APP下载

基于COCA语料库的英语近义词对比分析
——以“vice”和“associate”为例

2021-01-11龚芳霞

中国石油大学胜利学院学报 2020年4期
关键词:语域近义词频数

刘 辉,龚芳霞

(西安石油大学 外国语学院,陕西 西安 710065)

近义词在实际运用中的准确选用一直是英语学习的重难点,在实际使用过程中,由于语境使用不当造成了一定的混乱。一般情况下,人们辨析近义词只是通过查阅词典和凭背诵而来的语感等方式,因此存在很多不足。大量关于语料库研究的文章证明语料库的出现为英语近义词辨析提供了新的选择,大大提高了英语近义词的准确使用率。近年来,许多学者在基于语料库对英语教学中的近义词辨析方面做了大量的研究,也有学者借助语料库对语言学本身进行研究。比如,马亚伟、张晨 (2019)在语料库辅助下,教师如何对英语阅读词汇进行研究以辅助教学[1];兰丽珍(2017)以COCA为研究工具,基于语料库,通过对一组近义词的辨析将语料库的使用方法呈现给非本族语学习者[2];侯丽(2014)以BNC语料库为研究工具,选取一组近义词进行辨析[3]等。运用语料库对词汇在语域、搭配、类联接和语义韵等方面进行研究,此类对比分析一定程度上促进了语料库的传播与发展。冯恩玉、吴蕾(2016) 基于语料库对confess等动词性近义词进行研究[4],任培红(2008)利用语料库对common和ordinary这组形容词性的近义词进行辨析[5],侯丽(2014)借助语料库对比研究rather和quite这组副词性近义词[3]。笔者拟借助COCA语料库对“vice”和“associate”这组形容词性的近义词进行分析研究。

一、研究缘由

“vice” 和“associate”作为形容词,都有“副的”之意,这就导致在现实生活中使用该词时的不确定性,利用传统的查词典方式在《牛津高阶英汉双解词典(8thEdition)》[6]和《英汉大词典(2thEdition)》[7]中查询该组词作为形容词 “副的”时的含义得到以下查询结果:“vice”在《牛津高阶英汉双解词典(8thEdition)》中的解释为:“[combining form in nouns and related adjectives] next in rank to sb and able to represent them or act for them副,代理”,参考短语如“vice-captain副舰长”。“associate”在《牛津高阶英汉双解词典(8thEdition)》中的解释为:“[only before noun]often in titles of a lower rank; having fewing rights in a particular profession or organization 非正式的;准的;副的”,参考短语如“associate membership of the European Union欧洲联盟的非正式会员身份”。“vice”《英汉大词典(2th Edition)》中的解释为:“comb. form表示 代替,代理,副。常用短语如“Vice - chancellor” “Vice- president” 。“associate”《英汉大词典(2th Edition)》中的解释为“副的”。参考短语如“an ~ editor of magazine杂志副主编”。

从两本词典的释义与搭配中可以看出,运用词典找出 “vice” 和“associate”的含义和参考短语与例句后,并没有明确且有说服力地区分出两词的不同。这很大程度上是由于传统词典中设置的义项是对近义词在真实语境中大量用法的归纳总结,这些对于缺乏语感的外语学习者来说往往很难理解与掌握。另外,语感大多是背诵例句或凭经验进行分析,而且由于学习者选词时很大程度上带有很强的主观能动性,因此,很有可能使学习者最先掌握的词汇成为“原型词”,反而把更符合表达的词汇变成了边缘词汇,背诵的例句还有可能也是教师通过查阅传统词典获得的答案[1]。另外,一般查询一个词汇时,词典提供了该词的诸多近义词,但未作详细的辨析,使得学习者不仅无法区分近义词,而且还增加了对近义词辨析的反感度。此时亟需一种方式可以将这两个近义词区别出来,以提高近义词的准确使用率。

二、研究工具

美国当代英语语料库(Corpus of Contemporary American English,简称COCA)是当今世界上最大的英语平衡语料库,拥有4. 5亿词汇,且所有的词汇和用法都来自英语母语使用者,可以帮助非英语母语人士准确理解词的内涵意义,避免搭配误用。COCA语料库涵盖范围广泛,包括口语、小说、流行杂志、报纸和学术期刊五大类型。该语料库不断更新,收集了自1990年以来美国境内多个领域的语料,每年约新增2 000万词汇。COCA语料库规模大、速度快、词性标注明确。该语料库使用模块包括:简单查询、相互信息值查询、语义查询、语体及搭配用法查询、谚语查询等[8]。笔者以COCA语料库为工具,在语域、类联结和搭配方面对“vice”和“associate”进行数据研究分析。

三、基于COCA语料库对“vice” 和“associate”进行数据分析

鉴于COCA语料库具有词汇量大、涵盖范围广、语料库本身影响大、更新速度快以及词汇、用法等都来自母语使用者故准确率高等优势,对“vice” 和“associate”这组近义词,从语域分布、搭配和类联接等三方面分别进行详细对比研究。

(一)语域分布差异

语域(Register)这一概念最早由Raid于1956年提出,是语言使用的场合或领域的总称。词汇在语域中的分布状态对于语言学习者来说至关重要。因为在不同的语境中选择正确的词是有难度的,而近义词的选择更为困难,近义词往往在不同的语域中出现的频率会有不同,即使在同一语域中也会出现优先选择的差异。因此,基于不同语域词频分布的差异对比对于英语学习者将有一定的指导意义。

一般具有相近含义和词性的词叫做近义词,但是它们在不同语域中的使用频率是存在差异的,这种差异是将其区分开来的必备条件。在COCA语料库中的Chart模块分别检索“vice” 和“associate”,得到该组近义词在口语、小说、杂志、新闻和学术期刊五方面的语域分布以及历史发展轨迹。

表1从横向对比“vice”和“associate”在不同语域中的使用情况,可以看出该组近义词在COCA语料库中出现的总次数分别是43 251次和16 101次,前者比后者的出现次数高出了两倍多,这在一定程度上说明“vice”是一个美国大众日常所能提到的词,与民众现实生活联系相对比较紧密。其次,在口语、小说、杂志和新闻领域,尤其是在口语和新闻文本中,“vice”的使用频率远远高于“associate”, 说明在具体的交际语境中,“vice”的使用频率更高。“associate”在学术期刊文本中的使用频率高于“vice”, 说明该词在学术领域运用得很广泛。造成这种频率的原因是学术问题离大众日常生活更远一些,故大众提及“vice”较“associate”次数多。

表1 “vice” 和“associate”在COCA语料库中不同语域分布统计表

表2从时间纵向对比“vice”和“associate”的历史发展轨迹。总体来说,自1990—2019年以来“vice”的使用频数远远高于“associate”, 且两者的使用频率近几年来在不同程度上都有所下降。具体而言,“vice”的使用频数相对波动比较大, 1995—1999年的使用频数相比于1990—1994年的使用频数总体呈下降趋势,2000—2004年“vice”的使用频率创历史新高。2005—2009和2010—2014这两个时间段 “vice”的使用频率又呈下降状态,且在2015—2019年创历史新低。而“associate”的词频总体则呈稳中下降趋势,1990—2004年该词的使用频率基本保持平稳,“associate”的使用频率在2004—2009年又有所回升,但在2015—2019年却又快速下降。

表2 “vice” 和“associate”在COCA语料库中的历时分布词频统计表

(二)搭配差异

结合语域搭配,从语域的角度只能看出“vice”和“associate”在不同领域和不同时间段分布情况,而具体词与词的搭配强度和具体搭配显著程度则由MI值,即相互信息值(Mutual Information Value )来体现,它是一种计算词语搭配强度的常见方法。如果MI值大于3,则表明词与词具有明显搭配强度。运用COCA语料库中的Collocation模块对“vice”和“associate”分别进行检索。结合频数分布和MI值这两种方式来研究这两个近义词的典型搭配,选取其中前20个相互信息值较高的显著搭配词汇总见表3。

根据表3检索数据,就“vice”和“associate”两词而言,“vice”的搭配频率和相互信息值总体高于“associate”, 另外“general”可与两词都搭配,相互信息值都大于3,说明节点词和搭配词之间是显著的。与“vice”相互信息值最高的搭配词与高频搭配词搭配次数最多的是“president”, 意为“总统”是一个与政治有关的词,表3中其余的大多词也是表示政治选举而来的行政职位,比如,“chairman”“general”“nominee”“candidates”等。结合历史上美国2000年和2004年政治大选,再结合语域搭配中的分析,不难看出这类词大多出现在严肃的政治场合。与“associate”相互信息值最高的搭配词与高频搭配词搭配次数最多的是“professor”, 意为“教授”,是一种职称,而“director”“editor”“dean”“publisher”“pastor”等词表示的是行政职位,这类词主要出现在学术领域中。

表3 “vice” 和“associate”在COCA语料库中的显著搭配词一览表

(三)类联接差异

类联接的概念由Firth于1957年提出,表示词类和词类之间的搭配,代表的是词在语法或者词类范畴上的结合,并不是和具体词的搭配。在COCA语料库中分别随机选取“vice”和“associate”的100条记录,进行总结归纳,并分别计算出所占的百分比。

“vice”和“associate”在使用中有很大的相似之处,即二者都多与包括名词、人名、职位等有关的名词连用。同时,二者在具体的运用当中也有很大的区别。根据表4所示,第一,“associate”比“vice”后加普通名词的类联接结果的情形更普遍。(66%>42%);第二,“associate”比“vice”后加人名和名词缩写的类联结结果的情形少;(13%<35%,8%<12%);第三,“vice”和“associate”后加其他所占比重为11%和13%,这表明这两个词后加其他的情况并不常见且两者出现的概率差不多。更具体分析,就“vice”而言,“vice”后可直接加表示政治选举而来的职位,例如:“chairwoman” “nomination”“nominees”等。“vice”后加选举者姓名所占的百分比也很高,例如:“Albert”“Marsh”“Nixon”“Lyndon”等。就 “associate” 而言,“associate”后加表示学术领域的名词占了很大比重,例如,“professor”“deputy”“editors”“producer”等。这100条结果也表明,在具体的语境中,“vice”多用于与政治选举有关的场合。比如:“Denver civilization in the world, said William Wei an associate history professor at the University of Colorado…” (“vice”第69条搜索记录)。“associate”多用于学术语域中。比如: “Extremism in the defense of liberty is no vice Senator LLOYD BENTSEN…” (“associate”第54条搜索记录)。

表4 “vice” 和“associate”在COCA语料库的类联接结果

四、结语

本文借助COCA语料库作为研究工具,通过对“vice”和“associate”两个近义词在语域分布、搭配以及类联接三个方面分别进行对比研究发现: “vice”的总体使用频数高于“associate”, 1990—2017年以来“vice”的使用频数相对波动比较大, 这和美国政治选举息息相关;而“associate”的词频总体呈稳中下降趋势;“vice”多用于与政治选举有关的场合,“associate”多用于学术语域中;相比于“vice”, “associate”后直接加人名所占比重小。研究结果表明,相比于单从词典查询或语感的传统近义词辨析方法,利用COCA语料库作为研究工具,进行近义词辨析更加准确且有说服力,该语料库能为近义词对比与分析提供更加准确的数据支撑和依据,提高语言使用的准确率和英文译文的可接受度。因此,在实际翻译和学习过程中应该积极使用COCA语料库。在使用传统的词典等进行近义词辨析时,一定要摒弃非本族语者惯用的利用直觉或语感分析的办法,而是要采用客观的数据与本族语者使用的语料库,科学、准确且有说服力地对近义词进行对比研究。

猜你喜欢

语域近义词频数
怎样辨析近义词
找找近义词
频数与频率:“统计学”的两个重要指标
中考频数分布直方图题型展示
语域下土木工程英语词汇文体特征
基于语料库的近义词辨析
学习制作频数分布直方图三部曲
频数和频率
浅析语域的特性及教学模式探讨
利用语域预测功能突破听力语言焦虑