APP下载

胸有“解说树”

2021-10-20翟昊冉

大学生 2021年10期
关键词:德约解说员观赛

翟昊冉

每一個解说员脑海中都有一棵“解说树”,这是根基是底气。作为在校大学生,能够拥有解说奥运会的机会,激动是必然,但更多的是压力。面对压力,我能做的就是立刻开始着手梳理信息和资料,为自己的“解说树”夯实根基。

“解说树”之播种

能够清晰地理解并解读一场比赛,分析数据是孕育之种。资料准备阶段,我的习惯是首先分析双方选手的交手记录,来对本场比赛做一个整体的前期预判,也方便在解说中为观众朋友们预告看点。

此次我的第一场解说便是万众瞩目的一场网球比赛——塞尔维亚球王德约科维奇的混双首战,这位男单一号种子将搭档本土女选手迎战巴西组合梅罗和斯特凡尼。这场比赛,几乎所有人都将目光聚焦在德约身上,渴望着他的殿堂级发挥,期待着他在混双赛场上能够二度上演传奇。在含有明星球员的比赛中,很容易出现如此受众焦点的过度偏移,而这会折损观众们的观赛体验。此时作为解说员需要对双方的交手记录、技术特点作出分析,并做口语化处理传递给观众,使他们能够对马上开始的比赛有一个更加宏观、全面的了解。

“在双打的赛场上,德约世界排名百名开外,而梅罗是世界前20的选手。两人双打的七次交手中不分伯仲,但是最近的两次交手均是梅罗和搭档取得胜利。德约个人能力全面,在男单比赛中有绝对的实力,但从以往的双打交手记录来看,在今天的混双比赛中,哪一队的化学反应更有能量还是扑朔迷离的。”在赛前,我作出以上预告解说,通过分析我想向观众传达球王德约混双首战的不可知性,巴西选手不容小觑,以此来中和明星球员所在场次过度偏移的关注点。

对比赛有一个初步的预判后,便是解读选手比赛数据,总结技战术特征,甚至是性格特点,尽最大可能熟悉选手,丰富解说语料。我解说的女子单打半决赛中两名对阵选手的个性极具反差,瑞士选手本西奇球风灵动莫测,脾气也是变幻无常“喜怒全形于色”,胜之狂喜,负之摔拍狂怒;而哈萨克斯坦小将莱巴基娜则冷静沉着“喜怒不形于色”,面对比赛中的大起大落,她永远保持一张标志的“扑克脸”。性格极具反差的两名选手为本就精彩的半决赛再度添彩,因此在解说过程中,我称这场半决赛是“一场冰与火的对决”,很多网友对这样的评价产生共鸣,在弹幕中纷纷评论“水火不相容的对决,实在精彩!”

除去赛中信息,比赛的周边信息同样重要。人们常说,网球起源于法国,诞生于英国,高潮在美国,现在盛行全世界,所以网球是一项充满“人文底蕴”的绅士运动。为了让长时的比赛多些趣味性,我还会准备一些网球的历史发展、趣味冷知识等,尽可能地丰富解说的语料,提升观众朋友们的观赛体验。

“解说树”之枝叶

如果说分析数据、整理资料是解读比赛的前期准备,是根基,那么通过日常观赛积累来熟悉比赛和选手就是这棵“解说树”的枝叶。复盘时我发现,在第一场混双比赛解说中出现了“不敢说、很少评”的现象,即仅仅停留在对于比赛画面的初步描述,缺少诸如剖析队友间配合、点评选手发挥、对于局势的分析等丰富的评论内容。复盘后,在第二天的解说中我开始针对问题有意放松自己的状态,调动日常的观赛和实战网球的经验来丰富解说语言,让自己融入比赛,努力实现沉浸式解说。

有意调整后,我渐入佳境,明显感到自己敢说敢评,也出现了几次令我自己印象深刻的灵光乍现时刻。如,面对卢布列夫强势的正拍,我做出“用正拍炮弹疯狂地扫射底线”的形容;当选手出现发球双误时,我又做出“技术是战术基础,技术的全面性决定战术的多样性”的评论。

这次解说让我深有体会的是,解说好比赛对于项目的了解不能仅仅停留在观赛层面,想要培养对于项目的见解,及时解读画面背后的故事,还需要去感受这项运动,跟解说项目培养感情。如此才可以促成在实战解说中的灵光乍现。积累在平常,为了让“解说树”枝繁叶茂,解说员基本能力的沉淀更是如此。

“解说树”之养料

观众反馈是“解说树”的养料。这次东京奥运会解说工作在咪咕视频平台进行,交互性非常强,观众们不再是被动的信息接收者,可以通过弹幕的实时互动给予及时“干涉”“反馈”。

每场体育解说都是一次传播活动,是以体育比赛为载体,实现传授双方的信息交流,在这个过程中,球迷们是解说员的直接受众。

网球是一项相对小众的运动,在双打的比赛中选手们常见的战术对于部分网友并不熟悉,面对解说受众的盲点和所需信息,咪咕视频直播间里的实时弹幕是我跟球迷朋友们的连接通道。比如,观众朋友经常对于选手的站位配合在弹幕区发问,收到反馈后我便及时地为网友分析画面,解读一些常见战术如“1字型站位”“澳式站位”,方便观众更清晰地看懂比赛。而这种跟网友互动、解答网友观赛困惑,是我喜欢的解说方式。

此外,在一众弹幕里我也看到了一些对于自己解说工作的评价,这是“解说树”的养料。有的网友说“这个解说净说大实话”“北京体育大学的解说不错呀”,也有的网友会评论“解说情绪不够”“解说太平了,情绪应该有点变化”,等等。不论褒贬,所有的建议我都很珍视,因为接受反馈是提升解说质量最直接的方式。综合网友的评价以及自己对于比赛的复盘,我很幸运地捕捉到解说工作中的不足,也明确了在今后的解说中要集中攻克的一道关卡,即加强声音的起伏变化,以调动起听众的情绪。反思后深觉,体育解说除了要带领不熟悉项目的观众看懂比赛,同时还要帮助熟悉项目的观众感知比赛。声音是解说员解读比赛、塑造场面的重要且唯一的工具。比如面对激烈场面时,适当提高话语密度,音量音调略做上扬处理,来让观众产生“共鸣”,提升其在场感,这是作为解说员的一项重要的服务工作。

“解说树”之成长

成为一名优秀体育解说员的路颠簸漫长,需要在一次次的历练中打磨。

2020年至今,我解说了2020全国跆拳道锦标赛、星火杯青少年篮球精英赛,并作为体育主持人采访了解说员陈滢、白岚、苗霖老师和运动员韩晓鹏,在东京奥运会期间,我还同步参与了中央广播电视总台央广中国之声《决胜时刻·奥运夜话》栏目的录制。一次次的解说和出镜,我的解说风格逐渐有了定位。

女性解说员更具亲和力,可以为体育注入柔美的元素,因此在体操等难美型运动、网球等身体直接对抗性较弱的体育赛事中,我作为女性会更适合这些项目的解说语境。基于此,对自己专项的解说,我有了一个更加明晰的选择,所以在东京奥运会的解说工作上,我的第一选择就是网球项目。

从有声语言的创作层面看,女性解说员更具感性,容易与运动员和赛事画面事件共情,可以通过讲述感受和细致的画面解读,为比赛增加人文情怀。如最新更新的奥林匹克格言:更快、更高、更强、更团结,体育不止于竞技,它不仅仅是个人能力的极限追求,更是竞争关系中人文精神的极致体现。因此,在解说过程中,我格外关注对比赛的总结,我认为画面外的内容更需要解说员通过有声语言的创作来呈现。

2020东京奥运会中,塞尔维亚球王德约科维奇身披国家荣光,面临着滔水般争议最终选择了双线作战,他想要尽最大可能为国加冕,却败在双线战场的体能威胁,没有取得理想的结果,这让所有网球迷扼腕叹息。

对此,在最后一场比赛结束时,我说了这么一段话:“网球是一项职业化程度非常高的运动,大多数时间他们单人作战。奥运赛场几乎是运动员们唯一可以以国为名,代表国家出战捍卫荣光的机会。而今年的奥运会又因为疫情的原因让他们等了整整五年,为了这来之不易的机会,他们倾尽心力。可比赛是残酷的,没有不输的英雄,为国家的荣耀披荆斩棘,他们辛苦了。此刻,选手们相拥在一起,喜极而泣,这泪水中也有着家国之情。为什么我的眼里常含泪水,因为我对这片土地爱得深沉。”

责任编辑:朴添勤

猜你喜欢

德约解说员观赛
澳网将允许俄选手和德约参赛
温网夺冠后德约目标是美网
同时满足观影、游戏和观赛三大需求 Acer(宏碁)E8615 4K亮彩投影机
小小解说员
足球解说员:让足球在嘴里跑起来
德约 来点信心
德约科维奇与费雷尔技战术对比分析
游戏解说员:把游戏变成职业
对我国消费者现场观赛影响因素的初探——以全国排球联赛为例
思维擂台赛