银光社出版的卓别林传记
2021-05-30姚一鸣
姚一鸣
2020年10月初秋,国庆长假过后的第一个周日,福佑路的福民珍宝楼四楼旧书摊已是人声鼎沸,自5月始至10月大半年的时间,“文庙书香进福民”已渐成规模。
在阿杜的书摊处,看到他带来了一批刚收到的资料,是音乐家、上海音乐家协会原主席夏白的信札、笔记、剪照片、书刊等,还有贺绿汀写给夏白的几封信。但我对此兴趣并不是很大,看我失望,阿杜说还有几本旧书刊,顺手拿出,其中就有《卓别麟:其生平及其艺术》(银光社1932年初版)。
《卓别麟:其生平及其艺术》这本书,为32开本,外有牛皮纸包着,封面及扉页书有“卓别麟——其生平及其艺术”“银光丛书第一种”“银光社编辑出版”“黎明书局总代理”等字样。1932年1月初版发行,书中有二十多幅卓别林的生活家庭照,及其主演的电影《导子遇仙记》《从军梦》《快乐日》《马戏》《付薪日》《淘金记》《城市之光》等剧照。内容包括卓别林幼年到成年时代、到美国成名的经历、恋爱与婚姻及其所拍摄的电影。这本书应该是中国较早介绍卓别林的书。
同济大学汤惟杰教授对此作过研究:“据目前已经掌握的资料,卓别林的名字在中文媒体上首次出现,是1915年9月14日,上海华界南市‘共和活动影戏园,(具体地址在老城厢西门外的方板桥)影院放映广告上,第一则就是‘哑波林射猎,‘哑波林即Chaplin最早的中文译名,而‘射猎究竟是这位一年前刚刚崭露头角的喜剧片演员众多短片中的哪一部,尚待考证(见《申报》《新闻報》影院广告)……”对于卓别林在中国的传记出版,汤教授并未谈及。1936年3月至5月,卓别林曾两次到达过上海。梅绍武在《我的父亲梅兰芳》一书中曾写道:“1936年3月,卓别林和宝莲高黛拍完《摩登时代》后结婚,蜜月旅行访问亚洲,路经横滨、中国上海、中国香港、新加坡、爪哇和巴厘等地。船抵上海停泊两天,卓别林和我父亲在上海文艺界招待他的宴会上再次会晤……”汤教授在《早期中国电影史中的卓别林》一文中所叙,早期的电影杂志中已有卓别林的介绍,如《影戏杂志》:“1921年,中国第一本现代电影杂志《影戏杂志》创刊(镇楼图),这本杂志总共只出版了3期,前2期都有关于卓别林的内容。第一期刊载了却泼林(卓别林)的整版照片和介绍,第二期刊登了“却利·却泼林的四大杰作”的长篇文章,差不多用了10页介绍卓别林《从军梦》(ShoulderArms)、《犬吠声》(ADog'sLife)和《一日之游》(ADay'sPleasure)……”
而出版《卓别麟:其生平及其艺术》的银光社,也办有一本《银光》月刊,曾刊载有《卓别麟大事记》等文章。《银光》月刊1933年创办于上海,译名为《TheSilverScreen》,月刊,银光月刊社出版。《银光》由郑漱芳编辑,主要撰稿人有程瞻庐、范烟桥、程小青、顾明道、范菊高、李剑英、钱抱寒等。曾刊载的文章有《现代电影与民众教育》《卓别麟大事记》《大饭店木事》等。
卓别林传记在中国的出版,也是有一个过程的。据相关资料,银光社《卓别麟:其生平及其艺术》出版的那一年,良友图书公司曾出过一本《卓别麟之一生》,由杨昌溪编译,看这本《卓别麟之一生》的目录,和银光社《卓别麟:其生平及其艺术》并无太大差异,其目录为:“一、卓别麟的幼年时代;二、卓别麟的天才之成长;二、卓别麟在美国;四、卓别麟与电影艺术之成长;五、卓别麟的成名时代;六、卓别麟与女人;七、卓别麟与世界名人;八、卓别麟的艺术与事业;九、卓别麟的个性与私生活;十、卓别麟与有声电影。”因早期卓别林传记都以编译为主,可能会有所借鉴。
杨昌溪是民国时期文学家和翻译家,1902年6月生于四川,早年毕业于泸县川南联合县立师范学校、圣约翰大学,并短期留学日本。抗战前后曾任《贵州日报》总编辑、《幸福报》主编等职。长期从事雷马克及黑人文学的翻译和研究,鲁迅先生在《刀“式”辩》(《花边文学》)一文中议论过一桩抄袭案:一位署名杨昌溪的作者在其小说《鸭绿江畔》中抄袭了法捷耶夫《毁灭》一书的中译本。那么同一年出版的银光社《卓别麟:其生平及其艺术》与良友图书公司的《卓别麟之一生》,会不会也是“英雄所见略同”?
除以上提到的两种卓别林传记以外,生活书店1937年5月还出版过一本卓别林的著述,那就是《一个丑角所见的世界》,译者是杜宇。