APP下载

大学英语教学中跨文化交际能力培养对策研究

2021-03-07刘稳亮林娜

文化创新比较研究 2021年3期
关键词:跨文化交际文化

刘稳亮,林娜

(河池学院,广西河池 546300)

跨文化交际是指不同的文化群体在学习语言的基础上,同彼此之间展开交流对话的过程,这不仅是通过语言文字建立关系的渠道,也是民族之间联系和发展的桥梁,对国家的全球化发展是有积极影响的。目前,英语作为国际通用语言,在跨文化交际中起到的作用自然不言而喻。但不可否认的是,大学作为学生掌握基础英语沟通和交流能力的关键时期,在英语教学上却存在一些问题,并没有指导学生了解两种不同的文化,因此也在文化交际中产生了一些矛盾和冲突。

1 跨文化交际发展现状分析

1.1 就国际视角而言

跨文化交际在国际社会上的发展已经取得了一定成就,特别是美国,其教育体系已经将跨文化交际作为一门专业性的学科来对待,而多个民族混合之下的文化交际,也成为美国在很长一段时间内面临的重要课题。美国在国际上的交流十分密切,无论是政治、经济还是文化,都与全球化的浪潮密不可分。也正是因为如此,美国在跨文化交际这一领域上的研究也多种多样,几乎涉及了人类发展的各个学科,包括教育、心理、语言等,与之相关的著作和论述也层出不穷,成为其社会的热点话题。

1.2 就国内视角而言

我国在跨文化交际上的尝试,是随着改革开放的发展而延伸的重要产物,并且在经济开放之后,不断加快自身的速度和进程,也引起了理论界和学术界的关注和重视,激起了许多专家的热切讨论和研究。在我国跨文化交际的发展初期,学者们主要着眼于英语教学课堂,重点分析的是语言学习与国家文化之间的联系。而随着大学英语教学的不断深入,课堂对学习的要求也提出了新的论点,不再以传统的语言能力培养为本,而是更加注重以语言为基础的交际能力训练,最终才向着跨文化的方向延伸。以上这些也足以说明,尽管我国在跨文化交际上的研究起步稍晚,但有关于这一领域的研究项目依然取得了多样化的建设,并且初步探索也已经有了许多可喜的成果,相信在后续的尝试中,也必然会形成自身的模式和渠道。就我国当下的大学英语学习来看,许多学生都会在跨文化交际这一领域中遇到困难和阻碍,并且大多都体现在对他国文化知识了解的匮乏上,这种现象也给予了教学主体一定的提示。要想真正提高学生跨文化交际的水准,就必须让学生具备对其他国家文化的反应能力,要让学生掌握相应的外来文化知识,以此来应用到具体的实践中去[1]。

2 目前英语跨文化交际中存在的主要障碍

2.1 文化传统的差异

就我国自身的汉字文化而言,词语的运用不仅是对意思的表达,更是对个人情绪的传递,汉字的读音包括4 个音节,在具体交流的过程中,口述者可以随着汉字的读音将自身的情感加以流畅表达,并且也能够为外人知晓。但就英语的文化传统而言,其字词的读音仅仅是存在轻重上的区别,这就给中国学生在英语读音上提出了新的问题。许多学生在朗读英文语句的过程中,会受到自身传统文化的影响,不能将英文语句中所表达的含义准确传递出来,也不能明确感受到英文语句的思想,即便是词语的发音准确,读起来也十分平淡刻板。

此外,尽管跨文化交际是通过特定的语句来实现的,但语句归根结底是由词汇组成的。中西方文化发展脉络千差万别,在各自历史中所积淀出来的词汇含义也必然是大不相同的。如“dragon”一词,在西方文化中,这一单词往往指代的是邪恶且自私贪婪的形象,并且所展现出来的意象都是以反面角色为主,从英国作家罗纳德·托尔金的长篇小说《霍比特人》中就可以看出,书中的“史矛革”巨龙,就是贪财、奸诈、狡猾等邪恶形象的化身[2]。但在中国文化中,“龙”这一形象代表的是祥瑞、和谐、吉祥如意,是千万民众精神的寄托和依靠,并且在我国许多小说中的形象也都是以积极正面的角色为主。除此之外,中国传统文化所积累的尊称是十分广泛的,对于长辈而言,晚辈要给予其特定的敬谓,如爷爷、舅舅等。但在西方文化中,群体之间强调的是地位的平等,即便是在亲戚面前,也可以直呼其姓名,如“father in law”所指代的就是“岳父”,然而子女却并不直接称其岳父为“father”。

2.2 价值取向的不同

在中西方文化中,由于其自身发展历史的区别,因此群体在部分价值取向上也存在着明显的差异。以西方国家的“evolution”思想为例,他们更加强调同自然的竞争,更加强调适者生存,强调个体的集合对自然的征服。而在东方文化中,群体更加强调自身同自然的相辅相成,强调对自然的适应,注重发展两者之间的和谐交往关系[3]。当然,也有一部分非洲地区认为自然是造世主,人为力量不可能与之抗衡,只能无条件顺从。

并且,中西方文化对于历史这一领域的研究也存在差别,西方国家更强调对未来的创造,有相当一部分学者支持历史虚无主义,他们认为历史皆是过去式,并不存在任何可以借鉴的地方,因此,国家的重点应当放在开创未来的新世界上。然而在中国文化更加重视对历史的敬畏和反思,重视从历史的发展中汲取经验和教训,进而积累开创未来的方法和思路,注重推陈出新,去粗存精。除此之外,在“个人英雄主义”这一层次上,东西方文化所持有的看法也不完全一致,如意大利,就拍摄了许多歌颂“个人英雄主义”题材的电影,比较经典的是《荒野大镖客》三部曲,随后,美国也拍摄了诸如个人主义的西部电影,并且也极大地影响了当地的文化价值取向。但在东方文化中,个人英雄主义却并没有为广大主流价值观所接受,国家更强调的是集体的力量,通过个人与个人之间的合作,来实现社会的共赢。

2.3 文化引导的缺失

当下,尽管有相当一部分英语教师都意识到了跨文化交际的重要性,但在具体课堂讲解上仍旧是以语言知识点为核心,并没有为学生介绍中西方的文化差异,因此学生对这一领域的了解仍旧处于较浅显的层面。同时,没有在课堂上为学生创设交际的环境和氛围,学生对于教学活动的参与度并不高,教师灌溉式教学在很大程度上影响了学生的热情和积极性,因此也影响学生交际能力的发展。

3 大学生跨文化交际能力培养的对策

3.1 优化教师队伍

尽管学生在大学英语学习中有了更多的主动权和话语权,但他们能力的培养,在很大程度上仍旧依赖着教师的亲身示范和引导,因此,教师自身在跨文化交际能力上的表现也在很大程度上决定着课堂的质量和效率。对此,学校应当积极鼓励教师进行文化交际能力的培养,要鼓励教师加强对外交流和学习,为教师创造同别国学者沟通的机会和平台。例如,学校可以每年划拨出一批外国访问学者,让英文教师赶赴外国进行学习,亲身体会到异国的文化,吸收有益的经验和价值,这样也可以让教师感受到自身教学的缺陷,在后续的课堂上加以改进,避免空口无凭[4]。除此之外,学校也应当加强对外籍教师的建设,应当适当扩大外国教师的录用名额,让外籍教师在课堂上为学生介绍本土文化,这样能够让学生更加直观感受到文化的冲突。另外,该校教师和外籍教师在课下也需要就中西方两地文化之间的差别进行沟通和交流,互相吸收、借鉴彼此的上课经验,总结出课堂上可能出现的认知冲突和文化碰撞要点,设计出更加科学有效的学习方法,让学生能够更加得心应手地接受并运用知识。

3.2 引进先进教学设备

目前,大部分学校的教学课堂都已经引进了先进的多媒体设备,如何将这些设备的作用发挥出来,就应当归结于教师的思维和行动。英语教师应当充分利用现有的资源和技术,为学生播放有关外来文化的视频,让学生的感官受到刺激,拓展学生的知识范围,让学生在视听画面中感受到外来文化的冲击,进而激发出他们的学习兴趣与好感[5]。播放的视频类型,可以是访谈节目,也可以是纪录片,也可以是历史电影等,教师在选定视频材料内容的过程中,也要根据课堂教学的核心内容来判断,不能盲目播放。例如,教师可以让学生观看电影《被解救的姜戈》,这一电影反映出美国旧时代在黑人种族问题上的冲突,同时也映射了南北不同地区对黑人的态度区别,具有十分可供参考的价值。教师可以在为学生播放的过程中,为学生介绍美国的内战背景,以及当时的黑人解放运动。同时,在学习与Renaissance 有关的知识时,教师除了要为学生展示文艺复兴时西方的自由解放思想之外,还可以为学生展示出彼时的中国,正处于元朝后期到明朝过渡阶段,此时,中西方两个地域上的思想发展都经历了相当程度的动荡,也展示出了各自的特色,具有十分鲜明的对比性,这不仅可以给学生带来更多的课堂知识,同时也可以激发出他们的兴趣和积极性。除此之外,教师还需要利用多媒体设备,为学生设置特定的交流情境,让学生以个人的形式,完成不同的演讲任务,可以是对西方历史事件的评论,也可以是对中国传统节日的描述等,然后让学生按照课件上的提示去继续组织演讲的内容,在课堂分别展示出来,教师需要为学生的课堂演讲成绩进行点评和打分,帮助他们分析自身存在的不足和问题,查漏补缺。

3.3 教学模式创新

跨文化交际能力的提升在于实际训练和培养,因此教师应当从传统的教育模式中脱离出来,不能一味以自身为课堂中心,仅仅通过自身的知识灌输去帮助学生积累经验,而是要让学生通过自身的锻炼和尝试,去认识错误,反思总结。对此,教师应当为学生设置特定的对话内容,让学生分组进行模拟,并在课堂上进行展示。同时,教师也可以为学生举办校内的留学生对话活动,让学生同留学生之间展开对话和交流,不仅可以增进友谊,同样也能让学生在谈话中,自行挖掘出东西方文化的差异[6]。另外,教师需要根据不同的教学主题,为学生设置阶段性的社会实践活动,让学生以问卷调查或者是现场采访的方式,以全校师生为单位,特别是就留学生来讲,询问他们对文化交流的看法和意见,让他们对文化的交流提出建议,然后收集整理成报告,学生可以用演讲或者是论文的形式,把自己的报告内容系统地表达出来,交由教师阅览。这种贴近生活的实践活动,可以让学生在交流的过程中练习自己的口语能力,同时还可以获得更多的社会经验,增长他们的阅历,让他们以更加客观和辩证的态度去看待东西方的文化差异,懂得文化交流时应当特别注意的技巧和方法,避免出现沟通上的误解,促进文化平等友好交往。

4 结语

综上所述,坚持跨文化交际能力的培养对大学英语教学而言是十分合理且必要的,这是提高学生语言文字运用水准的应有之策,也是培养学生文化敏感度的有效措施。在具体实践的过程中,教师应当从主观和客观上充分落实跨文化交际的基本要求,并且要持续推动自身对外来文化的研究和挖掘积累教学经验,为学生讲解有关西方国家的文化知识,让学生在听讲的过程中激发出自身的兴趣。同时,教师也要加强对学生的交际训练,强化课后练习。

猜你喜欢

跨文化交际文化
情景交际
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
情景交际
交际羊
超越文明冲突论:跨文化视野的理论意义
谁远谁近?
石黑一雄:跨文化的写作
跨文化情景下商务英语翻译的应对
交际中,踢好“临门一脚”