APP下载

英语翻译专业笔译教学案例库建设及管理探究

2021-11-23陈晓华

现代交际 2021年19期
关键词:案例库笔译英语翻译

陈晓华

(邯郸学院 河北 邯郸 056005)

随着全球化发展步伐的加快,我国与世界各国在政治、贸易、文化、教育、科技等领域的交流互动日益频繁,这对英语翻译专业人才提出了较高的要求。本文结合英语翻译笔译教学特点,提出英语翻译专业笔译教学案例库建设及管理原则,并提出整体设计构思策略。

一、案例教学概述

案例教学法诞生于1870年的美国哈佛大学,于20世纪80年代开始传入我国,并成了广泛应用于各专业领域的先进的教学方式。案例教学法属于互动式、开放式的新型教学方式,特点是结合某一具体情景、事件的详细叙述,在周密准备、策划的基础上,组织学生围绕案例展开阅读、讨论、学习。案例教学法为了启迪学生智慧、拓宽学生视野,让学生围绕案例探讨、研究,从而实现学生学习能力的提升。由此可见,案例教学是建立在真实事件基础上,有科学依据和可行性的,且教学意图、目的明确,能够让学生有所收获。[1]

二、英语翻译专业笔译教学案例库建设的必要性

1.英语教学规范化发展的重要方式

随着时代的发展,在互联网信息技术革新发展及教学改革深入的综合作用下,高校英语教学开始朝着现代化、规范化的方向发展。很多教师将关注的重点放在了大型教学案例库的建设上,希望实现优质英语教学资源的不断整合,为英语翻译专业笔译教学工作提供更加丰富、规范、科学、有效的教学案例,为高质量、复合型英语笔译人才的培育奠定资源基础。2019年四川外国语大学就将案例教学作为其专业人才培育的重要方式,开展了教学案例库项目申报工作,共申报了德语笔译教学案例库、日汉语的翻译与比较教学案例库等多个外语教学案例库。[2]这充分说明案例库的建设能够辅助以英语为代表的外语笔译教学,已成为外语教学的潮流趋势。

2.英语教学质量化发展的重要途径

以往英语翻译专业笔译教学,受传统教学观念影响,教师一直占据着主导地位,无论是教学内容、教学目标,还是教学活动的设计与组织,教师都有一票决定权;而学生则处于被动地位,在教师的引导下接受教学内容。长此以往,不仅学生学习能力弱化,而且学生英语翻译专业笔译综合素养难以提升。而教学案例库的建立为教学提供了案例,将案例引入教学中,在理论教学与实践教学融合的基础上,全面提升学生发现问题、分析问题、解决问题的能力。案例教学突破了传统课堂教学的局限,使学生可以就案例问题与教师展开平等对话,在关注知识学习的同时,增进了对英语翻译笔译的了解;因此,教学案例库的建立为英语教学质量的提升提供一个良好的途径。

三、英语翻译专业笔译教学案例库建设及管理的原则

1.发挥社会导向原则

英语翻译专业笔译教学案例库是应本科院校英语教学改革的发展趋势而建立的,其目的在于为社会培育高层次英语笔译人才,在人才资源的保障作用下,满足我国各行业国际化发展趋势的要求。为此,英语翻译专业笔译教学案例库的建设,要体现社会导向原则,在关注社会发展需求的同时,凸显案例库的“应用性”特色。将案例库建设目标定位于促进英语翻译专业学生德智体全面发展,在社会建设中充分施展才能,为国家的国际化发展贡献一分力量。[3]

2.遵循目标匹配原则

英语翻译专业笔译教学目标要求师生能够在翻译理论的指导下,参与形式多样的笔译实践训练,充分了解英语笔译的流程、技巧、原则,并熟练掌握笔译学习、训练方法途径。而这也是英语笔译教学案例库的建设目标;因此,英语翻译专业笔译教学案例库建设管理,要遵循目标匹配原则,将英语笔译教学目标与案例库建设目标结合起来。为学生提供丰富且有价值的英语翻译案例及笔译实践模拟训练更多的机会,以强化学生记忆,提升其翻译的语言组织能力、分析能力、预测能力。

3.秉承内容多元化原则

案例库是无数个案的集合,涉及范围广,内容极为丰富。这是教学案例库的突出特点,也是案例库建设与管理应秉承的重要原则。只有在内容真实、丰富的案例的辅助下,才有可能将英语笔译现场的情境、效果、质量等展示出来,为英语翻译专业笔译教学活动提供重要的参考价值。教学案例具有真实性特点,是一定时代背景下产生的,应时刻保证案例库内容的多元化。在建设与管理工作中,注重案例内容的及时更新、完善,使英语翻译专业笔译教学紧贴时代发展要求,紧扣时代发展脉搏。

四、英语翻译专业笔译教学案例库建设及管理设计

1.本体结构设计

英语翻译专业笔译教学案例库的建设及管理必须建立在案例库本体应用的基础上。在整体结构布局上,将英语翻译专业理论及笔译实践案例依照竞争协同、差异互补的结构特点组织成大规模、系统性的教学案例数据库。其一,要注重各种翻译理论及与之相应的笔译实践案例的信息整合。将笔译观念、理论、方法、程序及直译、意译、变译、全译、归化、异化等方式、文学翻译与非文学翻译等全部纳入案例库。其二,要注重教学案例的完整性。一个完整的教学案例应由多种信息组成,包括案例编号、编者信息、标题、摘要、关键词、目录、前言、引言,案例的呈现、分析、处理、总结等相关导引及案例结尾的参考文献、注释、附录、后记等等。既要呈现案例教学内容,也要注重案例建设、管理等相关信息的标注。

2.关键技术运用设计

教学案例库的建设及管理需要在数据库管理系统的作用下完成。将互联网信息传输技术、大数据技术、多媒体技术等加以整合,作用于教学案例库中,辅助教学案例库作用、功能的显现。英语翻译专业笔译教学案例库建设与管理,可以采用微软最早开发的SQL Server数据库管理系统。具体操作步骤为:按照英语翻译专业笔译教学要求,对相关中英资料进行搜集与整理,并以此为据进行双语案例信息的SQL Server系统导入;依托Visual Studio 2019平台,进行教案库管理系统的窗体界面设计;连接数据库与窗体界面,开启教学案例库的系统运行。

3.内容类别设计

英语翻译专业笔译训练以大量英语知识、语用技能为基础,是一个逐渐积累的过程;因此,教学要遵循语言的习得规律,由于英语笔译内容丰富且多元,包含了文学翻译与非文学翻译等内容,涉及知识范围较广,这就对笔译工作者的个人职业胜任力提出了更高的要求。因此,英语翻译专业笔译案例库的建设与管理可以从教学功能、信息资源两个方面着手,以此来对案例库内容类别进行精细化设计。在教学功能方面,主要包含了记忆强化模块、问题分析预测模块、熟练运用模块、自我训练模块;主要任务是围绕案例,在真实情境下,对语序转变、省略、增词等翻译技巧进行反复训练,以达到熟练于心的目的。在信息资源方面,主要包含了经济、文化、政治、科技、教育、法律、医学及其他领域模块内容;主要任务是按照社会各行业对翻译人才的需要及笔译主要方向、内容,将相关笔译案例呈现在学生面前,让学生在情境训练中了解各种翻译技巧、要点及专业用语等。

4.系统界面设计

教学案例库系统建设及管理需要在一定的界面完成,案例库系统界面设计,应合乎英语翻译专业笔译教学目标要求,并深入分析整体结构设计构想、内容类别。具体而言,可以将案例库系统界面分为信息查询、信息更新两部分,且每部分对应经济、文化、政治、科技、教育、法律、医学等案例模块。笔译信息查询界面,根据不同的案例模块,下设汉语信息查询、英语信息查询,并增设与之对应的图片浏览;而笔译信息更新界面,根据不同的案例模块,下设案例具体的编号、编者信息、标题、摘要等信息,并增设确认更新按钮。界面整体风格要尽量简洁、操作简单,采用素雅的背景设计,并对主要模块进行文字突显设计,清晰展示不同案例模块内容,为案例库系统的广泛应用与推广奠定坚实的基础。

五、英语翻译专业笔译教学案例库建设及管理的保障策略

1.借鉴现有成熟模式

案例教学法传入我国已久,广泛应用于各专业领域教学。近年来教育现代化的发展,使各专业在案例库建设上进行着积极的尝试。教学案例库对各专业教育者而言,不再是陌生的事物,广泛应用于管理学、经济学、法律学等专业教学中,且在各专业学者、教师的共同努力之下,诞生了一大批优秀的教学案例成果。[4]这对于英语翻译专业教学而言是极为有益的,能够为本专业笔译教学案例库建设及管理提供极为丰富先进的经验,对笔译案例库的开发极具指导意义。为此,英语翻译专业教师及研究人员,在深入研究各专业优秀教学案例库的开发情况的基础上,要积极借鉴国外的优秀建设成果,帮助案例库建设人员开阔思路。

2.加强软硬件资源支持

英语翻译专业笔译教学案例库的建设及管理涉及范围较广,环节、内容较多,需要在软硬件资源的支持下完成。为促进案例库教学优势功能的显现,高校管理者需要对现行教学资源进行整合,开设教学案例库建设项目,并为该项目提供各种软硬件资源支持。在软件方面,高校要加强自身文化软实力建设,广泛搜寻极具社会发展意义的翻译素材,如“一带一路”发展倡议、国际贸易峰会、世界投资博览会等;还要做好师资培训工作,不仅培训英语专业教师的案例教学理念、方式方法、模式,更要积极引导教师树立多媒体信息意识,并教授其一定的网络信息技能,使其在熟悉案例教学法、掌握信息技能的基础上,可以熟练操作英语翻译案例库系统,开展笔译教学工作。在硬件方面,高校要将英语翻译案例库建设项目纳入其教育发展整体规划,划拨专项资金,用于机辅翻译实验室、翻译实践工作室、实验室等建设项目,并为每个实验室配备先进的计算机、网络系统等硬件设备,[5]以满足英语翻译专业笔译案例教学的需要,为案例库的建设、日常维护与管理提供充足的硬件支持。

六、结语

案例教学凭借其自身优势作用,在英语翻译专业笔译教学中广为应用,获得了众多教育界人士的认可和关注。但由于教学案例库属于大型教学资源体系,既建立在大量、优质案例集合的基础上,又需要借助一定的互联网信息技术,比单一化教学案例的实施难度更大,且因实施时间较短,尚难以大范围推广使用。今后还需加强对英语翻译专业笔译教学案例库建设及管理的研讨工作,不断加大投入力度,切实保障相关建设及管理工作的顺利开展,促进教学案例库教学功能的发挥。

猜你喜欢

案例库笔译英语翻译
《宁夏大学学报(自然科学版)》入选2021年度中国高校科技期刊建设示范案例库
《宁夏大学学报(自然科学版)》入选2021年度中国高校科技期刊建设示范案例库
逆向思维在大学生英语翻译教育中的导入和培养
数字化时代英语翻译教学新模式探究
新形势下再议大学英语翻译教学概述
AnalysisofSymbolismintheAndTheMountainsEchoed
英语翻译教学中的德育渗透
英语翻译中的笔译要点研究
Hemingway—The Spokesman of“Lost Generation”
现代《农学概论》课程教学方法改革与探索