APP下载

A Daytime Nap Is Good for the Brain睡午觉对大脑有益

2023-11-08Micky

疯狂英语·初中版 2023年9期
关键词:睡午觉小睡定期

Micky

你有睡午觉的习惯吗?一项科学研究表明,定期午睡可以减缓大脑随着年龄增长而萎缩的速度,从而有助于保持大脑健康。

Regularly finding time for a little 1)snooze is good for our brain and helpskeep it bigger for longer, say University College London researchers.

The team showed nappers’ brainswere about 15 cubic centimetres larger—2)equivalent to delaying ageing by between 3and 6 years.

However, the scientists recommendkeeping naps to less than half an hour.

The brain naturally shrinks with age, butwhether naps could help prevent diseases likeAlzheimer’s will still need extra research.

Overall brain health is important forprotecting against dementia and the condition islinked to disturbed sleep.

The researchers suggest poor sleep is3)damaging the brain over time by causing 4)inflammation and affecting the connections between brain cells.

“Thus, regular napping could protect against neurodegeneration bycompensating for deficient sleep,” researcher Valentina Paz said.

Napping might boost health, but the reverse is also true: as your healthcan leave you so tired, you need to nap more.

1) snooze n. 小睡

2) equivalent adj. 相等的

3) damage v. 損坏

4) inflammation n. 炎症

英国伦敦大学学院的研究人员指出,定期午睡对大脑有好处,能延缓大脑萎缩。

该研究团队发现,有午睡习惯的人的大脑比不午睡的人的大脑要大出约15立方厘米,相当于延缓衰老三至六年。

然而,科学家建议,午睡不要超过半小时。

随着年龄增大,大脑会自然地萎缩,但是午睡能否预防阿尔茨海默病等仍需要更多研究。

大脑健康对于预防阿尔茨海默病十分重要,而阿尔茨海默病与睡眠不佳有关。

研究人员指出,长时间睡眠不好会损害大脑,导致大脑炎症,从而影响脑细胞之间的联系。

研究员瓦伦蒂娜·帕兹说:“因此,定期午睡能弥补睡眠不足,从而预防神经退行性疾病。”

午睡可以促进健康,反之亦然,如果你的身体特别累,则意味着你需要更多的小憩。

猜你喜欢

睡午觉小睡定期
定期体检
定期体检
定期体检
小睡
不睡午觉是小狗
不睡午觉的乐乐
睡午觉
小睡熊迷路了
为什么鳄鱼要定期换牙
我哄妈妈睡午觉