留学生对高校图书馆纸质图书利用情况的调查分析
——以宁夏大学图书馆为例
2021-03-09刘露
刘 露
(宁夏大学 图书馆,宁夏 银川 750021)
留学生是高校图书馆服务对象中的一个特殊群体,具有不同的国家、社会、文化和教育背景。留学生需要图书馆为其提供文献资源、信息服务等多方面的保障和支持[1]。留学生对高校图书馆的利用程度、利用效率直接影响着他们学业成就的取得,以及他们在中国留学生活的满意度与幸福度。
通过文献研究发现,目前,国内学者对相关问题的研究很少,较为零散,且主要集中在信息服务方面,部分文献指出高校图书馆存在的普遍问题有:管理和建设滞后[2];缺乏针对性的信息素质教育[3];技术障碍,留学生使用图书馆的网络资源困难[4];图书馆工作人员的外语水平有限等[5]。在提高信息服务方面提出的主要对策有:对图书馆员进行跨文化搭建易用的电子资源门户[5];交流培训[6];举办专题讲座[6];开展留学生信息素养教育[7]等。
笔者则是从图书馆最基本的纸质文献资源保障职能出发,对宁夏大学留学生借阅利用纸质图书的情况进行调查、分析,发现问题,并了解其真正需求,进而在针对留学生纸质文献资源建设方面提出有针对性的对策。
1 留学生及其对纸质图书的需求特点和利用现状
1.1 留学生背景情况介绍
截至2019年9月,宁夏大学(以下简称我校)共有在校留学生196名,其中99%为学历生,涉及全校18个培养单位的14个本科专业,涵盖经济学、法学、文学、工学、农学、管理学、艺术学等7科门类。这些留学生多来自“一带一路”沿线国家,主要包括:苏丹、埃及、土库曼斯坦、老挝、乌兹别克斯坦、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、越南、蒙古、孟加拉国、巴基斯坦,这些国家经济发展水平较为落后,官方语言均不是英语。而在国内相关研究文献中,多是以欧美国家或日韩等发达国家的留学生作为研究对象,不适合宁夏大学留学生的实际情况。
高校招收留学生的数量和质量直接反映了学校学科水平的高低,是衡量一所大学国际化和知名度的重要指标。作为代表高校水平之一的图书馆,如何在对留学生服务中发挥图书馆的作用,如何帮助留学生更主动、更有效、更合理地利用图书馆,施展自身优势,为本校争得更高的国际地位,是值得每位图书馆人认真思考的问题。
1.2 留学生对纸质图书的需求特点
通过发放调查问卷的形式,对在校留学生进行问卷调查,共收回有效问卷30份,涉及11个国家,涵盖6个专业。调查表对借阅图书频率、借阅图书困难度、借阅图书内容及语种选择等9个方面进行调查,结果显示:借阅文献资源,是留学生利用图书馆的主要目的之一,他们来中国学习的动机、实际汉语水平及所学专业直接影响着他们对文献信息的选择,其所需文献主要包括汉语学习教材、汉语学习词典;汉语语法、词汇讲解书籍及HSK方面的考试用书;关于中国社会、历史、人文、地理等方面的书籍;专业书籍;生源国原版书籍等。留学生对纸质图书的需求不仅具有阶段性,还有特殊性[8]。因此,在不同汉语水平阶段、在不同学业阶段,他们所选择的图书语种、图书类型是有区别的。特殊性体现在留学生除了学习汉语语言知识外,还渴望了解中国文化知识等方方面面。调查显示,70%的留学生普遍认为图书借阅方法有一定难度,每次都需要朋友的帮助,基本没有通过老师或馆员得到过相应的帮助。而且,有68%的留学生均表示,经常无法找到自己需要的图书,如果在图书馆借不到需要的图书,会选择通过网络途径自己购买。但无论是出于经济因素,还是便利因素,留学生都更希望能通过图书馆借阅来获得需要的图书。
宁夏大学图书馆的馆藏纸质文献信息资源能否切实满足留学生的学业需求、生活需求,留学生在利用图书馆的过程中,还遇到了哪些实际障碍,都有待研究发现。
1.3 留学生对纸质图书的借阅现状
利用汇文文献信息服务系统,时间限定自2019年1月~2020年5月,对留学生借阅总人数、借阅图书量、借阅图书分类、借阅图书语种等数据进行统计,经过比较分析,结果见表1。
表1 留学生借阅图书语种比例
如表1所示,在限定时间段内,图书馆共有211种图书被留学生借阅过。其中,中文图书192种,英文图书(原版英文图书)只有19种。
因馆藏纸质图书的购买收藏要求,我校图书馆并未收藏其他语种的原版图书。
表2 留学生借阅图书类型分布
图3 留学生借阅部分图书清单
如表2所示,共有哲学、政治法律、经济、文学等9类图书被留学生借阅,其中借阅数量最多的是文学类,占43%;其次为语言文字、哲学及历史地理类。通过分析具体的借阅清单,发现哲学类中多为宗教类图书;政治法律类中多为行政管理类图书;经济类中主要为中国与东盟经济相关内容;语言文字类中多为现代汉语、说文解字相关及一些工具书;文学类图书主要涉及冰心、巴金、鲁迅、莫言等中国知名作家及阿拉伯文学作品;历史地理类多集中在中东史;工业技术类图书为计算机相关内容。
另外,统计每种图书的流通频率,其中借阅次数最高的图书是历史地理类《以色列的历史和概况》、文学类《冰心研究资料》,被留学生借阅6次;被借阅4次的图书为语言文字类《English Sentence Structure》、文学类《冰心论集》《冰心作品欣赏》《冰心传》《永远的爱心:冰心》。另有8种图书被借阅3次,均为语言文字类和文学类。
最后通过对读者借阅分析发现,从2019年1月~2020年5月,只有15名留学生借阅过图书,只占留学生总数的8%。而其中1名留学生借阅册次为113,已超过借阅图书总量的50%。该15名留学生中,有2名为法学院学生,另外13名均为国际教育学院汉语言专业学生。超过90%的留学生从未在图书馆借阅过图书。
通过以上的统计分析可见,留学生对图书馆的纸质图书利用率过低,且内容较为集中、局限,丰富的馆藏纸质文献资源在留学生的学习生活中未能起到应有的作用。我校图书馆对留学生仅仅主要提供了一个自习场所,并未体现出图书馆文献信息传递的应有价值。如何改变这种现状,提高留学生对图书馆纸本图书的利用率,图书馆如何在提供文献保障方面有的放矢,值得深思。
2 对策思考
2.1 深入学院
走访从事留学生教学工作的老师,多与留学生交流,了解不同文化背景、不同汉语水平、不同学科专业背景的留学生需要的书籍,并根据其国别特点,采购相应的外文图书,提高图书馆纸本图书的针对性、利用率和有效性。相对而言,留学生流动性较强,对图书的需求也有阶段性,更要求图书馆采访人员及时、随时了解其所需要的图书类型,加强针对留学生的特色馆藏,提高纸质图书的使用价值,根本改变留学生对图书馆没有可利用资源的印象。因为,是否可以借阅到满意的纸质图书是直接影响留学生利用图书馆的重要因素之一[8]。
与学院或相关管理部门建立长期合作关系,及时了解留学生在图书馆遇到的实际困难,有问题随时提供有效解决措施。除了在开馆时间内可为留学生第一时间提供日常的问询、帮助服务以外,还要深入学院开设追踪服务,以更好地为留学生提供文献资源保障及各项服务。图书馆应设有一定外语水平、业务能力较强、责任心强的学科馆员,或设立一个专门面向留学生读者的服务咨询团队,定期与留学生及其所属学院、管理老师等进行沟通,以便提供更及时、有效的服务。
2.2 认真做好留学生入馆教育工作,适时开设针对留学生群体的文献信息检索课程,帮助留学生提高其信息素养水平
目前,宁夏大学99%留学生均为学历生,至少要在宁夏大学学习4年,有条件、也应该对图书馆的纸质文献资源进行长期、充分利用。因此,可从其入学起始阶段就进行入馆教育培训,帮助留学生尽早地了解图书馆的基本布局、相关规章制度、馆藏资源、馆藏分布、排架规则、图书分类及其他信息服务,包括各专项数据库的介绍使用,并教会其图书借阅方法,可以尽快地独立完成图书借阅的流程,打破其利用图书馆的心理障碍。
2.3 完善图书馆网站,在主页设置其他语种的选项
根据学校情况,母语为阿拉伯语、俄语的留学生居多,图书馆可与阿拉伯语学院、外国语学院进行合作,在图书馆网站增设学生需求最多的外语语种进行说明。同时,可在书库、阅览室等主要服务区设立多语言标识,消除留学生对图书馆的陌生感。另外,在不影响正常工作的情况下,可以邀请学院老师面向一线馆员及学科馆员,进行所需语种的口语培训,提高馆员与留学生的交际能力,克服双方的语言障碍。
2.4 加强宣传,多开展针对留学生的特色活动
邀请留学生参加图书馆举办的专题书展、“你选书我买单”等阅读推广活动;举办与留学生需求相契合的讲座;与国际教育学院合作举办留学生读者沙龙交流活动;还可通过故事会、小话剧等方式促进文化间的交流等,以加大对图书馆优秀纸质图书、优秀资源的宣传,也让留学生切实感受到中国学生及图书馆员的亲切、友好、关怀和热情。
3 结束语
图书馆国际化是时代发展的必然要求[9],而高校图书馆也会源源不断地迎来全球各地的留学生,同时也对高校图书馆提出了更高的要求。因此,如若不能首先在纸质文献资源的保障方面加以改进、提升,就更难以在电子资源、信息检索、拓展服务等其他方面满足留学生需求,达到国际化要求。高校图书馆要抓住机遇,接受挑战,扬长避短,不断向前迈进。