文化自信下将中国文化导入日语教学的思考
2022-02-06张雪梅
□张雪梅
日语和中国文化本身就存在着紧密的联系。所以在日语教学中教师应该有意识地导入中国文化的内容。但是目前的日语教学中关于中国文化的渗透还不是特别的理想。所以教师需要进一步探索日语教学中中国文化导入的正确方式,提升日语教学的质量,也实现中国文化进一步的渗透。
一、日语教学中中国文化导入的意义
单纯的语言教学存在着较多的问题和弊端,无法确保教学中涉及到的语言得到有效的应用。如果可以在语言教学中加入一些文化素养的内容,则可以从整体上提升语言教学的质量。目前日语教学工作领域已经具备了文化导入工作的一些基本的理解,但是确保工作的重点部分放在了日本文化的导入方面,忽视了对中国文化的导入这项基本的任务,所以使得日语教学工作缺乏对中国文化有利的支持,教学的质量也难以得到有效的提升。日语教学的意义并不仅是可以对语言进行使用,同时也涉及到了文化领域的思想交流和传统。所以在日语教学中中国文化导入应该和日本文化的导入处在同样重要的地位。所以在日语教学中导入中国传统文化不仅可以提升中国文化的影响力,也可以加深日语基础课的理解深度。而且能为学生学习日语创设一个更为理性的氛围,使得很多跨文化学习的概念得到更好的理解,这样也可以提升教学的效率。
二、日语教学中中国文化导入的方法
(一)在教学内容中融入中国文化。课堂教学在课时上面本身存在着一定的限制,所以教师可以采取通过从课内融入还有开发第二课堂的方式将中国文化融入到日语教学内容当中。课内的融入肯定就是通过平时的课堂教学活动实现的。要充分地挖掘知识点中蕴含的文化元素,包括社会文化背景,讲授涉及到的文化内涵,可以在课中引导学生对中国和日本的文化进行对比,找出异同点,让学生可以自由并且流畅地使用日语进行沟通交流,真正地在课堂中发出属于中国文化的声音,从而实现一种双向的沟通。比如教师在课堂教学的过程中可能会涉及到关于日本茶道方面的知识,那么教师在讲授日本茶道相关的内容时,会涉及到茶道历史还有流派和其中蕴含的文化思想,存在的一些仪式,那么在给学生讲授日本茶道的时候进一步让学生体会其中涉及到了哪些元素充分体现出了中国的文化。学生如何看待中国品茶的习俗传入到了日本,之后如何形成了具有日本特色的茶道文化。学生又如何对待日本人通过茶道礼仪来陶冶自己的情操,达到修身养性的效果,还有日本的茶道文化对于当前我国的茶文化又造成了什么样的影响。针对前面提到的这些问题教师都可以在课堂中让学生分小组进行交流探讨,也可以组织学生模仿扮演不同文化角色,融入到特定的文化氛围当中,这样可以帮助学生逐步地感知到文化的魅力,从而更好地提升学生的文化自信,也更有效地渗透中国文化,达到理想的融合效果。
第二课堂主要就是教师把任务分给学生,让学生在课下自学完成任务,教师还是把学生分为若干个小组,然后鼓励学生分组搜集资料,进行合理的分工,完成规定的任务。比如在学习日语的时候,我们会学习到日本会为年满20岁的青年男女举行成人式。而这种仪式主要来源于我国古代的冠礼。这时候教师可以鼓励学生利用课下的时间上网搜集和我国的冠礼还有日本的成人式相关的内容,了解其历史渊源,进一步探索中国和日本成人礼礼仪的内涵和传递的价值观等内容。学生通过分工合作然后展示他们的研究成果。在这个过程中大大地提升了学生研究分析和解决问题的能力,同时也提高了他们的合作能力。中国文化在日语教学中的导入一定要注重优秀文化和本土文化这些方面。一方面要让学生学会使用日语介绍中国文化,在介绍中充分地感受我国文化的博大精深,这样也可以进一步增强学生的民族自豪感和文化自信。另外学生在进行跨文化交流的时候可以吸收日本文化,同时也可以对中国文化进行更好的传播,提升学生跨文化交际能力,促进中国文化更好的传播,提升我国文化软实力。所以教师在导入中国文化的时候要结合教学的内容挖掘可以渗透的文化元素,借助课内教学和课外的自主探究落实中国文化渗透。
(二)中日文化双向导入的教材选定。目前大学校园中使用的日语教科书里面基本都会介绍日本的社会文化和风俗习惯等。但是很多教材中并没有对我国的文化进行详细的介绍。虽然一些内容在介绍日本文化的时候多少涉及到了中国文化并进行类比,但是基本都是浅尝辄止,一带而过,缺乏全面性和深入性。所以教师在选择教学教材上一定要将中国文化融入到日语教学当中。比如教材《新编日语》在这个方面就做出了很大的尝试。该本教科书涉及到的文化内容比较丰富,也涉及到了中国文化的内容。比如其中涉及到的感谢、道歉等表达方式,因为日语和汉语存在着较大的差异,所以里面就详细进行了介绍说明。还有日本人的表达方式比较含蓄和委婉,但是中国人的表达方式比较直接,这些都反映出了中国和日本文化之间的差异性。还有日本社会人际交往是心灵相通,而中国社会人际交往心有灵犀,那么它们有什么样的文化渊源。还有比如日本人和中国人在问候用语和方式上呈现的文化内涵。两国的一些传统节日,送礼风俗差异,中国和日本各自的温泉文化,婚庆仪式还有校园社团文化等。除此以外还包含了一些非语言方面的文化介绍。比如日本的鞠躬礼仪和中国的握手问候。日本人在交朋友的时候讲究的是互相有间,但是中国人交朋友讲究亲疏有别。中日两国人在手势上也存在着一定的差异性。而且在价值观念的差异在教材中也有所涉及。比如日本人更加讲究耻文化,崇尚的是以死谢罪。但是中国人讲究的却是知耻而后勇,坚持身体发肤,受之父母。
然后就是针对翻译类教材的一些改变。翻译类教材应该注重理解把握中国文化的内涵,要在翻译教材中增加中国传统文化的内容,可以增加中国的名家名篇还有中国的社会制度这些对译内容。可以专门编纂关于中日文化对比的跨文化交际类的教材。其中可以涉及到从跨文化交流角度对于外语教育中文化导图内容的介绍,涉及到其中导入的原则和具体的方法。也要涉及到从语言到文化关系角度介绍如何能在日语教学中更好地实现中国文化的导入。在专业选修课中也可以适当地加入中国的传统文化,和中国文化思想等这些方面的课程。
(三)中日文化双向导入的教学模式。教师应该构建的是把学生放在主导地位上面的教学模式,这样才能更有效地为后面导入中国文化做好充分的铺垫和准备。一是教师可以成立线上课程,利用各种网络学习资源,比如慕课、在线学习或者日语学习网站等构建一个多元和开放的日语学习平台,学生可以根据教师安排的课外学习任务,对学生的情况进行分析,也可以鼓励学生分组讨论,然后把各自讨论的成果撰写成为小报告或者论文等。二是要注重教学内容和实践的整合。一定要鼓励学生在平时的生活中多观察涉及到的各种文化现象,要对中国和日本的文化现象进行对比研究,这样可以进一步提升学生日语双向交流的能力。对案例进行分析,鼓励学生在小组内讨论,分析中国和日本文化之间的差异性,编写相关的报告。通过这一系列的活动可以全面提升学生的口语水平和习作水平。而且学生对于文化的理解和思辨能力也可以得到进一步训练,使得学生更能知道如何使用日语来完成对于中国文化的表达,从而提升学生的综合实力。三是在落实文化导入的时候需要考虑到学生的层次,要按照年级分阶段来提高导入的难度。对于一年级的学生和二年级学生基本让学生了解中国文化的概要,学习使用日文介绍中国文化即可。但是到了高年级可以增加难度,鼓励学生撰写报告或者论文,熟读日文版的经典中国文化译本还有中国名家的译本等。
三、中日文化双向导入的建议
(一)明确教学中文化导入的定位和目的。如果在日语教学中完成中国文化导入,导入的程度如何还有导入的目的是什么。在日语教学体系中缺乏明确和详细的介绍,也缺乏详细的指导。在日语教学中中国文化导入不能很好地进行规范。教师根据自己的理解会把中国文化融入到日语教学中。这样的教学建立在了教师的兴趣喜好和热情之上,是比较随意的,不具备系统性和统一性。所以教育部门应该在教学大纲中清楚地说明中国文化导入的细则,使得教师教学更有方向性,能够按照教学大纲完成教学。
(二)探究导入中国文化的教学方式。语言不仅表现了文化,也是文化形象。在外语课堂中导入中国文化,把中国文化融入到日语教学中,一定要去进一步探究教学的合适方式,要根据日语教学的特点进行教学方式上面的创新。合适的教学方式才能达到良好的渗透效果。
(三)在日语教材中融入中国文化。为了能有效地实施文化导入,教材肯定也要做到与时俱进。目前大部分的日语教科书注重日本文化介绍,所以在编写的时候需要增加中国文化相关的版块和具体的词汇。另外突出中日文化之间的对比,能够实现有机结合,让学生了解其中的异同,吸取到不同的文化精髓,提升学生跨文化交际的能力。
四、结语
总而言之,中国文化是我国的智慧结晶,和世界共享我国的文化也是外语教育工作者的职责,所以在落实日语教学中教师要认识到中国文化导入的重要性,科学合理地融入中国文化,培养出优秀的人才。