语言学习平台多邻国的中文课程分析
2021-11-24张祺昌周玲妹
张祺昌 周玲妹
(浙江师范大学国际文化与教育学院 浙江 金华 321000)
移动设备全方位地进入人们的生活,也悄然改变了学习的方式,教育个性化、游戏化渐渐成为一种趋势。众多专业教育人员和应用开发者合力打造了大量外语学习应用,将用户碎片化的时间利用起来。以非正式学习理论、建构主义学习理论、自主学习理论等作为理论基础,用游戏的逻辑和个性化定制激发学习者的学习兴趣,提高学习动力。
中文的学习方式也越来越多元,学习者不再拘泥于传统课堂学习,使用移动终端设备学习中文成为一种趋势,移动学习应用可以激发用户的学习兴趣,学习形式也十分多样,受到中文学习者广泛追捧。目前中文学习者使用最多的中文学习应用是“鱼词典(Pleco)”和“谷歌翻译(Google translate)”,这两款应用均属于中文词典,仅提供语言互译功能,没有语言要素的学习模块,设计上也过于追求简洁,缺乏美感。
综合来看,中文移动学习一方面要符合中文学习的特点,一方面要兼顾中文教学的原则,大部分中文学习者需要的不是电子词典,而是一款兼顾知识性和趣味性的应用。本文对多邻国中文课程进行分析,提出其课程特点和应用价值,为其开发和设计提出建议,旨在提高中文教学效率和质量,促进国际中文教育信息化。
一、在线学习和语言学习平台多邻国
随着知识经济时代的到来,利用网络在线学习(E-Learning)成为一种全新的学习方式,在线学习消除了空间障碍,可以让学习者随时随地进行学习。语言知识呈现系统化和结构化特点,而线上学习则呈现碎片化特点,随着年龄的增长,碎片化的学习发挥的作用对于很多人来说越来越大。这种在非正式学习的时间和场所进行的自我发起、自我调控、自我负责的学习方式被称为“非正式学习(Informal Learning)”,由美国教育学家马尔科姆(Malcolm)提出,它在日常生活中随处可见,它自然地发生,同时自然地融入生活。[1]
瑞士心理学家皮亚杰(Piaget)强调学习的主动性、建构性、社会互动性、情境性、知识动态性、学生经验世界的丰富性与差异性,并对知识的客观性和确定性提出了质疑。在线学习知识交互十分便捷,在学习的过程中,应当主张学生自己创造学习资源,不充当学习资源的被动接受者,根据自己现有的知识与经验创造出新的学习资源,体现出新旧知识的整合与同化。在线学习平台具有的特性契合建构主义学习理论的环境,因而建构主义理论是在线学习所遵循的重要理论基础。[2]
诞生于美国卡耐基梅隆大学(Carnegie Mellon University)的多邻国(Duolingo)是一个游戏化的免费语言学习平台,其名字来自拉丁文字根,duo(两个)和lingo(语言)。多邻国将个性化教育、创造性学习、即时学习、教育平等作为使命,提供多达35种语言的学习课程,其中不仅包括中、英、西、法、俄等世界主要语言,也不乏罗马尼亚语、斯瓦西里语等冷门语言,还包括纳瓦霍语这样濒临灭绝的语言,甚至有世界语、瓦雷利亚语等相对成熟的人造语言。2017年11月16日,多邻国正式推出中文课程,截至2020年年底,在多邻国学习中文课程的用户多达550万,学习中文人数最多的五个国家是:美国、英国、加拿大、印度和澳大利亚。
多邻国向拥有不同学习习惯的用户提供网页版、安卓版、iOS版等平台服务。注册账号后,学习者先选择学习时使用的媒介语,然后可以选择任意一种语言学习课程。如果学习者曾学过这种目的语,可以在课程开始前做一个水平测试来确定语言水平,后续会根据测试结果安排学习内容。多邻国的练习方式包括听力、阅读、翻译、写作,在每个学习阶段开始之前,都会有一个小贴士,系统地介绍接下来将要涉及的语言和文化项目。
二、多邻国中文课程设置及特点
课程设置是语言学习平台设计的重要一环,它需要符合用户对语言学习的期望,同时贯穿学习环节的始终。课程设置包括合理的课程内容和课程结构。多邻国的中文课程内容以交际性会话为主,课程结构安排为6个学习单元,每个单元包括6—24个不等的话题模块,共计88个话题模块。模块以话题为纲,比较重要的话题会滚动出现多次,难度循序渐进,例如:问候、位置、餐饮、购物、爱好、旅行、健康等。每一个话题模块分为5个等级,学习者以闯关的形式,达到一定等级或完成单元测试后,方可开始下一个话题模块的学习。
(一)多邻国中文课程设置
1.语音部分
语音知识包括中文拼音中的声母、韵母和声调,语音作为语言的物质外壳,其掌握程度会影响到听、说、读、写等各项语言要素的提高。语音学习设置在前两个学习单元的17个话题中,学习者通过点击“TIPS”图标进入学习小贴士,通过一则短小的知识清单进行学习,学习内容分为拼音简介、声调简介、声调学习、声母学习、韵母学习等,小贴士中对所学的声母、韵母、声调、例字和例句都配有录音示范朗读。为了减轻学习者的记忆负担,降低语音学习的难度,多邻国并没有出现轻声、零声母、拼音规则①等内容。学习方式为听力、阅读,听力即学习者根据提示选择所听到的音节,阅读即配对词汇及其拼音形式。
2.词汇部分
词汇是语言的建筑材料,词汇量决定了语言表达的准确性和丰富性。在词汇量的安排上,每一课的生词数量要限制在一定的范围内,不能有的课太多,有的课太少。[3]多邻国中文课程共有词汇1022个,分布在88个模块中,每个模块约有生词10—20个,这些词汇基本上覆盖了HSK三级的600个词汇内容,接近HSK四级的词汇量,掌握该词汇量的学习者可以用中文就较广泛领域的话题进行谈论,较流利地与中文母语者进行交流。在学习界面,学习者可以通过点击词汇得到释义。多邻国在词汇释义中不区别词性,仅做简单的直接翻译。词汇的教学以直接翻译法和图片法为主,操练形式为选择图片、英汉对译和句子排序。
3.语法部分
语法是语言的组织规律,安排语法项目的学习要由易到难,循序渐进,对于复杂的语法项目,要将其合理切分,化整为零。学习者使用手机移动应用进行学习时,学习时间呈现碎片化的特点,因此更要合理安排语法项目。多邻国的语法项目基本涵盖HSK三级的全部语法,语法讲解环节均设置在话题模块开始前的小贴士中,基本上每个模块只包含一个语法项目,语法讲解以演绎法和句子举例的形式出现。多邻国没有抽象的语法讲解,也不出现专业词汇和语法公式,讲解的语言十分简练,例如话题“Telephone”中出现的语法项目状态补语“得”,用仅有36个英文词的一段话和3个例句讲解,接下来通过设置大量的练习让学习者在操练中理解语法项目,体现了精讲多练的原则。
(二)多邻国中文课程特点
1.界面轻松简洁,内容由浅入深
多邻国的交互界面十分简洁,采用了大量风格一致的原创插画,同时配色以绿色为主,营造出一种轻松活泼的语言学习氛围。学习小贴士中总是以最简单的语言介绍最重要的内容,课程的第一个小贴士就介绍了“拼音是记录汉字的符号”“字不等于词”“声调具有区别意义的作用”等重要知识。在内容安排上也是循序渐进的,第一单元仅包括6个话题模块,第二单元包括11个模块,而第三单元包括13个模块。
2.重交际功能,轻语法结构
讲解和练习的内容以交际性会话为主,所选取的语言项目十分贴近生活,甚至还有针对网络词汇的话题模块。多邻国没有设置专门的语法练习,语法练习和词汇练习水乳交融,所涉及的语法项目的讲解深度也不够,很少出现在传统课堂教学中流行的“语法替换练习”,这样保证了学习的趣味性,但是过多交际性会话的学习,忽视语法结构的学习不利于学生创造性地使用语言。初级中文教学应以语法结构为主线,过于侧重交际长远来看对学习不利,学生容易陷入“知其然不知其所以然”的窘境。
3.注重汉字辨认
多邻国超过半数的练习内容是“根据拼音选汉字”和“根据汉字选拼音”的单选题,该练习希望通过大量的重复,帮助学生记忆汉字。很多西方人编写的中文教材将汉字一律简化为拼音进行教学,多邻国面对汉字教学的态度是难能可贵的。但是汉字教学中没有汉字书写练习,容易让学习者面对汉字“只会认,不会写”。事实上,可以根据汉字的部首、笔画、结构设计出更多有趣的练习,多邻国在汉字方面的练习方法略显单一。
4.无系统的拼音、书写教学
拼音是学习标准发音的基础,笔画和笔顺是汉字书写的基础,对于初学者来说,正音、正调和书写是非常重要的环节,在传统课堂,每项要素往往要专门学习一周甚至更长时间。多邻国没有设置声、韵、调辨析的练习,也没用关于笔画、笔顺的内容,这些内容仅用非常简单的语言一笔带过。多邻国没有口语练习,这对初学者语音的学习非常不利。
三、多邻国在中文教学中的应用
不管网络教学具有多么大的优势,人机交流始终无法超越传统课堂的人人交流,因而不会替代传统的课堂教学,而只作为传统学校教育的补充。[4]多邻国的语言项目设置缺少系统性,但它仍不失为一个优秀的学习平台,它可以在短时间内扩充学习者的词汇量,帮助学习者完成预习和复习的环节。结合教学实践,多邻国可应用在以下场景。
1.课前热身
作为多媒体设备的补充,可以使用多邻国丰富课堂的趣味性。将学生分组,为全部学生布置相同的多邻国单元测试,以此作为课堂导入。测试内容是上节课所学的,题目是从题库中随机抽取的,因此可以避免学生相互抄袭。在限定的时间内答对题目数量最多的组获胜,学生以战胜对手为目标,短时间的竞争可以快速激发学生的积极性。
2.课后复习
多邻国的中文课程的词汇表和HSK一级的词汇重合部分极多,很多话题模块可以作为中文初学者的课后作业布置下去。通常情况下,将模块练习作为正课配套练习册的辅助,增加学习者巩固知识的机会。发挥移动学习便捷性、灵活性、教学个性化、交互丰富性和情景相关性等特点,人人都可以随时随地学习中文,让中文学习和经济实力脱钩。鼓励学生在完成作业后,将学习成果分享到班级群中“打卡”,由教师在学期末统计出一位“打卡王”,送上小礼品以示鼓励。
3.课程开发
学习一门语言通常要通过一种媒介语,当前多邻国中文课程可供选择的媒介语仅有英语和日语两种。可鼓励程度较好的学生参加多邻国“语言孵化器”项目,让学生担任志愿者,搭建以其母语为媒介语的中文课程,这样不仅可以锻炼他们的中文水平,还可以帮助更多的该语言使用者接触到、喜爱上中文这一门古老又富有生命力的语言。
四、结语
人们通过网络和移动设备进行学习已有十几年的历史,数字化的、可以放在口袋里的语言学习方式能否贯穿整个学习过程始终?便捷的移动学习让学习者可以随时随地获取知识,也让教师的中文课堂变得更有趣、有效。传统课堂教学与移动应用配合映衬,更能将二者的作用和长处显现出来。[5]目前市面上中文学习应用数量较少,且质量良莠不齐,同类型应用重复出现,多数学习应用只能作为正课的辅助,并不能完全替代传统的学习。我们有理由相信随着技术的进步、语言合作交流的推进和对外汉语教学理论的发展,中文学习应用也会趋于成熟。
注释:
①拼音规则包括:标调法;省写;单韵母u 和ü 开头的韵母跟j、q、x 相拼的规则;y、w 的用法;隔音符号等。