浅析如何借助“视听说、读、译”训练提高大学生英语写作能力
2022-11-19陈璐珈
陈璐珈
(吉利学院,四川 成都 641423)
一、引言
达到高阶英语写作水平的背后是长期的语言积累和实战锤炼,靠阅历沉淀和发挥想象力输出创造。而写作又是英语教学中的薄弱环节,所以教师要学会洞察学生心理,引导其个性,充分调动起学习英语的兴趣。利用优秀网络资源,借助“视听说、读、译”的综合能力训练,从词法、句法、语篇结构几个方面稳固学生语言基础,探讨文化背景知识帮助学生形成目的语思维,有效地写出富有逻辑深度、用语通顺地道的英语文章。
二、常见英语写作错误分析
文章通过英语教学反思以及全国大学生英语考试四六级(以下简称CET4/6)阅卷经验,对学生的写作练习进行多次批改和反复研究之后,总结出几种常见英语写作问题:词性不分,词义混淆,语法紊乱,思维偏差,套句连篇,语用失误。
中国学生汉语思维根深蒂固,缺乏英语语用交际的情景氛围,反映到写作上容易出现语法负迁移现象。以2021.12.CET6 writing 1的题目为例,要求评析“中国父母对孩子过度保护”这一话题并给出解决建议。题干出现了overprotective一词,不少学生辨认不清它的词意和词性,通篇将其误用成名词或动词,如“The parent'soverprotectiveof their children is not only bad for their growth,it's also harmful to themselves.”此句下划线的形容词应改为名词形式over-protection。类似的混淆还有形容词和副词easy/easily,名词和形容词benefit/beneficial,名词和动词 effect/affect,主格宾格所有格 they/them/their,动词原形过去式和过去分词lose/lost/lost,形近词 rise/raise, accurate/acute, intimate, intimidated等。考卷上“双谓语、时态语态混乱、主谓不一致”等问题也层出不穷,如“The phenomenon of some parents in chinawereoverprotective of their childreniscommon in nowadays society.”滥用套句,不合语境地使用大词Based on big data,the social elites spend 2/3 time to be independent and I'munanimous and unwaveringin believing that...凭空捏造单词词组:self consider, interest of places;语用失误:Childrenisgood at drawing and wants to be adrawer.写出这句话的考生不仅在谓语动词单复数上出错,也不熟悉draw加上后缀后的词义变化,因而酿成笑话。
基础不好的学生难以清楚地表达思想,大量语言错误会造成理解上的障碍。基础好的学生虽无支离破碎的语句,但有词不达意或表达不地道的情况:It is a challenge for you toacquaintall the things alone. (acquaint sb./oneself with something)Teenagers are easy to be influenced by rumors on the Internet.(are likely to)Living with parentsleads to young people become dependent.(介词后面只能跟名词性短语)。
语言基本功不扎实、语篇意识薄弱的学生喜欢变换句型重复语意,殊不知不遵循章法的行文再丰富也是一盘散沙。一篇切题且思路连贯的文章必定建立在无重大词法句法错误、条理清晰的基础上。若要展现深度,则需在段落组织和篇章结构之中融入逻辑辩证。初阶练习就需明确写作用词“减少重复,词义具体,避免累赘”几大原则,而后逐渐熟练运用简单句、并列句、三大从句、特殊句式。
三、稳固语言基础——“视听说读”训练
现实层面,英语作为一种实用的语言工具,对没有出国深造和相关就职愿景的绝大多数非英语专业学生来说,精通这门语言工具的动力实为不足,学生往往只为考证过级取得就职敲门砖而学英语。那么作为英语教师,怎样避免单纯的知识灌输,调动他们的学习热情?笔者认为,身处新媒体时代,引导学生把外语学习当成拓宽知识面的信息载体和传播媒介具有实施性:“Language is information, and information is everything.” (Killing Eve),“语言即信息,信息即大千世界。”如今无数信息流充斥“00后”一代大学生每天的生活。在其价值观尚未成形之时,教师筛选健康实用的信息,通过“视听读”流动的画面和文字,依靠视觉和听觉的感官刺激,有利于激发他们对英语学科的求知探索欲,增强对语言的认知,提高自主学习的能力。
落实到课堂实践,融入“说”这一辅助练习来扎实语言基础、培养思维能力。全英文演讲必不可少,演讲并非简单地口头描述某个主题,还要站在观众的角度学会清晰地口述腹稿、传达思想,从另一个维度把接收的信息内化整合输出。教师及时做出反馈给予评语,让学生知晓自身短板和长处,树立英语学习信心。其次,鼓励学生背诵课本精彩选段培养语感;制作特定主题的英文短视频,角色扮演等情景体验式教学;组织话题辩论赛,于观点碰撞之中养成批判性思维。这些过程都能提升学生的逻辑思辨能力和语言表达水平,这也是英语写作中最重要的环节。
笔者任教年级选用的教材为《全新版大学进阶英语综合教程·思政智慧版》[1]。教材第二单元的课文以书信为载体,记录了战争时期一对普通恋人的来往信件。因语言文字生动形象饱含深情,便采取另一种方式完成教学:学生分组搜集相关背景材料作为文化扩展,用影像或文字资料营造沉浸式氛围。把阅读理解变成角色扮演,用朗读表演书信经典语录的方式学习课文。此项活动需要多听原声音频,捕捉说话人的语音语调和节奏,想象其肢体动作面部表情,这个过程可以提升语言的创造力和表现力。
第一单元的中国话题板块提及新东方教育科技集团,恰逢“双减政策”下发,于是笔者搜集有关双语新闻报道作为引申阅读练习,指导学生列举出中英对照词条。学生先用中文分享自己的看法和观点再记录成文:一个论点中心句,两个例证支撑句。这个步骤不要求用语精准,目的在于训练思考力,深入认知。又如,节选New York Times《纽约时报》的一篇文章4 Easy Steps Toward Happiness You Can Take Today《帮你提高幸福感的4件小事》开展主题写作导学课:“如何缓解焦虑及情绪维稳。”阅读外刊杂志有利于给学生普及文化背景知识,从而避免他们浅显地看待社会现象,进一步引发深度学习的自主能动性。脑海中有了知识性的铺垫和词块素材积累,此时应趁热打铁学以致用,多做仿写改写[2]。另外,“英语日记”也是练习写作的不错选择,将每堂课所学内容进行情景联想造句,有助于形成自己的语言风格。
要让“视听说读”的训练真正变得有价值,教师需要引入与单元内容密切相关、趣味性和时效性并存、难度适中的题材,重要的不是选择哪种数字平台,而是要做到“老师主导,学生参与,任务驱动”模式下的知识性和交际性融合,打造出立体课堂。
四、拓宽逻辑思维——“译写”训练
下面,笔者以一次写作课的案例示范如何展开“译写”训练:CET4模拟作文题your opinion about livestreaming sales(关于直播带货的看法)。
首先,可以询问学生购买直播间商品的体验带入情境设置,播放一段难度不高的全英文无字幕视频Alibaba's$61+Billion Live Streaming Retail Shopping Channel《淘宝直播零售购物频道,销售额超过610亿美元》,要求学生记录若干能用于写作的有效词条,观看两遍后请同学分享说明。若有单词遗漏或错拼等问题,其他学生先行纠正,教师再点评和总结实用的词汇短语。接着,让学生叙述拟写作文观点。他们口中几乎都是大范畴的只言片语:促进消费,提高生产力;带动经济发展,扩大内需;明星效益,盲目跟风等。太过宏观的说辞在写作中没有实际意义,只会让思路变得模糊片面,不断重复观点。所以,教师应带领学生具体阐述,细化开来。
采取传统的三段论,搭建结构框架,论证观点延伸,增添语言亮点。首段陈述背景表明观点,中间段对主题句具体论证,末段简明总结。此类话题作文可转化成分析利弊作文:单边论证(利>弊/弊>利),双边论证(利弊参半)。假设论点为“直播带货的好处大于其坏处”写一份中文提纲。
首段:直播带货或成为一种新趋势,而这种新型购物方式却存在争议。(交代背景)我认为,它带来的好处更加显著。(表明观点)
中间段:1.直播带货给商家提供了新渠道。(主题句)原产地偏远的农副产品可以借助网络直播的形式更加直观地展示给网购消费者,从而降低中间运输包装成本。(阐述原因:为什么需要/存在这个益处)2.直播带货给消费者带来极大便利。(主题句)相较于传统的平面网购虽节省时间和精力,直播间主播会将商品立体呈现,加上实时交流消费者更容易买到称心如意的物品。(对比论证:和以往购物方式产生比较,揭示新型购物方式的好处)3.直播间购物有红包减价等优惠活动,消费者可能冲动消费,购买自己不需要的产品,造成资源浪费。4.直播带货的兴起对实体店运营打击颇大,若任由其无节制发展,实体经济更难生存下去。(辩证思维:反向举例,深度提炼)
结尾:综上所述,直播带货给商家和消费者都带来了许多好处。(简明总结)只要加强管控规范运行,提倡理性消费,便会呈良好发展势态。(提出反向论证的解决办法)
首段和末端要做到简洁明了,中间段重点扩展思路。提纲这一块,老师可以采用思维导图帮助学生形成一个中心意思,层层递进,最后合并类似观点。接下来的训练是把提纲翻译成英文。翻译练习最能让学生明晰源语言和目的语的差异,尤其英译汉对比教学还顺应了CET4/6考试题型。学生若能够语法规范、语意无误地转达源语言,就能掌握好写作基本要领。教师要从英汉文化差异、语义关系、过程形态等方面让学生充分理解中文意合(parataxis)、英文形合(hypotaxis)的构句特征,适当传授翻译理论及技巧。如上文提纲中的这句:“直播间购物有红包减价等优惠活动,消费者可能冲动消费,购买自己不需要的产品,造成资源浪费。”不难看出中文造句飘逸散漫,靠语意形成连接。相比之下,英文造句突出结构完整性,主干连接词明晰。
“直播间购物有红包减价等优惠活动”:The various special offers with discount included are available on livestreaming sales(语序调整),“消费者可能冲动消费”:...which may lead toimpulse buying and overconsumption(汉喜动,英喜静,将“主谓”转化成“偏正”),“购买自己并不需要的产品”:...whichmay lead to impulse buying and overconsumption,that issomehow a waste of resource.(添加连接词,使汉语的隐形连接转变为英语的显性连接)。
因学生自由翻译的语言大部分都存在内容空洞、思维混乱、不符合目的语表达习惯等问题,所以不可一次性大量练习,追求“质”才能让学生透析句子结构,慢慢打开思路。此外,要教导学生勤查词典、擅用英语学习网站,自查语法错误,在语境中明晰用词搭配和词语内涵,避免在写作中使用空泛、装饰性的说辞。再者,不鼓励学生依赖机翻。虽然现代在线翻译工具有容量大、速度快、效率高、准确度不低等优势[3],但在打基础时一味图便捷对自身的英语水平毫无拔高作用。
五、结语
教师应当紧跟时代社会变迁,在学习和自省中不断完善教学方式与策略。根据学生特质、班级氛围带领学生轻松地融入英语课堂。重视基础知识的梳理和巩固,定时用小测验等抽查方式了解学生的学习状况。学生也可利用碎片化时间阅读双语新闻、优质英文报刊杂志。日积月累,用英文阅读外国经典文学,进行跨文化交际,对大学生开阔心理视野、塑造健全人格有着极大的帮助。学生耳濡目染,英语语言功底日益深厚,自然写作能力就会得到提高。