跨文化交际视域下日式美学文化与中国文化的相互影响
2022-05-30
随着科技、交通的日新月异,世界各国间的经济、文化联系日益密切。近百年来,不同文化背景下的人们通过语言的或者非语言的手段所形成的跨文化交际,不断推动各国人民生活方式、文化观念和世界整体格局演变。近现代以来,中日之间的跨文化交流日益频繁。虽然两国的文化道路已呈现出截然不同的样貌,但在语言文化、美学文化、宗教文化等方面有很多相通之处。在跨文化交际的背景下,了解中日两国文化的共性与差异,对于促进中日跨文化交际有着非常重要的意义。由葛维樱、吴丽玮著,天地出版社出版的《物哀之美:日本风物记》一书,作者通过实地探访,图文并茂地展示了日本美学之源,在某种程度上还原了日本美学理念的形成与发展,及其与中国文化间的碰撞与互动。
全书共分为五个部分,作者以“微异、物哀、幽玄、素静”等关键词把握日本美学的整体脉络,足迹遍布京都、福冈、金泽、高野山等地的日本美学圣地。同时,解读了川久保玲、安藤忠雄、村上春树等人的作品中体现的日本美学与文化精神。从山与海,到佛教、茶道、器物、料理、电影、怪谈乃至动漫等角度,作者重新观察了日本社会与文化。在这场以物哀、幽玄、侘寂为核心的日本美学溯源之旅的过程中,作者不仅带领读者窥见日本美学发展的全景,也引领读者以美学的视角重新审视中日文化间的联系和差异。
比如,从“物哀”这一日本古典美学中的重要概念不难看出,中国古典文学的自然情趣、感时伤怀等文学特色为日本“物哀”文化奠定了发展基础。根据书中对日本“物哀”概念起源的考据可知,日本是岛国,地形狭长,资源匮乏,地震、海啸频发,因此日本人内心中有着深刻的对于明天和未来无法把握的不安与危机。与此同时,日本的自然风光秀美,日本人对自然环境十分依赖,对草木风月等景物怀有亲近的感情。日本人對生命无常和时间易逝的感叹,使得他们对身边的万事万物都有一种敏锐的感知力与包容心。这种“万物有灵”,由物体抒发内心感受的概念产生的“物哀文化”,与我国文化中的触景生情、寓情于景有着相似之处。随着时间流逝,“物哀”这种以悲为美的特殊审美情调,哀而不伤的文化氛围,也奠定了日本文学的审美基调,并逐渐植根于民族性格之中,成为日本美学文化中的核心要素。
又如,“幽玄”也是日本美学思想中非常重要的审美概念。“幽”的意思是微弱,幽暗,被遮蔽但同时又有深奥的含义。“玄”是指神秘,朦胧,意蕴深远,不易理解。“幽玄”这一概念,最早出现在我国南朝诗人王筠的“究竟微妙,洞达幽玄”中,表达出客体对象意境深远,使人产生一种无法言说的情感,意味着自身和客体对象因时空距离引起的一种悠远神秘而又广阔的感情。
本书重点剖析了物哀文化在日本起源、发展的历史及其对日本社会文化的影响,从中可以窥见我国文化在日本美学中的影响和体现,对研究跨文化交际视域下的中日文化,以及对中日文学、美学等各个方面的跨文化研究与交流具有一定的参考和借鉴价值。