中华优秀传统文化与高职ESP英语融合的教学探索调查与对策分析
2021-08-11王晓旻
【摘要】本文通过问卷调查,从教学内容、教学资源、教学方法、考核方式四个方面对中华优秀传统文化与高职ESP英语融合的教学现状进行分析,并以中国饮食文化为例,结合《食品英语》在线课程探讨如何将中华优秀传统文化融入高职ESP英语课程教学的对策与生成路径。
【关键词】中华优秀传统文化;高职ESP英语;调查;对策分析
【作者简介】王晓旻(1975-),女,汉族,湖南食品药品职业学院,副教授,研究方向:英语教学、职业教育。
【基金项目】本文系全国轻工职业教育教学指导委员会2020年度课题“中国优秀传统文化与高职行业英语融合的教学探索——以食品专业为例”(课题批准号:QGHZW2020030)的阶段性研究成果之一;湖南省教育厅科学研究项目 2020 年度立项课题“文化自信视域下中华优秀中医药文化融入高职药学英语课程的实践研究” (课题编号:20C1197)的阶段性研究成果之一。
一、引言
ESP (专门用途英语)是大学英语教学的重要组成部分,是与某种特定职业或学科相关的英语,例如食品英语、医疗器械英语等。ESP不同于通用英语(EGP),它是通用英语的延续和拓展。我国高职院校的专门用途英语教学起步较晚,现阶段还存在诸多问题。随着“一带一路”倡议的提出,传统的通用英语教育已经无法适应新时期社会发展对人才的要求,亟需培养一批具有国际视野,坚持中国立场,能够用英语讲述中国故事、传播中国文化的“外语+专业”复合型人才。
二、传统文化与高职英语教学融合的国内研究现状分析
从文献数量看:通过在知网和万方输入主题“中国传统文化融入高职英语教学”进行文献检索,显示从2015年至今有49篇论文,主要发表在近三年。其中2019年最多,有14篇,其余依次是2020年13篇,2018年10篇,2016年6篇,2017年4篇,2015年2篇。
从研究内容看:49篇文章中涉及高职英语教学中文化渗透的现状、必要性、可行性以及对策探讨、思考、建议和对策的宏观性研究的有31篇,占论文总数的63.3%;涉及教学模式、路径研究、实践框架、导入研究和案例研究的有18篇。标题中提到高职公共英语教学的有6篇;提到高职ESP英语的有4篇,其中旅游英语3篇(肖晏,2019;史博娇,2017; 于才年、崔晓倩, 2015),食品英语1篇 (王晓旻,2020)。李娜(2020)、王静(2020)、张桂华(2018)和徐学敏(2018)研究中国传统茶文化融入高职英语教学的举措;王欢、艾金龙(2020)研究在英语口语教学中挖掘中国传统节日文化元素;曾素莲、戴伦华(2019),董梅、李显宁(2017)探讨如何将优秀传统文化与地方文化融入高职英语教学。研究内容结合了新媒体背景、互联网背景的有6篇,结合了“一带一路”背景的有2篇。
从研究的方法和手段来看:绝大部分文章都是思辩性、理论性研究。只有徐学敏(2018)通过问卷调查方法调查了高职英语教学的现状,研究“互联网+”背景下探讨茶文化融入高职英语各阶段的导入路径。
综上所述,中国传统文化融入高职英语教学研究仍处于起步阶段。虽然研究数量呈明显上升趋势,但是存在研究对象不够广、研究视角不够大、测试手段不夠完善、实证研究明显不足等问题。笔者认为,有必要重新审视中国传统文化和高职英语教学相融合的研究方法和手段,尝试通过实证研究的方式探索中国传统饮食文化与高职《食品英语》教学的融合,引导学生增强国家认同,坚定文化自信。
三、传统文化与高职ESP英语教学的调查研究
本研究是在湖南食品药品职业学院开展的基于核心素养培养的高职英语教学改革的背景下进行的。自2019年开始,我校加大课程改革力度,推行线上线下混合式教学,鼓励教师开设在线选修课,提升学生的核心素养。《食品英语——走进中国饮食文化》是一门侧重提升学生文化素养的在线选修课。笔者以问卷调查为基础,了解学生对传统饮食文化的态度、认识和见解,分析当前形势下高职《食品英语》教学中面临的机遇和挑战,探索中国饮食文化与《食品英语》教学的结合规律,探索两者的有效融合路径。参与问卷调查的受试对象是我校大一新生,他们来自食品学院三个班级,共140人。问卷均在教室发放、填写并回收,除去20份填写不规范的问卷无效外,其他120份均为有效问卷。
研究结果与分析:1.学生对英语教材和教学中渗透传统文化内容的看法与态度。从问卷调查的结果来看,大部分学生意识到在英语课程教学中渗透传统文化的必要性。120人中有118人表示完全赞同和赞同,占总人数的98.3%。认为在《食品英语》学习中加入中国饮食文化元素很有必要的有108人,占总人数的90%。认为学过的英语教材中与中国文化相关的内容特别少的有77人,占总人数64%。
2.学生对《食品英语》在线课程的评价。调查显示,大多数学生对《食品英语》课程的教学方法、教学手段、教学资源、考核方式比较认可。认为章节内容容易理解的有10人,认为难度适中的有67人,认为偏难但可以接受的有37人,认为不容易理解的有6人。在五个章节内容里,最感兴趣的是中饮食文化中国的思想精华,其次分别是传统节日里的中国饮食文化、中国食疗、走向世界的中国饮食和中外饮食文化的差异。喜欢在线课程授课方式的有92人(7占比6.7%),认为课程配套的数字资源丰富有趣的有90人(占比75%),认为该课程的考核方式可以接受不感到困难的有74人(占比61.6%),认为教师的课件、微课内容对学习有帮助的有97人(占比80%)。赞同通过这门课程的学习将有助于提升文化自信和文化自觉的有104人(占比86.6%),赞同学习完该课程后将有助于学会以批判性眼光来看待西方文化及核心价值的有52人(占比43.3%)。选择《食品英语》在线课程的五个理由中,居于首位的是想要了解中国饮食文化在日常生活和传统习俗等方面的文化蕴含(104人),其余依次是喜好美食(98人)、喜欢中国饮食文化(97人)、感觉这门课学起来会有意思(74人),只有1人是随便选的。
3.结论与启示。虽然本研究的范围仅限于我校食品专业的学生,但是仍旧可以发现目前高职学生的文化自觉意识有所增强,他们都意识到自己的本国文化底蕴不足,也意识到英语学习不只是语言技能的学习和提高,更应该学会用英语表达自己的文化。但是由于高职学生大多自身基础薄弱,文化素养水平不高,加之以往的学校教育都是以实用性和专业性为主,与中国传统文化相关联的课程学习近年来才得以重视。因此,尽管《食品英语》课程内容选用的是学生感兴趣的主题,课文与视频均配有中文译文/字幕和解释,仍旧有部分学生感觉不能理解,学习吃力。
其次,语言能力与文化表达能力的关系问题。高职学生的英语语言能力较弱,在没有中文译文的前提下,通常无法理解英文版中国文化,更别提能用英语来表达中国文化。当然,高职学生的“文化失语”与英语语言能力有着密切的关系,但是也存在教材、教法等其他原因。英语教学除了语言技能学习和训练外,更需要有文化的渗透和导入。
四、中华优秀传统文化融入高职ESP英语的发展对策与生成路径
笔者结合在线课程《食品英语》的探索,认为可以从以下几方面着手进行实践:
1.ESP教师要提高自身传统文化素养,提炼中国传统文化教学内容。教师要深入研究和学习中国传统文化,提高文化素养,在传授英语语言知识和外国文化的同时也要注重将中国传统文化渗透到日常教学中。教师可以根据所在院校的办学特点,结合当前社会需要以及人才培养方案,设计ESP课程教学目标、方法,定制教学内容。提炼教学内容,编写具有本国文化特色的英语校本教材来弥补教材的不足。以往的《食品英语》通用教材中极少融入传统饮食文化元素,为了弥补教材的不足,笔者通过各种途径深入挖掘各种文本以及音、视频材料来丰富教材内容的选编,有机融入课程思政和中国饮食文化。例如在学习第四单元“Chinese Food Therapy”(食疗)时,教师同时引入英语篇章“Medicine FoodBoth”以及文化纪录片《中医世界》中关于中医食疗的内容进行讲解。纪录片中,患有顽固性荨麻疹的美国患者路易斯,三个月来每天通过用干龙眼壳煮的水擦拭皮肤以及服用清热去火的薄荷洋菊茶饮,疾病得到基本控制。由于中医的显著疗效,她爱上“寓医于食”的养生智慧。结合这一视频内容,学生再学习以下英文段落。
Chinese medicine and food are closely related according to traditional Chinese medical theories. Chinese medicine mainly comes from various herbs, animals and minerals, while the food that people have every day also comes from the same things in nature. It can be said that Chinese medicine and food have the same origins. How wonderful Chinese medicine is! Do you believe that many foods in our kitchen and on our dining tables actually have curative effects just like medicine? And many of these foods are even often used by traditional Chinese doctors to treat their patients. In our daily life, if properly used, they can be of great benefit to our health.
拓展翻译练习:五谷为养,五果为助,五畜为益,五菜为充。
英文译文:The five kinds of crops are used for nourishment, the five kinds of fruits are used for supplementation, the five kinds of animals are used for tonification and the five kinds of vegetables are used for enrichment.
課程思政引导:这些观点与现代营养学非常一致。中医食疗药膳传播的范围越来越广,在北美洲,食疗药膳已经被列为自然疗法的范畴,美国也成立了替代医学办公室专门研究食疗药膳,中国与日本、德国等多个国家在食疗药膳方面的交流合作不断增加。如今,中医食疗药膳正以不同形式进入厨房,端上餐桌,改变全球的健康味蕾。作为食品专业的学生要继承与学习中华优秀饮食文化,培养文化自信和文化自觉。同时也要努力学好英语,学会用英语来阐述中华优秀饮食文化内容,让中国饮食文化走出去。
2.ESP教师利用信息技术创建多元教与学的环境。新修订的《高等职业教育专科英语课程标准》明确提出“鼓励有需求有条件的院校开设满足本校需要的特色选修课程”。选修课程由教师根据国家有关规定并结合学校要求和学生需求自主选择,可以是满足学生职业提升、学业提升或个人素养提升的英语课程。中华优秀传统文化融入高职ESP英语可以借助互联网背景、MOOC平台创建线上课程、线上+线下混合课程等多元教与学的环境。利用信息技术创新英语课堂教学模式,探索课外传播新方式,积极开设在线选修课程以拓宽教学渠道。
《食品英语》正是借助超星学习通MOOC网络平台搭建的一门在线选修课程。教师对原有教材内容进行了筛选和调整,并对收集来的相关文化资源进行分类梳理。学生在网上自主学习MOOC课程中上传的音、视频和文本资源相关内容,自主完成作业和考试。老师通过网络直播课的方式解析在线课程学习资源中的重、难点单词、语法、长句结构以及翻译技巧。同时,教师将一些中文视频和与之配套的英文解说词一起展示给学生,要求学生体会其中的翻译技巧。作业有必做和选做两项。必做作业有以思维导图方式总结章节知识重点,选做作业有朗读课文片段、改编对话或者以小组形式完成中国饮食文化视频的英文解说词等形式。
3.教学考核环节中中国文化内容的考核。考核方式是教材与课堂教学能否体现文化自觉的关键所在。教师在平时可以开展与教材内容匹配的中国饮食文化试题库建设,将测试的内容、形式和比例进行具体化,从而确保体现文化自信的教学内容贯穿教学全过程。例如,可以在期末测试卷的阅读理解和英译汉翻译题型中适量增加中国传统文化的相关内容;在平时测试环节,要求学生附上课堂学习报告以及有关中西文化对比内容的小论文。此外,也可以开展各种与中国传统文化知识相关的比赛,如中国成语、俗语的英文翻译比赛,中国传统文化知识抢答等。这些活动能培养学生对中国饮食文化的认知能力,以及对中西方饮食文化差异的思辨能力。
五、结语
语言和文化密不可分,语言教学中离不开文化的渗透。《食品英语》是高职英语特色选修课,开设该课程的目的是让学生在英语学习过程中理解中华优秀文化,增强国家认同,坚定文化自信,能够用英语简要介绍中华饮食文化,进行有效的跨文化交际。
参考文献:
[1]肖晏.高职旅游英语教学中传统文化融入的有效途径探究[J].中外企业家,2019(35):180.
[2]史博娇.中国传统文化融入高职旅游英语教学的实践性研究[J].课程教育研究,2017(51):129-130.
[3]于才年,崔晓倩.高职旅游英语教学中传统文化融入的有效途径研究[J].中小企业管理与科技(中旬刊),2015(10):151-152.
[4]王晓旻.中华优秀饮食文化融入高职食品英语有效教学的实践框架[J].科学咨询,2020(31):80-81.
[5]李娜.“互联网”背景下中国传统文化茶文化在高职英语教学中如何导入[J].福建茶叶,2020(9):304-305.
[6]王静.简析新媒体下高职英语教学中融入传统茶文化的方法[J].福建茶叶,2020(9):316-317.
[7]張桂华.新媒体背景下高职英语教学中融入传统茶文化的举措[J].福建茶叶,2018(8):261.
[8]徐学敏.“互联网”背景下中国传统文化茶文化在高职英语教学中的导入研究[J].福建茶叶,2018(2):238-239.
[9]王欢,艾金龙.讲好中国节日故事弘扬传统节日文化——将课程思政融入高职英语课堂教学的案例研究[J].科教文汇(上旬刊),2020(7):182-183.
[10]曾素莲,戴伦华.优秀传统文化与地方文化融入高职英语教学探析[J].校园英语,2019(32):97-98.
[11]董梅,李显宁.中国传统文化和地域文化融入高职英语教学初探[J].职业技术,2017(11):68-69.