APP下载

50年来的中国社会语言学学术出版概况

2022-06-20于世豪

今古文创 2022年24期
关键词:社会语言学出版

于世豪

【摘要】作为语言学的重要流派,社会语言学学术专著的出版的重要性毋庸置疑。根据已经出版的社会语言学学术专著数据,从不同出版类型、引进情况、作者等方面进行统计分析。意在指出我国社会语言学学术专著出版中存在研究人才不够、本土研究成果和引进新兴理论不足等问题,并针对这些问题从人才培养、理论引进和国际学术交流等方面提出对策,为社会语言学学术专著出版提供參考,以期中国的社会语言学能够更好地发展,提升学术影响力。

【关键词】社会语言学;出版;学术专著

【中图分类号】H0-05           【文献标识码】A           【文章编号】2096-8264(2022)24-0117-03

【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2022.24.037

一、引言

社会语言学是研究语言与社会多方面关系的学科,它从不同的社会科学(诸如社会学、人类学、民族学、心理学、地理学、历史学等)的角度去考察语言。”(《中国大百科全书·语言文字卷》,1988:366)。主要是指运用语言学和社会学等学科的理论和方法,从不同的社会科学的角度去研究语言的社会本质和差异的一门学科。社会语言学认为,只要研究的是具体的人所使用的语言现象,就没有什么非社会的语言学(Wardhaugh,2006)。个人的语言行为及结果(包括语言习得、语言使用、语言能力和语言态度)和社会的语言现象(双语、多语、语言接触、语言变化、语言规划等)都是社会语言研究的问题。这一学科大大丰富了语言学的研究路径,为传统的语言学与应用语言学研究注入了新的活力。因此调查社会语言学学术专著出版情况有助于了解当前该领域专著出版发展的现状,发现当前国内社会语言学学术专著出版存在的问题。

目前国内图书销售的主要渠道已经转移到了网络,当当网、京东、孔夫子旧书网等都是重要的中文学术专著网上销售平台。从这些网络平台中,可以获得较为全面的已出版的社会语言学相关数据信息。社会语言学在语言文字类学术专著下属分支,社会语言学的每本学术专著的信息如书名、作者、出版社、出版年份、ISBN号、评论数、所属类别等属性值均有显示。

本文使用“社会语言学”“语言变异”“语言变化”等关键词,收集现有的社会语言学学术专著数据。借助Excel进行图表绘制,分析当前社会语言学学术专著出版的趋势,发现其中存在的主要问题,并提供解决策略,以期对之后社会语言学出版提供一定的参考。

二、社会语言学学术专著出版现状

(一)社会语言学著作的主要类型

对当当网在售社会语言学学术专著出版年份进行统计,结果如图1所示。目前,当当网在售社会语言学学术专著时间跨度主要集中于近50年,这是因为社会语言学理论在20世纪八十年代左右才引入国内(郭熙,2002),社会语言学类书籍在1978年左右首次出现中国学术出版物市场。随着社会语言学研究的持续发展,越来越多的语言学家关注到社会语言学对语言学学科发展的重要性,在2011-2020年社会语言学的学术专著出版数量出现了剧增。我们也可以发现各年份社会语言学学术专著出版数量持续增长。

通过对收集到的数据中学术出版物所使用语言媒介进行统计,大致可以分为:原文引进著作、译介著作和本土学者的中文专著等类别。如图 2所示,国内学者的专著占到了数量占了很大的比例。对于很多社会语言学不同研究领域的经典著作,国内的语言学家较难接触到国外专著,不利于国内社会语言学的发展。同时,缺少对于社会语言学著作的翻译,很难形成长效的学术影响,使得社会语言学经典学术著作的获取和阅读都变成了有门槛的任务。

不同语言媒介的社会语言学出版物从类型上可以分为导论概述型、学科应用、专题研讨和论文集等几大类。就原文引进的著作来说,基本上是以导论为主。2000年,外语教学与研究出版社的引入了Wardhaugh的《社会语言学引论》,商务印书馆于2007年和2019年分别引进了社会语言学奠基人拉波夫的《语言变化原理与社会因素》和《语言变化原理与内部因素》(翻译版),同时与2021年翻译了《语言变化原理与社会因素》。上海外语出版社在2018年推行了“牛津社会语言学丛书项目”,极大地丰富了社会语言学的理论,推动了国内社会语言学的发展。对于国内的语言学者学习社会语言学的理论有很大的好处,可以更好地掌握社会语言学的基础。但是因为缺少对于学科应用和论文集的研究,在一定程度上对于社会语言学的研究范式和新兴发展的学习是有缺失的。尤其是专题研讨方面的引进存在很大的局限性,使得对于社会语言学某一领域更感兴趣的学者无法接触到该领域翔实的理论基础、研究方法和动向。

译介著作也主要是集中在导论方面,但更加的具有针对性。专题研讨内容也对于社会语言不同的研究领域而进一步细化,同时也出现了社会语言学的学科应用。但是译介著作的引进重点是在英国和美国的社会语言学研究方面。会语言学学术专著的引进国比较集中,多数是从美国、英国等国家引入,占全部引进社会语言学学术专著的68%。这主要是由于文化认同或文化吸引力影响了学术专著版权进出口贸易规模,而这一机制与经济发展水平密切相关(朱江丽、李子联, 2015)。同时印欧语系作为目前世界上研究的最为透彻的语系,使得越来越多的学者关注到语言与社会之间的关系、社会飞速发展对语言的影响也引起了语言学界的兴趣,因此社会语言学的研究成果也更多。但是如果要更好的发展国内的社会语言学,应该要全面了解世界各国社会语言学的发展。英、美著作只是一方面,一些重要理论、重要数据分析和新的研究动向,是在其他语言文献中体现的。在世界语言格局中,除了欧美国家,针对语言态度和语言现象其他国家也有宝贵的资源可供学习,有的国家反映出的语言现象更为典型和具有学习理论价值。这在一定程度上也反映了我国社会语言学领域缺少除英语外其他语言甚至多语言人才的现象。对比社会语言学具体领域的深入研究的译介著作的引进情况,可以发现除了语言变异领域的经典著作引进有了较好的开端,其他领域的引进都乏善可陈。语言接触领域的经典著作没有译介版本,互动语言学经典著作引介不足,语用学的经典著作虽然有原文引进,但缺少翻译版本,后续的学术影响力有限;语码转换、句法研究、双语多语社会等研究都没有译介著作的引进,对于多领域发展是造成了局限。

与引进著作相比,本土学者的著作出版呈现出一种多种类的趋势。从类型上来看,涵盖了导论、专题研讨、学科应用、论文集等。如图 3所示。本土学术专著在专题研讨和学科应用有显著的出版优势。对于导论和论文集的出版现状进行分析,可以发现国内社会语言学的理论学术著作出版还是不足的,从内容上也没有涉及社会语言学的各研究领域。

(二)各阶段出版物的主要类型

社会语言学在20世纪80年代引入国内开始蓬勃发展,通过分析不同阶段出版物的主要类型可以得到图 4。

鉴于各个阶段中,原文引进和译介著作都是以导论为主。此处主要讨论不同阶段的社会语言学本土著作出版物类型,可以发现专题研讨和学科应用类的著作出版逐年上升,在2010后迎来出版高峰,这说明社会语言学经过数十年的发展,社会语言学学者的增加,社会语言学研究日益广泛,激发了语言学者的研究兴趣。而导论的出版相对呈现平稳趋势,与此同时,国际社会语言学的研究方式和研究理论日新月异,不仅呈现出跨学科跨领域的态势,整个研究动向也从宏观转向微观,更加注重说话人的主动性。而国内的社会语言学还是主要聚焦于宏观社会层面,导论也主要是以此类为主。一定程度上说明了国外社会语言学学术著作引进的匮乏,国内的社会语言学者很难接触到国外的新兴学科发展。

(三)社会语言学学术专著作者分析

对社会语言学学术专著作者进行统计,结合不同类型的出版物分析。原文引进和译介引进主要集中在社会语言学语言变异领域的学者,如拉波夫、斯波斯基,其他领域少有涉及。即便是以语言变异为主,还是存在引进理论著作滞后,缺少学科新兴发展学术著作引进的情况。

本土著作出版主要集中在早期社会语言学者的贡献,例如:陈原、祝畹瑾、徐大明。社会语言学研究需要丰富的学术知识和跨学科思维,要研究出优秀的社会语言学研究成果,仅有语言学知识是远远不够的,需要结合社会学、心理学、人类学等学科研究,这些因素都提高了社会语言学学术出版和翻译的难度。

(四)社会语言学期刊出版现状

通过对社会语言学的期刊出版进行分析,主要有专刊、专栏等。专刊以《中国社会语言学》为代表。

专栏主要集中于陕西师范大学学报、北华大学学报、当代语言学等期刊,虽然会刊登社会语言学领域的文章,但是篇幅和内容都有局限性。新兴的社会语言学期刊以语言战略研究、语言文字应用为主,以专题的形式出版,主要聚焦于宏观的社会语言战略和语言生活,但也会刊登一些其他类型的语言学研究。双月刊的形式对于社会语言学的发展有着不可替代的作用,扩大了社会语言学的影响力,但是内容和形式都有着一定程度的局限性。

与之相比,国外社会语言学期刊如:International Journal of Sociolinguistics, Sociology of Language, Language Variation and Change等。不仅出版具有持续性,每年定期出版,内容和形式都代表了社会语言学的新兴发展方向和最新的研究范式,内容涵盖了社会语言学的多研究领域,在国际的社会语言学上具有广泛的影响力。

三、社会语言学出版问题与对策

(一)社会语言学出版问题

通过前文的分析,可以发现目前国内社会语言学研究存在的问题。首先从前文数据不难发现,我国社会语言学研究虽然在专题研讨和学科应用方面成果相对较多,但缺乏颇具知名度且有影响力的学术著作和论文集,而且理论著作主要由早期社会语言学家编写,造成这种现象的重要原因就是社会语言学人才缺乏,优秀的社会语言学作者是社会语言学学术专著的重要力量。社会语言学学术专著对于学术知识和跨学科思维有著比较高的要求,在研究中往往会涉及多个学科的知识内容,所以社会语言学家必须具有深厚的知识储备。此外,要研究出优秀的社会语言学研究成果,仅有语言学知识是远远不够的,深厚的社会学知识也必不可少。

其次,社会语言学的学术专著引进数量和内容不够。这是影响国内社会语言学发展的主要因素之一。缺少国际新兴的社会语言学理论的研究范式的知识,引进也集中于英美国家的社会语言学研究,对于语言现象、语言生活和语言态度更为典型的其他国家社会语言学研究引进存在缺失。译介著作引进的不足,使得社会语言学研究存在语言的门槛。社会语言学者很难获取到的最新的理论和研究方法,缺少除英语外的其他语言甚至是多语学者,使得即便是引进了学术著作,也很难获得深远的影响。学术期刊出版需进一步扩大,从出版的内容来看,缺乏对社会语言学的新兴发展的研究。

(二)社会语言学出版建议

(1)鼓励社会语言学研究,培育优秀的语言学研究人才。社会语言学的研究需要大量优秀的社会语言学者。注重对社会语言学者的培养,加大了对社会语言学期刊的扶持和出版工作,使得国内的社会语言学者的研究能持续广泛的产出。同时要挑选国外优秀的社会语言学研究成果引进国内,使国内学者可以接触到新兴的研究范式、研究理论和方向,进行多语言以及跨学科的社会语言学人才培养。

(2)做好引进著作和原创著作出版的规划和引导,进一步提升国内社会语言学学术水平。将引进的著作范围扩大,不局限在英美国家,更多聚焦于其他国家更为典型和学习价值的社会语言学研究,能够更好地促进国内社会语言学的发展。不仅要进行原文引进,也要出版优秀的译介著作,降低社会语言学理论的获取门槛,培养更多优秀的社会语言学人才。同时,在国内进行社会语言学研究要结合国际新兴的研究范式和理论,吸收和借鉴国外的社会语言学理论,利用好国内丰富的语言研究资源,在国内开展广泛且深入的研究,提升社会语言学研究质量。坚持优秀社会语言学引进和本土著作研究相结合的出版方式,有利于高水平社会语言学研究的产生,有利于社会语言学的研究成果的出版。

(3)持续深远的学术期刊出版,提升我国社会语言学的学术影响力。在全球化背景下,学术无国界,积极开展国际学术交流与合作是学术发展的捷径。国内社会语言学学术成果出版走出去是促进我国优秀的社会语言学学术成果与国际语言学专家学者交流的重要途径,也是借鉴西方学术规范,提高我国自身学术出版水平,进而推动我国学术发展的重要手段。因此要扩大我国社会语言学研究的影响力,相关期刊在出版方面向国际优质社会语言学期刊学习,使其涵盖社会语言学的多领域研究。同时还要聚焦于新兴的理论和方法的研究,使国内学者更好的接触和了解新兴的社会语言学研究范式及理论如何更好地结合我国的语言资源进行研究。同时。在学术著作走出去的过程中,常常要历经国际学术规范的多次“打磨”,才能出版面世。这不仅让我们的学术成果更好地传播到国外,同时也能学习更为严谨的学术习惯。

四、结语

根据目前获得的数据,针对近50年来的社会语言学学术出版现状进行分析,本文通过研究和分析中国社会语言学的出版现状,希望为国内的社会语言学的学术出版提出建议,以期中国的社会语言学可以获得更加蓬勃的发展,更好的发展新文科建设,提升中国学术影响力。

参考文献:

[1]外语教学与研究出版社竭诚奉献当代国外语言学与应用语言学文库——中国首次全面引进英文版语言学与应用语言学教材54种[J].语言文字应用,2000,(04):110-111.

[2]陈天祥.外语学科建设的新发展——写在《当代国外语言学与应用语言学文库》出版之际[J].德州学院学报,2001,(01):109-110+93.

[3]陈原.社会语言学[M].上海:学林出版社,1983.

[4]霍庆文.《当代国外语言学与应用语言学文库》的引进和出版[J].出版参考,2002,(10):32.

[5]刘永红.学术著作出版相关概念研究综述[J].内蒙古社会科学(汉文版),2019,40(04):206-212.

[6]阎莉.浅谈本土语言学类学术著作的出版[J].传播与版权,2014,(03):43-45.

[7]杨丹丹.学术出版研究进展综述:开放科学、开放管理及价值重塑[J].出版科学,2020,28(01):5-10.

[8]张美娟,米热 · 吐尔汗巴依,黄靖.图书出版与“一带一路”文化传播力研究综述[J].出版广角,2019,(22):10-13.

[9]张娜.我国学术出版走出去现状、问题及对策[J].出版参考,2019,(01):29-34.

[10]郭熙.中国社会语言学研究的现状与前瞻[J].江苏社会科学,2002,(05):132-135.

[11]朱江丽,李子联.中国学术专著出版的规模与结构——数据告诉了我们什么?[J].出版科学,2015,23(5):

47-52.

猜你喜欢

社会语言学出版
社会语言学视角下的公益广告语言研究
接龙小说“出版”,开学大家嗨起来!
社会语言学视角下的苹果品牌广告语翻译研究
众筹出版是一种出版创新
多元文化语境中语言变体的社会语言学意义
浅谈社会语言学视角下性别差异的体现
英语语音国别变体的社会语言学分析
民国时期老课本出版略探
玛丽·安·伊万斯小说在中国的出版与接受
从西方青年学者与翻译家看中国出版“走出去”