APP下载

许渊冲:见好就学,“译”生受用

2023-04-29

关键词:叶公超比兴文法

许渊冲曾就读于西南联大,这里名师云集,大师个性鲜明,上课的方式方法都很特别。西南联大的学生也都很有主见、有个性,一些学生喜欢挑老师的毛病,很容易因为老师的缺点和不足而“以小眚掩大德”,求全责备,甚至对于不喜欢的老师就不上他的课。而许渊冲则更善于发现每个老师的长处、风格和特点,就是对于存在明显不足的老师,许渊冲也只看好的,从每个老师身上吸取营养。他记住了叶公超说的“一个作者的风格固然重要,但是文法更重要。一个民族的文法重于作者的风格”;他觉得闻一多的《诗经》讲得最好,其中“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏”这一《诗经》里最好的句子他记住了,后来用在了翻译里;他认为朱自清的“赋比兴”讲得好,而钱钟书讲“博与精”讲得好……许渊冲在学习别的学科时,也能触类旁通,应用到英语专业上来。比如在张佛泉教授的政治课上,许渊冲从老师讲的哲学一元论和多元论中,通过整体大于部分之和,感悟到翻譯出一个句子,并不等于翻译出所有词语之和,因为还有言外之意。许渊冲说:“我这个一生最大的好处就是我是见好就学,所有好的老师,我见好就学。”“你坏处我不管,我只要管你的好处。我要把你的好处变成我的好处。我现在是吸收很多人的好处。”

许渊冲“见好就学”,他把每个老师的好处变成自己的长处,为他日后从事翻译工作打下了坚实的基础,2014年8月他获得了翻译界最高奖项——国际译联“北极光”杰出文学翻译奖。

【素材解读】见好就学,让许渊冲先生一生受用。在大学里,是叶公超教会他“一个民族的文法重于作者的风格”,是闻一多教会他要把感情摆进句子里,是朱自清教会他“赋比兴”的差别……人不能自我封闭,拒绝向他人学习,而应像蜜蜂那样广采百花,从而酿出香甜的蜂蜜。见好就学,才能博采众长,这也是许渊冲先生终成一代翻译大师的成功秘诀。

【适用角度】善于学习 博采众长 成功秘诀 长处与短处

猜你喜欢

叶公超比兴文法
关于1940 年尼玛抄写的《托忒文文法》手抄本
不给他人留下品德污点的机会
不给他人留下品德污点的机会
Similarity measurement method of high-dimensional data based on normalized net lattice subspace①
A nearest neighbor search algorithm of high-dimensional data based on sequential NPsim matrix①
比兴、咏物辨说
赋比兴之当代运用
文法有道,为作文注入音乐美
从《诗经》比兴循环解释现象探究“兴”的起源——以《关雎》《汉广》《樛木》三诗为例
风赋、比兴、雅颂新论——兼比较章必功、王昆吾先生的“六诗”观