英语运动事件框架中的隐喻路径实证研究
2021-01-13陈玉生
陈玉生
摘要本研究结合英语运动动词climb(爬)的实际语料调查英语运动事件框架中的路径,发现运动事件框架中既有物理路径,也存在隐喻路径,而Talmy所提的虚构路径极少。对这些隐喻路径进行的分析发现:隐喻路径中存在的隐喻主要为拟人隐喻和容器隐喻。
关键词 运动事件 隐喻路径 虚构路径 拟人隐喻 容器隐喻
中图分类号:H319文献标识码:ADOI:10.16400/j.cnki.kjdk.2021.29.019
An Empirical Study on the Metaphorical paths in the English Motion Event Frames
——Take climb as an example
CHEN Yusheng
(Chengdu Institute Sichuan International Studies University, Chengdu, Sichuan 611844)
AbstractThis study investigates the paths in the English motion event frames based on the actual corpus of the English motion verb climb. We find that there are both physical paths and metaphorical paths in the frames, while there are few fictive paths proposed by Talmy. By analyzing these metaphorical paths, it is found that the metaphors are mainly personification and container metaphors.
Keywordsmotion event; metaphorical path; fictive path; personification metaphor; container metaphor
引言
Talmy認为对同一客体会有两种表征,一种是真实的描述,被称为事实(factive)表征;另外一种不太真实,被称为虚构(fictive)表征。他指出语言中存在多种虚构运动,他以共同延展路径来做说明:
例1a.That mountain rangelies(longitudinally)between Canada and Mexico.
(那座山脉(纵向上)位于加拿大和墨西哥之间。)
b. That mountain range goes from Canada to Mexico.
(那座山脉从加拿大延伸到墨西哥。)
c. That mountain range goes from Mexico to Canada.
(那座山脉从墨西哥延伸到加拿大。)
例1a用静态语言表达了真实的静态空间关系,没有唤起虚构运动。而b和c所用的描述方式唤起了某物在运动的感知或概念化,所以它们展示了虚构模式的表征方式。
Talmy随后讨论了虚构性与隐喻的关系,他认为这两者很一致。隐喻的源域和目标域提供了两个不同的表征形式,目标域中的实体表征被认为是事实性的,而源域映射到目标域实体上的表征被视为虚构的。比如,语言表达常把空间作为源域映射到时间目标域上,比如下例:
例2a.Theordealstillliesaheadofus(我们仍面临着考验)
b. Christmas is coming(圣诞节就要来临)
例2a通过静态的空间关系“前面”来表征抽象的时间关系“随后”;2b则通过动态的空间关系“接近”来表征抽象的时间关系“继续”。Talmy认为,从普遍虚构性来看,在这两条隐喻性表达中,事实性的时间在字面上是由虚构的空间来表达的。
另外,Talmy指出Lakoff和Johnson的隐喻表达是三字公式,比如说,love is a journey(爱情是旅程)等。Talmy认为这实际上是一对互补公式的统称,其中一个是真实的,另一个是虚构的,完整公式如下:
Fictive: X is Y(虚构:X是Y)(Lakoff和Johnson意义上的隐喻)
Factive: X is not Y(真实:X不是Y)
爱情事实上不是一段旅程,但是在虚构表达中,爱情是一段旅程。换言之,对Talmy来说,隐喻表达也是一种虚构表达,而且他认为虚构性理论包含了整个认知体系,而隐喻只限于语言,所以他选择采用虚构性理论而不是隐喻理论。
Talmy还探讨了运动事件的路径开窗现象,他提到了三种路径:开放路径、闭合路径和虚构路径。凭直觉,运动的路径主要应为物理性路径,运动事件框架中怎么会有虚构路径呢?为了验证这一直觉,我们打算做一实证研究,了解运动事件中是否有虚构路径。
我们以climb为关键词,检索英国国家语料库(BNC Corpus①)后得到1512条语料,随机选取其中200条语料作为本研究的自建封闭语料库。随后我们对语料库中的语料进行了分析和标注。分析的重点是标出物理路径和隐喻路径。
区别物理路径和隐喻路径的关键在于:路径是否只是我们头脑中的意象?如果它不仅是我们头脑中的意象,而且还能指向现实世界中的一条具体路径,则它就是物理路径,如果仅是我们头脑中的意象,在现实世界中找不到对应路径,则它就是一条隐喻路径。比如以下两例:②
例3 climb2:The adventurers can climb or slide down, or use a Flight spell;
例4 climb13:Both sales and profits must climb if the company is to stay on course for success.
在例3中,Theadventurers(探险者)的climb在现实世界中会产生一条实际的路径。而在例4中,salesandprofits(销售和利润)的爬升在现实世界中找不到一条物理性路径,我们只是把这一增长概念化为向上上升的一条路径,它只是一条隐喻性路径。根据这一标准,我们在语料中找到183条物理路径,16条隐喻路径及1条虚构路径。
1隐喻路径vs.虚构路径
我们在这200条语料中找到16条隐喻性表达,还有1条虚构表达。它们的区别如下:
例5 climb65: Tracks follow farmedvalleys, link tiny villages, climb low hills and skirt sheer seacliffs.
例6 climb100:yesterday promised the shareholders’ AGM thattheteamwillnotberelegatedandwillclimbfromthebottom ofthe First Division by Christmas.
在例5中Tracks(道路)本身不会运动,讲话人把它想象成一个从起点延伸至终点的动态过程。也即把静态的路径概念化为我们的注意力沿其运动的动态路径,这似乎接近Talmy所说的“虚构路径”(fictive path)。而在例6中,the team被概念化成一个运动实体(人或者动物),它在空间中做隐喻性的运动。我们认为这是一种隐喻路径(meta- phorical path)。
尽管虚构路径与隐喻路径不同,但是它们也有共同点,它们都是一种抽象的路径或心智中的路径,它们与实际运动所形成的物理性路径不同。有学者就认为虚构路径其实也有隐喻性。我们在语料中找到16条隐喻路径,Talmy意义上的虚构路径只有例5这一条。
2显性隐喻路径vs.隐性隐喻路径
16条隐喻路径还可以分成两类:显性隐喻路径和隐性隐喻路径。前者的路径通过语言显性表征出来,后者则无显性表征,比如以下两例:
例7climb100:yesterdaypromisedtheshareholders’AGM that the team will not be relegated and will climb fromthebot- tom of the First Division by Christmas.
例8 climb13:Both sales and profits must climb if the company is to stay on course for success.
在例7中,the team在上升,上升的路径通过介词短语from the bottom of the First Division表征出来,即打开了路径窗,而且是路径的起点窗。而在例8中,sales and profits在上升,但是上升的路径并没有通过语言表征出来,也即没有打开路径窗。我们称前一条语料包含一条显性隐喻路径,后一条语料含有一条隐性隐喻路径。语料中显性路径有11条,隐性路径有5条。
3隐喻路径中的源域与目标域
3.1隐性隐喻路径的源域与目标域
隐性隐喻路径有5条,以下为这5条语料:
例9:climb13 Both sales and profits must climb if the company is to stay on course for success.
例10:climb20 figures were released as Nigel Lawson, the Chancellor, warned that interest rates could climb even further to clamp down on rising prices.
例11:climb21 Indecent films and photos the ratings slowly climb.
例12:climb22 fails in the on position, the low wattage means that the temperature will not climb too high before the problemisseem(withyourfreedigitalthermometer,ofcourse
例13:climb60 When individuals from families of low socio-economic status climb the organizational hierarchy, they may feel "out of their depth" at certain levels
例9中的sales and profit(s銷售和利润)是经济学上的概念,它们被概念化为可以运动的实体,可以向上爬升。例10中的interestrate(s利率)也是抽象的经济学概念,它也被概念化为可以运动的实体。例11中的therating(s等级)也是抽象的概念,它通过具体物体的上升运动来得到理解。例12中的the temperature(温度)也是抽象的概念,用具体的物体上升运动来理解抽象的温度上升,这一点也可以通过察看温度计水银柱的上升得到直观的理解。例13中的individuals(个体)虽然可以执行物理性运动,但是结合climb后的宾语theorganizationalhierarchy(组织层级),则应理解为抽象的地位的爬升,所以这句话也只能是一句隐喻性表达。
以上幾例中爬升运动主体的抽象程度略有不同(特别是例13抽象度最低),但是它们都通过具体的运动得到理解,它们的源域可以理解为会动的有生命的动物或人,这是一种拟人隐喻。
3.2显性隐喻路径的源域与目标域
显性隐喻路径有11条。试举几例如下:
例14 climb11:yesterday promised the shareholders’ AGM that the team will not be relegated and will climb from the bottom of the First Division by Christmas.
例15climb24:They prove themselves by becoming elite performers who climb rapidly through the organization.
例16 climb92:Earnings per share before exceptional items should climb 12.1 per cent to 25.1p, while a final divi- dend of 6.65p will lift the total
例17 climb12:the tax allowance available to corporations, and the top rates of federal tax will climb from 31 per cent to 36 per cent for individuals or families who earn more than $150,000
在例14中,介词from的宾语thebottomoftheFirstDivision被隐喻性的理解为一个容器。动词前的名词theteam被隐喻性的理解为某种动物,当然它也可以被理解为某种运动物体,但是climb一词更容易让人想到动物的爬行,所以我们这里把它理解为动物,这样它就是一种拟人隐喻。不管怎样理解,抽象的team被理解为运动物体,是用具体去理解抽象,可以算是隐喻性路径。
同时,这句话还存在双重隐喻,首先,from thebottomof theFirstDivision为一容器隐喻;而“…theteam…willclimb…”则为一拟人隐喻。在前者中,抽象的Division由具体的容器得到理解;在后者中,抽象的team得到拟人化处理,可以得到较好的理解。
在例15中,介词through后的宾语theorganization(组织)被隐喻性的理解为一个容器,这唤起一条隐喻性路径。
在例16中,百分比25.1被隐喻性地理解为物理性位置,Earnings被隐喻性地理解为动物(拟人隐喻)。这一隐喻性理解产生了隐喻性路径,它没有现实世界中物理性路径的对应。因为你在现实世界中找不到一个会运动的“收入”这样一种物质的运动物体。
在例17中,百分比31和36被隐喻性理解为物理性位置的起点和终点。The top rates of federal tax(联邦税率)被隐喻性理解为动物(拟人隐喻),这样就产生了一条隐喻性路径。
以上分析表明,在显性隐喻路径中,介词宾语作为目标域尽管各不相同,但是用来理解它们的源域却是相同的,一般都是物理性位置或一种容器,物理性位置恰好表示运动路径的不同位置,而容器则是运动路径通过的区域或运动范围。
另外,以上各例中,不同的抽象主语都有相同的源域,它们都被隐喻性理解为有生命的物体。这样它们都属于拟人隐喻。这也许是因为与运动动词搭配的原型主语一般都是动物或人类这样能主动运动的物体。值得注意的是,在英语运动事件框架中出现的隐喻路径似乎都属于Lakoff和Johnson提出的本体性隐喻,即:实体和物质隐喻(Entityand SubstanceMetaphors)、容器隐喻(ContainerMetaphors)和拟人隐喻(Personification)。
4结语
隐喻是我们的思维方式,而不仅仅是修辞手段。运动事件框架中,除了物理运动路径外,也存在隐喻路径表达,Talmy意义上的虚构路径极少存在。隐喻性运动往往通过具体的人或动物的运动来理解,所以目标域多为抽象的数字、等级等,而源域多为人或动物,即拟人隐喻。
基金项目:四川省哲学社会科学规划外语专项项目“英语运动事件框架的WPM分析”(SC16WY022)
注释
①来自: http://corpus.byu.edu/bnc/
②例句中climb后的数字为自建语料中的编号。介词短语加下划线方便识别,相关路径介词变为斜体,下文同此。
参考文献
[1]Talmy Leonard.认知语义学卷I:概念构建系统[M].北京:北京大学出版社,2017.
[2]George. Lakoff, Mark Johnson. Metaphors we live by[M].Chicago: University of Chicago Press,2003.
[3]张克定.空间关系构式的认知研究[M].北京:高等教育出版社,2016.