优势,加强合作办学院系师资的交流与合作,将国内课程与国外课程、常规课程与短课程相结合,共同构建标准化程度高、理工科学生受众广、教学目标定位准的新工科理工俄语阅读课程体系,最终形成考核方式多样化、教学内容来源多样化的理工俄语阅读课程。

4.搭建校企合作平台,以实践反哺俄语阅读课程教学

当前的合作办学主要采用的是德国的“双元制”模式,即把学生的教育分为两个部分:学校主要负责学生的理论知识教育,企业负责学生的职业技能培训。“双元制”模式注重培养学生的社会能力、职业能力和综合能力。然而,由于合作办学的特殊性,有可能会出现校企合作时学制不统一的情况。此外,合作企业通常缺乏国际合作背景,难以发挥合作办学的优势。因此,学校应该重视搭建国际化的校企合作交流平台,不受限于国内范围,广泛开展校企和校际合作,这样可以形成校内学习和校外实践的良性循环[5]。此外,学校还应主动搭建与俄方企业交流合作的国际化平台,鼓励中俄双方教师及学生进行交流,以促进合作企业的发展。同时,学校可以与企业共同投资搭建创新平台,如联合实验室、研发中心、大学生创业园、众创空间、企业孵化基地等。通过这些平台,学校可以举办中俄双语的学科竞赛,例如,挑战杯、信捷杯等。学校开展学科竞赛有助于学生在实习实训的过程中积累国际化交流经验,提升创新实践能力,并对俄语专业阅读的教学形成反哺。

(二)教师层面

1.加强专业知识积累,树立终身学习理念

俄语教师要主动学习外方的先进教育理念,内化俄方原版教材资源,要自觉学习所教科目相关领域的专业知识,确保能够及时为学生提供与理工专业阅读课程相关的词汇和知识。此外,教师还应积极参加讲座、论坛、会议等各类学术交流活动,以拓宽国际视野,提升跨学科教学能力,构建教师与学生双主体学习模式。

2.利用信息化手段构建线上线下新型教学模式

“互联网+”技术的发展让教育从传统的封闭式教学模式向开放式教学模式转变。混合式教学模式有利于教师创新教学方法与媒介的使用,引导学生利用网络资源对课堂内容进行查漏补缺。在线教学平台(如雨课堂、创客、慕课、SPOC等)的使用可以显著提高学生的自主学习能力。这些平台具有强大的数据收集和反馈功能,有助于监测学生的学习过程,也打破了俄语阅读课程在时间和空间上的限制。以理工俄语阅读课程为例,教师可以利用课堂功能发布课前、课中、课后的教学任务,向学生推送学习资料,进行考试测评与模块评价。对于学生而言,这意味着他们有足够的时间来预习和整理零散的知识点以及课堂重点。多样化的考核方式也鼓励学生自主学习,提高了他们掌握专业知识的水平。

3.总结理工俄语阅读课程的特点,提高学生的学习效率

理工俄语阅读课程与普通俄语专业课程存在较大不同,它的文本专业化程度更高,语法更复杂,词汇量更丰富。因此,教师要善于总结,以引导学生高效地理解并翻译专业性强的阅读文本,并能够有效地进行输出。

在词汇方面,理工俄语阅读课程涉及大量专业术语、普通词汇在专用领域的特定表达(例如,“умножитель”代表“乘数”,在电子信息领域代表“倍增器”)、外来词汇(“гц-hz”代表“赫兹”)、缩写词(“МТРЧ”代表“国际频率分布表”)等。为了帮助学生有效掌握出现频率高的词汇,教师可以引导学生采取词根、前缀、后缀进行记忆。俄英转化法(дизайн-design、материя-material、интерация-integration)可以扩充词汇量,让学生达到及时反馈、内化吸收的效果。

在句法方面,理工俄语阅读课程的文本逻辑结构比较复杂,大多数句子都是复合句,其中“который”引导的定语从句最为常见。此外,连接短语通常也是复合式的,例如,наряду с、в отличие от、в области、в целях。为了提高学生的句子分析能力和表达能力,教师可以鼓励他们多练习类似的短语,熟练运用这些表达方式。

在语法方面,理工俄语阅读课程涵盖的语法知识繁多,而且新的语法现象可能随时出现。尽管不可能面面俱到,但通过阅读文本,学生可以迅速明确语法知识的侧重点。教师可以先确保学生牢固掌握名词的二格五格,以及动词的形动词等知识点,然后辅以词根记忆等方法,以提高学生的学习效果。

4.深挖思政元素,为理工阅读赋能

不管是中外合作办学还是新工科教育,他们都有一个共同的目标,就是培养一批饱含家国情怀的工科拔尖创新人才。理工俄语阅读课程的学习对于零基础的理工类专业学生来说,难度较大,教师必须对其进行正确引导。教师要加强思政教育对学生思想的引领。在具体的俄语阅读教学实践中,俄语教师要善用文化对比,采用案例分析、中俄对比、引导性讨论和构建性学习等教学策略,将中国优秀的传统文化、科学家故事、工匠精神、科技奖项等元素以中俄双语讲解的方式融入专业知识的教学中,使学生深入理解中国创造、中国速度、中国效率。此外。教师要增强学生国家认同,培育学生拥有高尚的品德,让理工俄语阅读课程更有温度。

猜你喜欢

理工俄语工科
《宁波大学学报(理工版)》征稿简则
87年工科“学霸”成都追梦记
新工科下创新型人才培养的探索
新工科背景下项目推动式教学模式的探索
陈光中:理工男变身“披萨达人”
《深圳大学学报理工版》2017年征稿细则
“80后”理工男与油纸伞的不解之缘
基于3D虚拟情境的俄语视听说教学
工科研究生教学模式的思考与创新
俄语称呼语的变迁