新时代背景下双语播音主持的教学改革
2022-12-18解媚喻
解媚喻
(作者单位:西安工商学院)
1 双语播音的概念
经贸交流的不断发展促进了各国间的文化交流。从民族文化的角度来看,大众传媒是一个国家不可或缺的软实力,它对于中国人增强文化自信也起着至关重要的作用[1]。双语播音,从广义的角度来看,是编辑、记者与双语主持人在节目中运用双语进行跨文化交流[2]。从双语播音专业的角度来看,其主要的目标是培养能够熟练使用汉语与英语的主持人,从事跨国际、跨文化的交流活动。
2 双语播音主持的现状
国内首个双语播音节目是一档双语教学栏目。1978年,中央人民广播电台正式开播《广播电视英语讲座》,每一期节目的时长约为30分钟,该节目持续播出了近两年半的时间。随后,中央电视台在1982年初正式播出《跟我学》节目,该节目也是同时使用英语与汉语两种语言进行教学。自此之后,我国双语类新闻节目越来越多。1999年底,北京电视台开播了《国际双行线》节目,该节目属于双语谈话类节目,在节目中主持人可以灵活地切换汉语和英语主持节目,有较强的应变能力[3]。尽管这些年来双语播音主持节目的成绩不俗,但就目前而言,中英双语播音主持仍然存在一些问题。
中英双语节目作为对外传播的主要方式之一,是国际大众最简单也最容易了解中国的窗口。但长期以来,中国有影响力的中英双语播音节目数量并不多,中国在职播音员主持人能熟练运用双语主持节目的主持人也不多,大家熟知的对观众影响比较大的中英双语类节目主持人也就是水均益、董卿、季小军、邹韵等。现有的中英双语播音节目基本上集中在中央电视台,比如:我们熟知的2007年就开办的CCTV7的《七彩星球》双语电视栏目,定位为全世界青少年的电视百科全书;2021年底,国际频道在线推出的《我在中国挺好的》系列短视频节目,也属于中央电视台的双语节目。
凤凰卫视首席执行官刘长乐在发表专题演讲“中国的发展与华人媒体在国际舞台上的展望”时曾指出,中文媒体首先必须改变固有形象,才能代表华人发声[5]。随着经济全球化进程的不断加快,在许多节目中都会出现外国友人,这就需要主持人流畅地使用外语与之进行交流。目前,对于播音员、主持人来说,“现场双语直播”最能考验其能力,他们要在第一时间跟进事件,随时将信息传递给受众。例如,对于一些海外突发的新闻事件,作为现场主持人,除了要快速整合信息外,还需要把这些信息在短时间内翻译成中文,然后将其传递给国内的受众。相比不具备双语能力的播音员、主持人来说,具备双语能力的播音员、主持人能够更快地传递信息,免除中间烦冗的步骤,节约资源,进而提高节目的收视率[6]。
3 全球化背景下培养双语播音主持人才的原因
2001年,中国传媒大学筹办英语播音主持专业,强调开设该专业主要是为了培养国际传播人才[7]。自此,双语播音主持人应运而生。如今,越来越多的高校开设了双语播音主持专业,这顺应了时代的发展潮流,为我国培养了大量的双语播音主持人才。从高等学院所开设的传媒专业来看,要想培养优质的双语播音主持人才,必须要把自主学习、在职培训和专业教育三者有机融合。
现在我国高校的播音主持人才培养采用的是指导型与讲授型相结合的授课模式,尤其是播音专业的教师大都在媒体行业工作过,教学方式为小班教学,主张用新奇的方式来引导学生,教学环境多为模拟电台、模拟电视台或模拟新闻采编室等真实新闻媒体公司的场景,以此更好地激发学生的创意与潜能[8]。
双语播音主持教学在我国是一个新学科,相关的机构与高等学院所开设的相关课程仍处于探索时期,一些专业课程与英语教材的结合仍不成熟。相关数据显示,我国目前约有300所高校开办了播音与主持艺术专业,但是关于双语播音主持方向的较少,全国高等院校中,仅有20多所开办了双语播音主持专业。从课程设置与教学手段来看,大多数高校的双语播音主持专业所开设的课程以英汉双播专业课程群为主,另设有艺术素养、编导制作等课程,目的是培养“一专多能”的双语播音主持人。但是,部分院校设置的课程缺乏一定的科学性。例如:暨南大学播音与主持专业的相关课程主要有英语新闻编译、海外公益广告、外国文学、英语新闻写作等,涵盖双语播音的基础课程不够全面;浙江传媒学院的国际传播学院虽然开设有双语的即兴口语课程,但还是采用传统的灌输式授课方式,使得课程教学缺乏吸引力。由此可见,国内双语播音人才培养缺乏一套科学、完备的教学体系。从这一角度来看,要想培养优质的双语播音与主持人才,必须加快完善相关的培养体系[9]。
4 双语播音主持的教学改革
双语播音主持是一个富有挑战性的行业。一位优秀的双语播音主持人要很好地把握节目的整体节奏、快速解读现场信息,并且能够与嘉宾很好地进行互动,只有具备这些能力才能成为合格的双语播音主持人。双语播音主持人所面临的现场环境较为复杂,如不同的嘉宾在语言、文化方面存在巨大差别,有着不同的文化背景。这就要求双语播音主持人需要具备丰富的跨文化交际知识和敏锐的判断力,以调解现场气氛,正确处理突发事件。
从工作内容来看,双语播音主持人要能够流畅使用英语,在不同语境中灵活切换语言,这都要求双语播音主持人具有良好的英语运用能力。从双语主持的角度来看,在主持节目的过程中,主持人最重要的工作是有效地传达内容,特别是一些专业双语节目,即便是从小学习英语的人对这种专业节目也有不能完全理解的内容。主持人在平时的学习中只有注重积累,观察生活小细节,才能熟练地将专业词汇通俗易懂地表达出来。所以,优秀的主持人一方面要具备关于节目的丰富知识体系,另一方面要具备极强的语言表达能力。
作为双语主持人,主持人在工作过程中要强化自身本土意识,将我国的优秀文化展示给国际友人,在维护国家形象、推动国际文化交流方面作贡献。作为双语播音主持人,还必须具备丰富的跨文化交际知识和强大的心理素质。双语播音主持人在工作中需要考虑很多细节,如语言使用是否精准,内容分配是否合理,言行是否符合国际间的文化规范。每次节目录制时,不仅要在节目录制前做好大量的准备工作,而且要考虑节目播出过程中可能出现的事故。因此,双语播音主持人只有具备较强的心理素质,才能保证节目正常播出,并取得良好的播报效果。
5 双语播音专业教学改革方向
现阶段,从大众传播角度来看,双语播音承担着文化、信息与语言传播的重任[9]。笔者在此对双语播音主持的教学模式提出以下几点思考:
第一,双语播音主持专业人才的培养,需提升学生的专业知识与实践技能。随着我国国际话语权的不断增加,笔者认为,现阶段,高校双语播音主持专业人才培养的主要任务是,把具有双语播音能力的人才尽可能快地培养成为能够随时随地进行双语播报的主持人,并且按照专家型人才和实用型人才进行分类培养。
第二,从双语播音主持人才培养机制的角度来看,在设置课程内容的过程中,教学环节需要注重向学生讲授词汇、发音和语法等方面的基础专业知识,具备扎实的外语播音基本功。武汉传媒学院双语播音系的教学模式就走在同等专业的前列。即兴口语课程作为播音主持专业的一门必修课程,教师在双语授课的过程中,必须明确英语播音专业一些核心课程的双语配合度,即即兴口语、现场报道、新闻采访与写作等课程的学习内容。课上先让学生模拟,了解每名学生的英语口语能力,老师开始做一次示范,接下来按照每名学生的口语词汇量分配有针对性的任务,让学生了解双语表达的要求和他们之间的差距,特别是语言表达与副语言的配合关系。了解每个人对词汇量的掌握程度,从而按照需求制订个人计划。除了播音主持特定课程以外,还需要设置一些通识教育选修课程,为培养双语播音主持人才的综合素养奠定基础,使学生能够满足不同节目的需求。
第三,注重培养双语播音主持人才的专业素质。一方面,高校应为双语播音专业学生打造校内实践平台,从需求出发,以培养学生从事双语播音主持工作所需的专业素质为主线,安排多个课外实践项目和内容。创设一些电视栏目,让学生通过采、编、播等一系列实际操作、对前期新闻的研究或者对英语小说和英语文章的阅读,进一步提高他们的写作能力。如果有类似新闻发生,学生可以快速作出反应,顺利完成双语播音任务。主持人除了要把和现场环境有关的语言要素准确地表达出来,还要关注现场报道的过程和制作,把采集、编辑、播出一体化作为学习的重点,将本课程的语言学习与实践教学相结合。
第四,提升素质教育与培养双语播音主持人才相融合。目前,国内高校双语播音主持人才培养较为模式化,双语主持人所具备的中外文化知识储备不够,部分主持人沟通交流的能力亟待提高。这些知识的培养需要长期的积累和总结,如英国大学将莎士比亚文学、法国大学将18世纪经典哲学等列入传媒人才培养的重要部分和必修课程,我国高校也应该把一些中外知识课程作为该专业的必修课程。素质教育与双语播音主持人才培养的融合能够加深双语播音主持人对传统文化的认识和理解,提高他们的双语能力。
第五,培养跨专业的学生学习双语播音主持专业。比如,英语专业的学生和双语播音专业的学生相比,在外语能力和跨文化知识储备上一定是具有一定优势的。高校可以开设双语播音主持选修课,以挖掘出更多更加适合双语播音岗位的主持人。声音可以后天速成,而专业的英语发音和知识储备是需要日积月累的,跨专业的学生也可以通过学习专业知识在这个双语播音主持领域大放异彩。央视就有很多跨专业的优秀主持人,如尼格买提、“半路出家”的撒贝宁、获得过金话筒奖的倪萍等。虽然一些主持人并不是科班出身,但“英雄不问出处”,具备良好双语能力的其他专业学生未尝不能成为一名优秀的双语播音主持人。
6 结语
在传播全球化的今天,我国双语播音教学模式依然存在问题。对此,高校应该重视这些问题并及时改善,以培养更优质的双语播音主持人才,跟上当今时代发展的脚步,更好地为大众、为社会服务,改善双语播音行业人才不足的情况。在传媒经济飞速发展的今天,双语播音已经融入全球传媒环境。因此,高校要跟上媒体全球化的步伐,对双语播音主持专业进行更深层次的改革和探究,培养更加优秀的双语播音主持人。双语播音主持专业的发展,不仅能培养站在世界舞台上平等对话的人才,而且能进一步促进国际交流,传播中国传统文化,提高中国在全球化社会中的国际 地位。