基于二维码识别的“蒙兀室韦”文化景区解说平台的设计与实现
2021-03-09高小芳
高小芳
(内蒙古师范大学,内蒙古 呼和浩特 010022)
1 研究背景
《内党宣办发〔2019〕6号》关于征集内蒙古文化科技创新创业大赛项目的通知中指出“要依托地方特色文化,开发具有鲜明区域特点和民族特色的数字文化产品。以内蒙古文化为核心,以互联网技术为载体,充分展示内蒙古文化旅游、创新创业、文化科技创意等的服务平台”。
文化的传承需要适应信息化的发展。在IBM公司提出的智慧地球理念后,结合到旅游业的发展就出现了智慧旅游这一理念,发展智慧旅游已经成为当前旅游业发展的一个必然趋势,对当地经济的发展有着一定的积极作用。“蒙兀室韦”文化不仅是内蒙古的地方特色文化,更是蒙古族人的起源文化,是了解蒙古族文化的重要“窗口”。将民族文化与信息技术手段相结合是适应现代化教育传播及展示民族文化的必经之路,完整的解说系统是景区可持续发展的重要保障。在“互联网+”的背景下各类解说平台层出不穷,但缺乏能够解决游客感官性参观和利用民族语言讲解的完整的讲解平台。游客可以通过讲解与景区文化达成某种交流途径,了解景区文化内涵和底蕴。
2 景区现状
“蒙兀室韦”是指北魏、隋、唐时期,生活在呼伦贝尔及其周围地区的是室韦人。室韦与鲜卑是汉字译名的同音异写,意为森林。北魏时分布在嫩江中下游,隋时分为5部,到唐时发展为20余部,其中,生活在今额尔古纳河下游东南一带的“蒙兀室韦”部即为蒙古族的祖先。“蒙古之源·蒙兀室韦文化旅游景区”是呼伦贝尔市政府2010年十大重点公益项目之一,位于额尔古纳市室韦苏木。景区共有7个大景点14个小景点,以展示蒙古族发祥地——额尔古涅·昆的历史文化风貌为主线,展示了蒙古族从狩猎文化向游牧文明演进中的各个时期的历史、文化发展及生产生活习俗。通过德都敖包、乞颜库伦的复建,蒙古族祖先孛端察尔广场、也速该老营地、折箭训子广场等历史典故的展现,再现成吉思汗先祖在额尔古纳河流域繁衍生息,发展壮大的历程和黄金家族——乞颜·孛儿只斤氏族非凡的成长史。
景区讲解现状及存在的问题:①一半以上讲解员均为兼职,培训几天便可上岗。这使解说词的科学性和一致性缺乏保障。②工作方式为一个讲解员有偿带一同前来的同一批游客,无人数限制。但在旅游旺季时,常出现讲解员供不应求的现象。③讲解员解说语言均为汉语解说,不能满足国外游客和蒙古族游客的需求。
为此,本文设计并实现了针对该景区的基于二维码识别技术的解说平台。即当游客每到达一个景点时,便可通过扫描二维码选择解说语种(汉语、蒙语、英语)并接收到相应解说词。避免游客在游览过程中感官性参观、被动式参观及缺乏民族语言讲解等问题。
3 技术路线
基于二维码识别技术的“蒙兀室韦”文化景区解说平台的实现总体思路,如图1所示。①基于智慧旅游的背景,在实地调查“蒙兀室韦”文化景区现状的基础上确定最终拟实现的目标。②由于中文和蒙古文的资料较多,因此先将两者相结合确定了最终中文和蒙古文版讲解词,再将中文版讲解稿与英文材料相结合确定最终英文版讲解词。③3种语言讲解词均定稿并修正后将其录制成音频,并编辑。④申请并设计制作“蒙兀室韦”文化解说订阅号,将图文链接生成二维码以实现最终目标。⑤实地应用后进行优化并改进。
图1 “蒙兀室韦”文化景区解说平台总体设计流程
4 解说词定稿及录制
4.1 “蒙兀室韦”文化相关资料整理研究
为保证讲解词的科学性及准确性,通过查阅相关文献资料,将现有中文和蒙古文材料(主要参考《蒙古秘史》)与景区实际景点相结合,整理出“蒙兀室韦”文化景区汉文版和蒙古文版解说词,各包含14个景点(见表1)的讲解内容。利用中国民族语文翻译局在线翻译平台(http://www.mzywfy.org.cn/translate.jsp)中外文翻译功能,将已确定的中文版解说词译成英文,并与英文版《蒙古秘史》(Urgunge Onon译)相结合进行调整。再通过各类英汉翻译平台反复进行英—中互译后由研究者本人人工审核修改软件翻译中存在的问题,最终邀英语教师于老师进行审核修改,得以确定英文版“蒙兀室韦”文化景区14个景点的解说词。
表1 景点及对应中、蒙、英文名称
4.2 解说词的音频录制及后期编辑
邀请有播音主持经验的3位老师分别录制3个版本的解说词,再利用Camtasia studio8.5软件对解说词进行后期处理,包括音频格式转换、剪辑合成、降噪、缓入缓出及添加背景音乐等(如图1所示)。在编辑过程中要注意所使用软件与导入音频编码和格式的兼容问题。(说明:文中用到的背景音乐有:群星-敖包相会、朝克吉勒图-鸿雁、朝克吉勒图-嘎达梅林、时代天韵-天边、时代天韵-蒙古人、华语群星-草原绿了(轻音乐)、时代天韵-乡愁、蒙克-成吉思汗(原版伴奏)、纯音乐-成吉思汗)。
5 扫码听讲解的实现
5.1 “蒙兀室韦文化解说”微信订阅号的制作
图2 “蒙兀室韦文化解说”订阅号logo(左)与订阅号二维码(右)
图3 “蒙兀室韦文化解说”订阅号图文素材截图,乞颜库伦(左)敖包(右)
图4 “蒙兀室韦文化解说”订阅号菜单栏
5.2 二维码的生成与美化
草料二维码(https://cli.im)隶属于宁波邻家网络科技有限公司,成立于2011年8月。是国内专业的二维码在线服务平台。专注于为用户提供二维码生成、美化、印刷、统计、管理等技术支持和行业解决方案。目前已有700多万注册用户。草料二维码的功能很丰富,本文为便于后期修改内容和扫描统计采用了网站生成活码的功能,即使用草料二维码与对应微信订阅号中图文素材链接生成每一个景点的解说词二维码,共生成14个活码,且样式统一,美化后的二维码(如图5所示)。分别为“蒙兀室韦”文化景区中景点敖包(左码)和乞颜库伦(右码)。限于篇幅,不做全部展示。
图5 讲解音频二维码 敖包(左),乞颜库伦(右)
6 测试
测试即检测扫码听讲解是否实现以及“蒙兀室韦”文化解说平台质量是否达标的过程。测试方法是采用任意支持“扫一扫”功能的智能手机或App,扫描二“蒙兀室韦”文化景区解说二维码,检验是否能够识别二维码并得到对应的“蒙兀室韦”文化解说词信息。通过测试,本研究能够准确识别二维码并获取相应内容,达到了预期目标和成果。在后期的实地应用中会收集游客反馈意见并进行优化改进。
7 总结及展望
笔者实现了当游客每到达一个景点时,便可通过扫描二维码选择解说语种(汉语、蒙语、英语)并接收到相应解说词。避免了游客在游览过程中感官性参观、被动式参观及缺乏民族语言讲解等问题。目前“蒙古之源·蒙兀室韦文化旅游景区”已决定在今年开园时起采用此成果,研究者将在后续的实施和反馈中不断优化设计,改进制作方案。本研究仅仅是一个智慧景区与民族文化传承相结合的开端成果,对内蒙古地区其他民族文化相关的研究和智慧旅游项目开发有一定的带动和借鉴价值。