“一带一路”背景下的我国语言服务产业体系构建研究
——以广州市为例
2021-11-22姚国玉
姚国玉
(广东建设职业技术学院,广东 广州 510440)
一、引言
2013 年9 月,习近平主席在出席上海合作组织比什凯克峰会时提出,构建“丝绸之路经济带”要创新合作模式,加强“五通”,即“政策沟通、道路联通、贸易畅通、货币流通和民心相通”[1],要做到这“五通”,语言相通是关键,而要在各经济体之间做到语言相通,语言服务则是一个必然的桥梁。在我国,语言服务业的发展是一个新话题,国内外对此研究较少,虽然目前其还无法成为单独的经济发展门类,但是其兼容了国际交流、文化传播、走出去、引进来等相关特征,符合“一带一路”倡议,也顺应了广州“绿色发展”的发展理念,是广州现代服务产业发展的重要组成部分。相关研究将会在某种程度上触发学术界和产业界对我国语言服务业的关注,也会在一定程度上为广州语言服务业的发展提供路径参考,增加广州的整体竞争力,并为其他城市的语言服务业发展提供一定借鉴。
二、文献回顾
(一)关于语言服务业的国内外研究文献评述
语言服务业为新兴服务业,国内外业界对此并没有统一的定义,欧盟翻译总司将语言服务的类型分为:笔译,口译,字幕和配音,软件本地化和网址全球化,语言技术工具,多语言会议组织和语言教学等[2]。我国的语言服务业研究发展于上世纪末和本世纪初;郭晓勇(2010)认为语言服务的主要范围是翻译服务,本地化服务,语言技术,语言教学与培训,语言咨询等[3];贺宏志、陈鹏(2012)则通过将语言服务与产业进行结合,从经济产业角度将语言服务分为九大类,即语言培训,语言出版,语言翻译,语言文字信息处理,语言艺术,语言康复,语言会展,语言创意和语文能力测评等[4];而商务部《语言服务业和服务贸易发展政策制订》课题组(2014)则提出,我国的语言服务业应该主要含括以下几大业务类型:传统的口笔译,字幕配音服务;与信息技术结合发展起来的本地化,语言技术与工具研发,语言资产管理等服务;全球化与本地化咨询服务等[5];由此为我国语言服务产业的研究和发展划定了基本范围。
(二)广州语言服务业研究现状评述
近年来越来越多的广州本地学者开始致力于广州的语言服务研究,一个研究热点是对广州市内的语言资源和语言景观进行研究,如韩伟,黄嘉乐,唐仪婷等对广州沙面历史建筑群上的语言景观进行了研究[6];段佩龙对亚运会以来广州城市宣传片中的语言翻译进行了研究[7];另一个研究热点是关于广交会的语言服务,特别是广交会的翻译服务,如李雪珍,李美怡对广交会上的小语种服务进行了研究[8];吴逸然以参展人员对广交会所能提供的翻译服务的响应度和满意度进行了研究[9]等。
以上学者对广州的语言服务业进行了一定的探索,但也可发现其关注点主要为翻译方向,如广州城市宣传片中的语言翻译,广交会参展人员对翻译服务的响应度和满意度等。翻译,只是语言服务业的部分内容,不能等同于语言服务业的全部概念。从国内外学者对“语言服务”概念的界定来看,语言服务业是一个多方面、多层级的服务体系,要充分结合地方具体的产业状况、经济形式,才能确定适合本地区语言服务业的范围和发展模式。
三、广州语言服务产业体系构建
语言服务业属于现代服务业,该产业是否能有效促进地方经济发展,关键取决于两点,一是地方是否具有持久的语言服务需求,二是地方是否能够满足这些语言服务需求,即是否有足够的供给能力[10]。广州作为中国一线城市,“一带一路”倡议对广州的定义为国际港口和节点城市,涉外产业发达,语言服务需求旺盛:个体需求方面,截至2019 年7 月,全市共有外国人约8.34万人,其中常住(居住半年以上)外国人5.5 万人;行业需求方面(以商贸行业为例),仅2019 年上半年,广州外贸进出口总值便高达4561.4 亿元人民币[5];广州对于语言服务的需求,由此可见一斑;语言服务供给方面,广州市民语言水平高,高校众多,语言人才不仅储备量大,而且素质高。广州具备发展语言服务业的硬性条件,但作为一个产业的发展,光有供需是不行的,更重要的是需要对其进行细化分类分层,以便高效对接供需,并最终促成产业发展。而广州作为“一带一路”的枢纽城市,鉴于这种战略定位和广州产业实际,同时结合语言服务产业的行业特性,广州语言服务业体系的构建,包括三部分:明确语言服务供给,即明确能提供什么样的语言服务;明确语言服务需求,即明确广州市内有什么样的语言服务需求;将语言服务需求和供给进行对接,即根据广州社会和经济实际,结合语言服务需求特点,对语言服务需求进行划分,同时明确服务提供主体,并在此基础上建立差别化的语言服务供给模式,以完成广州语言服务产业构建。
(一)明确提供什么样的语言服务
结合广州实际和商务部《语言服务业和服务贸易发展政策制订》中提出的语言服务分类标准,可将广州的语言服务供给分为以下6 类,即语言使用服务,语言人才培训服务,语言资源和平台服务,语言技术支持服务,应急语言服务,语言咨询服务等,并建立不同的服务标准,为后期广州语言服务供给体系的建立打下基础。
(二)明确有什么样的语言服务需求
结合广州社会和经济实际,可从宏观层面上将广州语言服务需求大体上分为四个层次,即个体需求、群体需求、行业需求和社会需求。个体需求主要是指个体在生活或工作中对语言服务的需求,例如外籍来穗旅游个体需要的导游服务;群体需求一般是指某一类团体或群体人群对语言服务的需求,如来穗商务代表团参加广交会时需要的翻译服务;行业需求则是指某一行业或产业对特定种类语言服务的需求,例如广州先进制造业的语言服务需求,如引进外国设备时需要的专业翻译服务,解决跨国售后问题时需要的语言咨询服务和语言技术支持服务等;社会需求的主体则是全社会,这种需求主要体现在为进一步打造广州“一带一路”倡议中国际化枢纽的城市形象,各级政府部门对各类语言服务的购买,如广州城市对外形象宣传的语言解说。
四层需求也各有特征:需求时间方面,个体需求和群体需求一般是临时或者短暂的,而行业需求和社会需求则是长期和稳定的;需求质量方面,个体需求最低,群体需求次之,行业需求和社会需求较高;需求数量方面,个体需求和群体需求面教广但需求总量较少,行业需求面专但总量最多。
(三)将语言服务需求和供给进行对接,以完成广州语言服务产业构建
广州语言服务业的发展需要结合上述四层需求的特点,同时明确语言服务供给主体,建立不同的供给模式,并完成语言服务产业体系构建;具体如下:对个体和群体需求层次的语言服务,例如外籍旅游人士来穗需要的语言翻译服务,外籍商务代表团来穗需要的语言技术支持,由语言服务提供方(个体语言服务提供者,语言服务相关企业)提供;对于行业需求层次的语言服务,如某重点产业招商引资时所需要的语言服务,则由政府主导或协调,行业协会或企业负责提供;对于社会需求,例如城市景点和道路交通的语言提示,广州城市对外形象宣传的语言解说等,则由政府引导。
四、结束语
语言服务为新兴服务业,国内外业界甚至对此并没有一个非常具体的定义,但随着“一带一路”倡议的提出,其在我国外贸行业中的地位将会越来越重要,但由于其出现的较晚,国内对于语言服务产业的研究很少,立足“一带一路”背景下,以广州市为例,调查分析我国语言服务产业,并由此提出广州语言服务产业的发展模式和体系构建框架,建议一是要对广州所能提供的语言服务内容进行分类,并建立对应的服务标准;二是要根据广州社会和经济实际,对语言服务需求进行划分,明确服务提供主体,建立差别化的供给模式;三是要根据上述基础,对广州市的语言服务供给和需求进行有效对接,并最终完成广州市语言服务产业体系的构建。