英语教学中的跨文化交际
2022-07-02许敏敏
摘 要:英语教学从本质上来说就是一种跨文化交际。本文以教学活动中跨文化交际内容为起点,从教学活动中的主体,即学生与教师两个维度出发,探索其各自在这一跨文化交际中的作用及跨文化交际意识的重要性,以期这一交际活动顺利开展,从而提高英语教学中学生的跨文化交际能力。
关键词:英语教学;文化;跨文化交际
一、前言
“文化”一词在中文中是一个古而有之的词汇。“文”指各色交错的纹理,衍生为语言文字的各种象征符号、伦理修养和美好的品德。“化”的本义为改变、造化之意。据有关专家考证,西汉以后,“文”和“化”方合成了一个词(张岱年、方克立,2004:3)。西方对于文化的定义各不相同,但有一点共识,即文化是特定群体共享、共同商定的特定知识,属于特定社会中的所有人,并不因个人或个体而特有。
来自不同文化背景的人,在实现交际过程中,会明显感受到文化差异。这种差异,极大可能导致交际失败,甚至引发冲突。美国人类学家爱德华提出“跨文化交际”这一概念,是指在不同背景下个体之间的交流。国内学者李宁等认为跨文化交际可以被理解为世界范围内不同国家或不同文化背景下的人们之间开展的沟通和交流(毛红,2022:105)。
不同文化存在文化差异,这就使得跨文化意识和能力显得尤为重要。英语,作为我们的外语或者第二语言,其教学过程中就承载了跨文化的知识与内涵。因此,在英语教学中,如何正确把握跨文化交际原则和策略,切实提高英语学习者的跨文化交际能力,显得尤为迫切和重要。
二、英语教学中的师生角色
(一)教师:提高跨文化能力的主导
教师作为教学活动的主导,同时也扮演着跨文化交际活动的主导角色。教师需要选定教材、消化教材,根据教材制定教案、设计教学课件,并最终在课堂上实施教学活动。
这一系列过程中,教师首先接触英语,而这一语言就是跨文化的主要产物之一。在接触过程中,对于教师而言,必须具备一定跨文化交际能力,识别相关跨文化交际知识,并有意识的将其囊括到教学内容中去。其次,在设计教学环节时,针对跨文化交际知识,教师必须充分考虑学情,了解学生的基本情况和前沿知识掌握情况,在这样的背景下,针对这一跨文化知识,设计案例、增加视频等多媒体素材,帮助学生更好理解、学习这一知识点。最后,教师在结束课堂教学活动后,根据上课情况制定相应的课后巩固练习和测验,以此帮助学生更好地掌握知识点,树立跨文化交际意识的同时,切实提高跨文化交际能力。
(二)学生:提高跨文化能力的主体
学生,是教学活动中的主体,也是提升跨文化能力的主体。在教学活动中,学生首先要根据教师的引导,充分发挥学习主观能动性,积极参与到教学活动中去,同时按照要求学习相关教学内容、完成相关教学环节。其次,学生在课前应充分预习所学内容,对新知识有大概的了解,同时激活新知识相关知识内容,做到延伸记忆;课中学生应调整好上课状态,积极认真听讲、积极参与,按照教师教学设计,逐一学习知识内容;课后认真巩固,以求充分掌握相关知识。
三、英语教学中教师应遵循的原则
从文化的定义不难看出,文化包罗万象。即使是同一民族,也存在各式各样的不同文化;即使身处同一地区,文化差异也无处不在。这么多的文化就导致大量的跨文化交际内容。那么,英语教学中教师如何选择跨文化交际内容呢?本文认为有三个原则是教师在选择跨文化交际内容时必须遵循的原则。
首先,英语教学中的跨文化交际内容必须坚持与时俱进原则。我们所研究的文化既不是单独的个体也不是脱离人类而单独存在的自然界,而是特定的人、社会与自然界的天地人的融合(余卫华,2020:10)。我们学习英语,必须融入特定的英语文化,才能使学生做到“入乡随俗”。而语言又是发展的,英语在过去的一个世纪里,融入了大量的新词汇,同时也“淘汰”了大量原有且过时的表述。这些新词汇产生和旧表述消亡的背后是文化的与时俱进。因此,英语教学中的跨文化交际内容必须是实时的而非过时的。
其次,英语教学中的跨文化交际内容必须坚持实用通用原则。纷繁复杂的跨文化交际内容,教师在教授过程中并不能做到一一囊括,而是应该根据教材、教学内容等选择与学生生活或者未来职业息息相关的内容进行教授。比如,给学生教授中西方文化差异中的个人主义与集体主义,符合实用、通用原则,它能更好地帮助学生了解中西方在一些价值取向上差异的根本原因。
第三,英语教学中的跨文化交际内容必须坚持课程思政原则。我国高校育人,必须坚持马克思主义这一主流意识形态。在传授跨文化交际内容过程中,除了客观阐述中西方文化差异外,必须坚持课程思正原则,帮助学生在文化差异中树立文化自信,在了解西方文化基础上实现爱国主义教育。这看似矛盾,实则是当下跨文化交际中必不可少的环节。目前不少学者发现中国文化在英语教学中的失语现象,意识到中国传统文化,特别是中国传统儒家文化也要融入渗透到英语教学的过程中去(栾珍,2019:122)。比如,培养学生的志愿服务精神十分重要,但必须遵循课程思政原则。教师在讲授这一点时可以将中国古而有之的奉献精神通过实例加以阐述,不仅强化学生对于这一精神的理解,更帮助他们更好了解我国文化、树立自信。
四、培养跨文化交际意识的重要性
我们常说“入乡随俗”。但实际交际中,却常用本文化的知识去解释他文化的行为,因而产生误解甚至爆发冲突。在英语教学中,除了必要的跨文化交际内容,更重要的是培养学生的跨文化交际意识。拥有这样的意识,学生才能在跨文化交际中时刻谨记文化差异的存在,认识到文化认同、文化融入和文化和谐的重要性,从而避免本文化中心错误思想,在交际中最大程度的包容他文化。
在英语教学中,除了必要的跨文化交际知识,更重要的是通过知识传授,培养学生的跨文化交际意识。这种意识是潜在的、内隐的,但却是面对海量跨文化交际知识的有效举措。学生拥有了跨文化交际意识,就能养成在跨文化交际活动中具备文化包容意识和识别文化差异能力。即使在面对未知的文化差异时,也能有效防止误解甚至冲突的产生。拥有跨文化交际意识,同时能帮助进入他文化学习、工作的学生更好地融入他文化。
五、結语
英语作为外语,承载了西方文化。在此意义上,英语教学活动对于师生而言,就是一次跨文化交际活动。本文从教师和学生角色着手,探讨相关原则,以此期望能切实提高学生的跨文化交际能力与意识。
参考文献
[1]张岱年,方克立.中国文化概论[M]. 北京:北京师范大学出版社,2004.
[2]毛红. 跨文化交际视域下中国文化渗入高校英语教学的研究现状[J]. 现代英语,2022:104-107.
[3]余卫华. 跨文化研究的三个概念综述[J]. 语言与文化论坛,2020:3-12.
[4]栾珍. 以《论语》带动中国文化在大学英语教学中的渗透[J].教育现代化,2019,6(15):122-124.
作者简介:许敏敏(1987-),女,浙江安防职业技术学院讲师,研究方向:外语教学。