巴彦淖尔市同和太种畜场地名研究
2022-05-15乌云傲登其木格
乌云 傲登其木格
摘要:审阅地名资料,乌拉特中旗苏木乡镇都有地名录,唯独同和太种畜场没有与之相关的资料。只找到两张权属界线图。其中一张1976年绘制,另一张2001年绘制。随着边界的变化,地名也发生了变化。两张界线图旨在确定地界,因此没有涵盖所有地名。为了完整记录同和太种畜场地名,进行了实地田野调查,记录了一批地名,并按照地名规则将收集到的地名用汉字音译书写的同时加注汉语拼音,附带了简要说明。这将是同和太地名录前期工作之一。
关键词:巴彦淖尔;同和太;地名;研究
巴彦淖尔市同和太种畜场(Ba Yan Nao Ey Shi Tong He Tai Zhong Xu Chang),位于内蒙古自治区巴彦淖尔市东北部(东经108°38′47〞~108°41′59″;北纬:41°22′00″~41°22′37″之间)。东邻新忽热苏木、西靠温更镇、北与海流图镇相邻、南与德岭山镇相望。同和太种畜场距旗人民政府驻地海流图镇12公里,总面积220平方公里(天然草场31万亩),总户数442户,总人口972人。
1956年5一7月间乌兰察布盟乌拉特中后联合旗在海流图河两边建立了两个牧场。河西边建的牧场叫同和太国营牧场,是旗政府投资建立的。河东边建的牧场叫海流图公私合营牧场。由乌兰察布盟委承办,内蒙古自治区党委批复建立的。全自治区同时批建了7个公私合营牧场。乌兰察布盟有三个,海流图合营牧场就是其中之一。当时那么高规格建立公私合营牧场,是为了继续贯彻执行党的“三不两利”政策,做好民主改革阶段的过度工作,对“巴音”户在“稳、宽、长”的政策指引下进行社会主义改造,带动牧区整体走上合作化道路。1958年秋,海流图合营牧场和同和太国营牧场合并,统称同和太国营牧场。1969年春,内蒙古生产建设兵团二师十六团进驻牧羊海牧场和同和太牧场,团部设在牧羊海牧场,同和太牧场设后山营,驻九连、三连、七连三个连队。1975年内蒙古生产建设兵团撤消,整建下放到地方管理,十六团归属巴盟农牧场管理局。2001年同和太种畜场下放到乌拉特中旗属地管理。
就“同和太”名字的来历有两种说法。在《乌拉特中旗志》中《1956年,乌中旗人民政府建立同和太国营牧场,同和太源于解放前在此做买卖的商号"同和泰"》解放前在此地是否存在过做买卖的商号,还没有找到确凿的依据,这是其一。其二为什么不叫“同和泰”要更名为“同和太”呢?因此这种解释没有说服力。还有一种说法“同和太”是蒙古语即“tûgûltai”意思为“有牛犊的地方”。这是采访90岁高龄乌拉特中旗刚其格老人而得知的。老人叙述说由于同和太牧场在地形上很适合放牛,因此50年代这里牛群很多。到夏天,母牛在海流图河旁休息,牛犊在同和太梁上奔跑嬉戏,故此地取名位“tûgûltai”,意思为“有牛犊的地方”,音译为“同和太”。这一解释虽然符合本土实际,但还需收集相关资料进行进一步论证。
同和太种畜场建立已经六十五年了。这六十五年来,随着地界的变化,作为历史文化印记的地名也发生了变化。下面对1977年和2001年绘制的两份地图中地名进行比较。
1977年绘制的地界图中一共标识了配种站、查黑乌尔图、沙尔哈达、努尔斯乌拉、查干崩洪、乌兰崩洪、希腾海努如、希达海、英格阿木、霍布敖包、準霍布、呼市敖包、崩洪、乌日哈图、烂山、枣树口、海流图河、老崩庙、善丹口、德勒呼舒、查干楚鲁、九连、同和太牧场总部、太阳场、三连等、大圣沟26个地名。
2001年12月绘制的同和太种畜场权属界线图中标识了羊店、国营牧场西分场、烂山、呼仍敖包、萨音呼热、努尔斯乌拉、德岭山煤矿、烂山、海流图口子、昭苏花、马盖图庙、苏来图浩来、国营牧场、哈德呼舒、博仁阿木、三连、国营牧场南分场、德岭山水库、枣树口、海流图河、流图河口子、芦草沟、脑包图、英格阿木等24个地名。
通过对两张地图中地名比较,2001年绘制的地图中没有位于东南端的准霍布、呼市敖包、查干楚鲁、崩洪、乌日哈图᠂德勒呼舒等六个地名。原因为到2001年,这些地方已划归巴音哈太苏木或德岭山乡管辖。“国营牧场西分场”与“查黑乌日图”,“九连”与“马盖图庙”为一个地方的两种名称。以上两张地图旨在标识边界地名或主要地名,而没有涵盖所有地名。因此有些地名已经被人们遗忘了,逐渐从人们的视野中消失。地名是人类非物质文化遗产,人类生活轨迹的活化石。保护地名刻不容缓。
著名地理学家,现代地名学的发起人之一谭启祥先生说:“地名是各个历史时期人类活动的产物,它记录了人类对世界和自身的探索,记录了战争,疾病,灾难和苦难,记录了自然环境的变化,具有丰富的历史,地理,语言,民族,社会等科学内涵,是一种特殊的文化现象,是人类历史的活化石。第九届联合国地名大会,即第二十四次联合国地名专家组会议指出:“地名是非物质文化遗产。应当适用“非物质文化遗产保护公约”对其进行保护和继承。加强非物质文化遗产乌拉特地名保护工作已是当务之急。为了记录保存同和太种畜场的所有地名于2021年8月在同和太进行了为期一周的田野调查。收集到了一些地名。
内蒙古自治区人民政府令(第207号)第24条规定:“标准化地名一般由专有名和通用名两部分组成,应采用蒙汉两种文字及汉语拼音字母为标准书写。蒙古语地名译写汉字时,应在蒙古文字及标准音的基础上,按汉语普通话读音,使用规范汉字译写。拼写或转写地名时,应采用《少数民族地名汉语拼音字母音译转写法》。蒙语地名汉语音译选字时应按照国家测绘局于1982年颁布的《蒙古语地名音译规则(CHIV-801-1982)》。按照地名规则将收集到的地名用汉字音译书写的同时加注汉语拼音,附带了简要说明。
阿热色日崩Ar Serbeng (当地人一贯称之为北烂山,现在更名为怪石林)
英格阿木Inggiin Am (因放驼人居住此地而得名)
乌兰伊日更分场Ûlaan Ergiin Hûbaar Talbai
乌兰伊日更河 Ûlaan Ergiin Gôl
乌兰伊日更(三连)Ûlaan Ereg (红色河崖)
乌兰铺洪Ûlaan Bônghôn (储藏旧经文和佛像的红色石碓)
沃布日色日崩Obor Serbeng(当地人一贯称之为南烂山,现在更名为怪石林)
努尔斯乌拉Nuursen (煤山)
努尔斯敖瑞Nuursnai ôrôi(煤山头)
巴嘎布拉格Bag Bûlag(小泉流)
巴嘎布拉格Bag Bûlgiin Gôl(小河槽)
巴润敖包图Barûûn Ôbôôt(西敖包)
巴润色日崩 Barûûn Serbeng(当地人一贯称之为南烂山,现在更名为怪石林)
博仁阿木Booriin Am(湾河口)
博仁高勒Booriin Gôl(湾河)
海流图河Halûût Gôl(水草丰美的河湾湿地)
海流图口子Halûûtiin Am
海流图庙Haûûtiin Sum
哈德呼舒Hadan Hûxûû(石嘴)
配种站Heeltuulgiin Ortoo
浑都楞梁 Hondlon Nûrûû(横梁)
霍布Hob(土层松软的地方)
霍布敖包Hobiin Ôbôô
呼荣敖包 Hureng Ôbôô(棕色敖包)
马盖图庙 Môgôitiin Sum
毛盖图(九连)Môgôit(有蛇的地方)
老崩Lôbôngiin Hir(老崩为喇嘛职务)
老崩庙Lôbôngiin Sum
萨音呼热Xar Hôrôô(因黄色围墙而得名)
苏来图浩来Suultiin HôôLôi(黄羊成群的壕沟)
希达海Xatangxai(因烧焦的羊盘而得名)
希腾海梁Xatangxain Nûrûû
沙尔哈达Xar Had(黄岩石)
善丹口Xangdiin Am(有泉眼的湿地口)
善丹梁Xangdiin Nûrûû(有泉眼的湿地旁边的梁)
毛勒格尔Môlgôr(同和太牧场南分场)(因山顶上形状圆圆的石头而得名)
同和太国营牧场Tûgaltai Maljiliin Talbai
图希格图Tuxigt(河水冲刷形成的土坝)
德岭山煤矿Del Ûliin Nuursen ÛÛrhai(马鬃山煤矿)
德勒呼舒Del Hôxûû(马鬃山嘴)
德岭山水库Del Ûûliin Ûsan Qoorom(马鬃山水库)
德岭山Del Ûûl(马鬃山)
道老敖包图Dôlôôn Ôbôôt(七个敖包)
查呼乌日图(同和太牧场西分场)Qahûûrt(有火石的梁)
查干崩洪Qagan Bônghôn(储藏旧经文和佛像的白色石碓)
准色日崩Jun Serbeng(当地人一贯称之为东烂山,现在更名为怪石林)
枣树口Jûsiin Am(因该山产红涂而得名)
枣树西山头Jûsiin Brûûn Ôrôi
枣树东山头Jûsiin Jûn Ôrôi
以上只是同和太国种蓄场地名录的前期工作之一。下一步以地理学方法、语言学、文化学等方法对每一个地点进行考察,做更多的调研,咨询更多的老者、记录地名的历史、来历、传说,进行更深层次的分析。
参考文献:
[1]乌拉特中旗地方志编纂委员会:乌拉特中旗志,内蒙古人民出版社,78页
[2]仁钦道尔吉:蒙古语地名保护研究,辽宁人民出版社,2016年5月,第210页
[3]斯琴夫:地名:文化的活化石在闪烁德令哈地区蒙古语地名文化拾趣,柴达木开发研究,2009年第3期,第7页
[4]達兰泰:蒙古地名的汉语译音,内蒙古人民出版社,2015年12月,第876页
作者简介:乌云(1973-)女,蒙古族、河套学院、副教授,研究方向:语言文化。
傲登其木格:巴彦淖尔市乌拉特中旗电视台
基金项目:内蒙古自治区民委蒙古语言文字科研资助项目,编号MW-YB-2020007。