英汉请求言语行为中起始行为语的对比研究
2021-09-27李凯琳
邓 军,李凯琳
(中南大学 外国语学院,湖南 长沙 410083)
言语行为理论是由Austin在1962年提出,并由他的学生Searle进一步研究的语用概念。请求行为属于言语行为中的一种,是中介语语用学研究中最常见的言语行为之一,也是组成人们日常生活交流中重要的一部分。由于语言迁移以及社会文化价值观的差异等原因,不同国家和地区的语言使用者形成了各具风格的请求言语行为。英语教师作为语言水平较高的英语学习者,其语用水平与英语母语者是否会比较接近?本文将以请求言语行为中的起始行为语作为切入点,对比和分析在相同情景下中国的英语老师和母语者之间的起始行为语的使用差异。
一、请求言语行为与起始行为语
(一) 请求言语行为
Searle[1]和House[2]将请求行为看为一种指令:Speaker(S)希望Hearer(H)去做某件事情(X),即S试图说服H做X。Brown和Levinson[3]认为,请求言语行为对听话者来说具有面子威胁(Face Threatening),因为它对听话者的自由行为提出了要 求。Blum-Kulka,House和 Kasper[4]认 为“ 请求”是一种复杂的言语行为,它的组成部分为:起始行为语(Alerter),中心行为语(Head act),内部修饰语(Internal modification)和外部修饰语(External modification)。
(二)起始行为语的分类
起始行为语可以作为外部修饰语的一部分,出现在请求言语行为的开头部分,以引起听众的注意。起始行为语可以是姓名(例如“张三”),亲密称呼(例如“亲爱的”)或提醒语(例如“嘿!”),互相之间也能进行组合。不同的研究者对起始行为语有着不同的分类。如Blum-Kulka[4]认为经常使用的起始行为语包括姓名(Names),姓氏(Surnames),昵称(Nicknames),称谓/头衔(Title/Roles),亲密称呼(Endearment terms),冒犯性称呼(Offensive terms),指代性称呼(Pronouns)等。Marquez Riter[5]列出了起始行为语的5种类型:话语标记(Discourse markers),致歉语(Apologetic formulas),名字( First names),昵称(Nicknames),称谓( Titles)以及问候语(Greetings)。表1为比较常见的起始行为语分类总结。
表1 常见起始行为语的分类
本研究选择了4种起始行为语作为主要分析对象,分别为称谓/角色(Title/Roles),姓氏/名字(Surname/Names),亲密称呼(Endearment terms)和提醒语(Attention getter)。
二、实验方法
(一)参与者
母语组(Native speakers:NS):由来自加拿大大学的19名本科生和研究生组成,他们都以英语为母语。其中,男性4人,女性15人。
中国英语教师组(Chinese teachers:CT):由4名男老师和15名女老师组成,共19人,其中4名高中老师,15名大学老师,平均教学时间为14.6年。他们都以普通话为母语并且在国内学习英语。在参加此项研究之前,他们从未访问过任何讲英语的国家。
NS组和CT组都需要完成补全对话测试(WDCT),它包含12个情景。这些情景描述了一系列情况,不同情景之间的社交距离,强制性和沟通目的都有所不同。在每个情景中,对参与者提示了听话者的性别,年龄和身份等背景因素。参与者需要根据不同的情景写出他们在既定情景中会讲的话。
(二)实验材料
本研究中设置的12种情景如表2所示。情景3、5、10、11与校园外的互动有关,情景2、6、8、7与校园内的交流有关。情景随着请求行为的目的不同而变化:情景5、2、11、12需要听话者去执行某些动作。情景3、10需要得到某些物品;情景8需要得到某些信息;情景7、9需要获得某些许可。
表2 补全对话中的12种情景
续表
三、结果与讨论
如表3所示,在给定的12种情景里,NS组在这4种起始行为语中选择最多的是提醒语,高达101次,其次为姓名,共计22次,称谓语使用17次,而亲密称呼一共只使用了2次。
表3 12种情景中起止行为语的使用频次
而CT组中,使用称谓语最多,高达61次,其次为提醒语,使用了41次,姓名使用了33次,而亲密称呼只使用了8次。这表明两组间对于起始行为语的选择有明显差异,在不同情景中,NS组明显优先选择使用提醒语,而CT组会根据情景的不同,分别选择使用提醒语,姓名或称谓语。在两组中,亲密用语都使用得较少。
按社交距离来划分,本研究中的12个情景可以拆分为3个部分。情景1、5、11是与陌生人互动,情景2、3、4、10、12是与朋友或同学互动,情景6、7、8、9是与学校内职能等级较高的人互动。面对不同的社交距离和听话者,参与者使用的起止行为语也有明显的变化。
如表4所示,在与陌生人交流时,两组都使用了较多的提醒语,NS组频次高于CT组。在知晓对方身份的情况下,部分参与者选择直接使用称谓语。CT组也偏向于不使用任何起止行为语,直接向陌生人说出请求。情景1中要求站在你面前的陌生人不要在体育比赛中挡住你的视线。大部分的参与者都选择使用提醒语作为起始行为语,NS组的使用频率明显高于CT组。
表4 情景1、5、11中起止行为语的使用频次
NS组:
1.Excuseme, could you move over? I can't see the field.
2.Excuseme, would you please sit down? You block my view.
CT 组:
1.不好意思, 你挡住我了。
2.请你让一下好吗? 你挡住我了。
情景5:要求服务员换菜。NS组和CT组都倾向于使用提醒语与服务员进行交谈。在知晓对方身份的情况下,CT组在这种情况下也会直接使用称谓语。
NS组:
1.Excuseme, I believe I ordered noodles.Could I get them instead?
2.Sorry, you brought me the wrong meal.
CT组 :
1.服务员,麻烦你帮我把这盘菜换一下。
2.不好意思,这个好像不是我们的。
情景11:请求陌生人在航班上换座位。在这个场景中,NS组和CT组除了直接使用提醒语外,也会将称呼语和提醒语结合一起使用。
NS组:
1.Excuseme, I was wondering if you would be willing to change seats with my friend, so that we could visit with each other?
2.Hi,Sir, could my friend trade seats with you?
CT组:
1.先生,能不能请您跟我朋友换个位置,我们想坐一起。
2.你好,我和我朋友想坐一块儿。你愿意和他换个位子吗?
如表5所示,在与比较亲近的人交流时,这四种起始行为语都有使用情况。但两组中使用提醒语和姓名的情况最多,亲密语的使用频率也增加了。
表5 场景2、3、4、10、12中起止行为语的使用频次
情景2:邀请同学/朋友一起学习准备考试。NS组使用提醒语,但是CT组更倾向于直接地说出请求。
NS组:
1.Hey, I'm having a bit of trouble with this course.Do yo mind studying together so I can bounce some ideas off you?
2.Hey, how would you like to study together for the test?
CT组:
1.我这门课不太好,我们就要考试了。你有时间辅导我一下吗?
2.我能和你一起复习吗?
情景3:向朋友借他的电脑完成家庭作业。因为关系比较亲近,说话者也会选择直接向对方说出
如表5所示,在与比较亲近的人交流时,这四种起始行为语都有使用情况。但两组中使用提醒语和姓名的情况最多,亲密语的使用频率也增加了。
情景2:邀请同学/朋友一起学习准备考试。NS组使用提醒语,但是CT组更倾向于直接地说出请求。
NS组:
1.Hey, I'm having a bit of trouble with this course.Do yo mind studying together so I can bounce some ideas off you?
2.Hey, how would you like to study together for the test?
CT组:
1.我这门课不太好,我们就要考试了。你有时间辅导我一下吗?
2.我能和你一起复习吗?
情景3:向朋友借他的电脑完成家庭作业。因为关系比较亲近,说话者也会选择直接向对方说出请求而不使用起止行为语。
NS组:
1.I have a deadline of tomorrow for my assignment.Could I use your computer before you need it for your project, today?
2.Hey, can I borrow your computer for just a quick moment?
CT组:
1.能不能借用一下你的电脑?
2.我想借你的电脑用下,马上还你。
情景4:请求同学在一个炎热的房间里打开窗户。CT组倾向于先使用姓名,然后向对方提出请求,而NS组更偏向于使用提醒语。
NS组:
1.Wow- it's so hot in here.Could you open the window please?
2.Hey, would you be able to open the window?
CT组:
1.XX,开下窗户好吗?太热了。谢谢哦。
2.琳达,屋里有点热,麻烦你开一下窗户好吗?
情景10:向朋友的妈妈表示少给一些食物。在这个场景中,NS直接使用姓名,而CT组普遍选择使用提醒语。这也与社会文化背景有关,NS组中直接喊长辈名字的做法是与对方关系亲近的一种表现,而在中国直接喊长辈的名字是十分不礼貌的行为。
NS组:
1.Thanks,Maria, for the excellent food, I appreciate it.Could I get a little less next time? I have a smaller appetite and don't want to throw away extra.
2.OhMaria, your cooking is delicious, but I simply
如表6所示,当与级别较高的人对话时,CT组通常选择使用称谓语,而NS组则使用提醒语比较多。这体现了双方社会文化文化差异[6]。在中国传统文化中,当与社会地位比较高的人说话时,出于对对方的礼貌和尊重,中国人一向会把对方的称谓放在最前(如:李老师;李校长),然后再说出自己的请求。而在西方文化中,人们则较少使用称谓语,更偏向于使用提醒语或直接提出请求,这些都在以下情景中体现:
表6 情景6、7、8、9中起止行为语的使用频次
情景16:请求教授解释一个概念。
NS:
1.If you have some extra time, would you please help me with this concept?
2.I'm afraid I didn't really understand the concept of pragmatic competence.Could you help me?
CT:
1.老师, 这个问题我不太懂, 劳驾你解释一下。
2.XX老师, 我对语用能力的概念还不是很懂,它主要指的是……?
情景7:请求对某学校校长进行一场采访。
NS:
1.Excusemesir.I know you are very busy but please, may I make an appointment to meet with and interview you?
2.Hi! My name is… I attend university here.I know you have a busy schedule but I was wondering if you would be wiling to be interviewed by…
CT group in Chinese:
1.校长,我能采访您吗?不知您什么时候有空?
情景8:向教授请求延长论文提交的时间。
NS组:
1.I would really like to go to my friend's wedding.Is there any way that I could have an extension on my paper?
2.Would it be possible to get an extension on the due date please?
CT组:
1.教授,我要参加我最好朋友的婚礼,可能没法按时交论文,希望您允许我稍晚一点交给您。
2.老师, 我能不能延迟一星期交这篇论文, 因为我有件急事要出去一趟。
情景9:请求导师说得慢一点清晰一点。
NS组:
1.Sorry.You were speaking a bit fast and I missed some of what you said.Do you mind speaking a little slower?
2.Could you speak a bit slower in class?
CT组:
1.老师,请说慢点好吗?
2.老师,您可以讲慢点儿,讲清楚一点儿吗?
四、结语
本次调查研究仅基于请求言语行为中起始行为语的使用,通过统计分析发现:第一,在不同的情景中,说话者对于起始行为语的使用是多样的;第二,说话人对听话人的起始行为语受社会地位和社交距离影响;第三,在进行请求言语行为时,起始行为语的使用体现出鲜明的社会文化特征[7]。上述差异可能是由于不同情况下的文化差异和语言背景所致,研究还表明,社会距离、社会权力关系和请求的难易程度都对参与者起止行为语的选择产生了影响[3],至于起始行为语的使用是否受年龄、性别、学历,地域等因素的影响尚有待进一步研究。
在我们学习第二语言的过程中,它很容易受到我们本族语和社会文化背景的影响,这在语言使用的过程中常常体现。本研究表明,在起止行为语的选择中两组参与者请求言语行为使用差异显著。在不同的情景中,差异主要与说话者与受话者的关系,受话者的社会地位,行为难易程度以及文化差异相关[8]。这也提醒高水平的英语学习者,在使用目标语时,应及时转换思维模式,使用更为地道的语言表达方式。语用教学有助于学习者熟悉目的语中不同的语用手段和实践。英语教学者更应该注意,重视语用教学,帮助学习者熟悉不同的语用方式在目标语言中的应用。首先,教师应当认识到自身文化思维差异,及时转换思维方式,提高自身专业水平,在教学过程中注意语言的使用形式,使用地道的语言表达方式。其次,教师在教学过程中应当注重学习者西方国家文化背景知识的学习,让学习者充分了解文化背景的差异性,跨文化交际礼俗以及文化禁忌[9]。教学内容应当包括不同的交际距离和行为难易程度,提高教学内容的全面性,提升学习者的主动性和积极性,帮助学习者接受和理解从而正确地使用言语行为。