桐城方言的正反疑问句研究
2021-01-02方婷
方 婷
(安徽大学 文学院,安徽 合肥 230039)
一、正反疑问句简述
正反疑问句是利用谓语或谓语一部分的重叠形式对一个命题的正反两方面进行询问,要求被询问者在肯定项和否定项之中进行选择,是一种特殊的选择问句[1]。普通话与方言中都有正反疑问句,“VP-Neg-VP”是最常见的基本类型,方言中还多有“VP-Neg”和“K-VP”两种形式,“K-”是个疑问副词,在不同的方言里主要有“可、克、果、格、给、咸、阿”等。桐城方言正反疑问句中有“VP-Neg-VP”“VP-Neg”和“可-VP”三种类型,其中,“可-VP”及其变式可表未然、已然、曾然和中性四种时态,是使用频率最高的优势类型。
二、正反疑问句的类型
桐城方言正反疑问句的基本类型有三个:“VPNeg-VP”VP-Neg”和“可-VP”,但在实际表达中变式较多,共有9 种表达。“VP-Neg-VP”式通常认为是原型,“VP-Neg”和“可-VP”是原型的变式,且“可-VP”式在日常交际中最为普遍,在发展中有逐渐替代其他两种类型的趋势,是日常交际中的优势类型。
(一)“VP-Neg-VP”式
正反疑问句的基本格式“VP-Neg-VP”及其变式问的是主观态度,表示就未发生或即将发生的动作行为或事物性状询问对话人的意愿,都是现在或将来的未然时态。这类正反疑问句在桐城方言里出现频率较低,VP 作为谓语中心可以是单音节或双音节的动词及形容词,Neg 通常为否定副词。
1.VP-Neg-VP
这类正反疑问句的VP 通常为动词或形容词,Neg为否定副词,如去不去、好不好、漂亮不漂亮等。这类句子句末一般不加语气词,加语气词通常表示有不耐烦、生气等情绪。例如:
(1)好晚了,他到底还来不来哪?
(2)这件衣服漂亮不漂亮?
2.VO-Neg-VO
这类正反疑问句动词后带宾语,传达的信息是齐全的,但实际使用中感觉啰唆,出现了两种变式——前省式V-Neg-VO”和后省式“VO-Neg-V”,北方方言主要使用后省式,中部及南部方言主要使用前省式[2]。在桐城方言中这两种省略式都有,前省式适用于任何群体任何场合,后省式只有长辈在特定场合使用,一般有训斥、责骂、不满的语气。总体来说,前省式在实际交际中占优势,后省式出现在特定情境中,标准式基本已消失。例如:
(3)你晚上去不去超市啊?
(4)几点了都,你还去学校不去?
3.VP-语气词-Neg-VP
这类正反疑问句的VP 是单音节或双音节动词或形容词,中间语气词通常为“咧”“么”,句尾通常也加语气词,两个语气词可以相同也可不同,主要为强化生气、感叹等语气。例如:
(5)他今个来咧不来呢?
(6)你吃么不吃饭啊?
(二)“VP-Neg”式
从汉语史角度来看,“V-Neg”是一个具有很长历史的句式,其在形式上类似于正反问,而在功能上类似于是非问,一些方言中也存在此类句式,粤方言就是其一[3]。“VP-Neg”在桐城方言中回答与完整式相同,所以认为是与“VP-Neg-VP”和“K-Neg”并列的一类正反疑问句,因为经济省力原则,删除否定副词后的动宾词组VP。“V-Neg”式表未然时态,主要询问动作是否会发生或是否具有某种情况、某种性质,具有完全的主观色彩。
1.“VP-Neg”
这类正反疑问句的VP 为一个动宾词组,Neg 为否定副词“不”“没”,句末一般不加语气词,表示强迫、威逼、嘲讽等不容分说的强烈语气。例如:
(7)你看看你这写的啥,你认字不?
2.“VP- 语气词 -Neg”
这类正反疑问句的VP 也是一个动宾词组,Neg为否定副词“不”“没”,在否定词前要加语气词表示询问、关心等温和语气,句末一般不加语气词。例如:
(8)这酒香咧没?
(三)“可-VP”式
“K-VP”式正反疑问句在唐五代时期产生,有句末带疑问语气词和不带疑问语气词两种方式[4]。现多出现于方言中,桐城方言里呈现为“可-VP”式问句,句尾加语气词时强调寒暄,不加语气词时则强调疑问。实际应用中,此类句式多表现为加语气词,以表示友善地寒暄、打招呼。
1.“可 -VP”
表未然时态时,用来询问未发生而将要发生的事,VP 为谓词性词语,句末常加语气词“哎[ŋɛ42]”,“哎”会随前一音节尾音不同而发生变调,变读为“唻[ne52]”或“歪[Ǿue31]”等音。用“可-VP”询问静态事物的性状或可能性时为中性,一般有句末语气词。例如:
(9)可去看电影哎?
(10)他可认得你?
2.“可-VP-了”
表未然时态时,询问未来是否重复发生过去已发生的事或重复出现某种性状时使用此格式。老派(即50 岁以上的老年人)对于这种用法用得较多,中新派(即50 岁以下的中青年人)则常用“还VP 不VP”的标准正反问形式。例如:
(11)电视可看了?(老派)/电视还看不看?(中新派)
3.“可-VP-着”
表已然时态时,侧重对某一动作行为或性状的变化是否发生提出疑问,疑问焦点为VP 中某一成分。“着”为表完成的动态助词,表事态变化的语气词,在这里充当已然体语义标记。例如:
(12)他可去着(他去了没有)?
4.“可-VP-过”
表曾然时态时,用于询问曾经是否发生过的动作或事件。“过”在句中是表完成态的动态助词,句末语气词不是必有成分,加上可舒缓语气。例如:
(13)饭你可吃过唻(你吃没吃过饭)?
三、正反疑问句的结构特点
(一)构成特点
桐城方言中正反疑问句的“VP-Neg-VP”式、“VP-Neg”式和“可-VP”式及其变式中,VP 大部分都由动词或形容词及动宾词组充当,在句子中主要充当谓语、定语、补语等。
动词都可以进入正反疑问句结构,使整个结构在句中充当谓语、宾语或附加语,从而构成正反疑问句。例如:
(14)你到底去没去你姑姑家?
(15)你昨天去学校没?
大部分形容词都可以进入正反疑问句结构,使整个结构在句中充当谓语、状语、补语、宾语或附加语,从而构成正反疑问句。例如:
(16)这幅画漂不漂亮?
(17)这车外表看起来不错,不知快不快?
形容词中的一部分难以进入此结构,这主要是一些状态形容词,如“这棉花雪白不雪白?”
有一部分助动词和助动词构成的短语可以进入正反疑问句结构,这主要是一些能愿动词,包括“能、能够、可以、会、应该、该、要、肯、愿意、配、值得”等。助动词还可以和别的动词组合成词组,一般以相应的省略形式“V-Neg-VP”出现。例如:
(18)你到底愿不愿意呢?
(19)你为她这样值得不值得?
除单独的动词外,动宾短语也常常可以进入这个结构中,构成“VO-Neg-VO”的结构形式或变式“V-Neg-VO”和“VO-Neg-V”,动宾短语在句中与动词一样常常充当谓语、宾语或附加语。例如:
(20)今个落雨不落雨呢?
(21)不晓得家里烧没烧锅?
(二)疑问语气词特点
桐城方言中的正反疑问句“VP-Neg”式不带语气词,“VP-Neg-VP”式和“可-VP”式的疑问语气词既可以带又可以不带,带上语气词的话往往伴随一些特定的语用价值,表示特定情境里的语气。桐城话里出现在正反疑问句后面的疑问语气词不多,主要有“啊[ɑ52]”“哪[ŋa52]”“ 咧[le52]”“ 哟[yə52]”“ 唛[mæ52]”“啰[luo11]”,一般不用“吧”“吗”“呢”。例如:
(22)你来不来啊?
(23)话都说到这份儿,你到底可信哪?
(24)今个这瓜挺新鲜,要不要咧?
(25)你看看这娃娃,水不水灵哟?
(26)现在都快十点了,他还来不来唛?
(27)反正说过几遍了,随他做不做啰?
从上面的例句可以发现,不同的语气词具有不同的心理态度,适用场合和情境也不相同[5]。“啊”在桐城方言里使用频率很高,主要用于感叹句和疑问句末尾,也是正反疑问句句尾出现最多的语气词,表示说话人询问对方意见的态度。“哪”主要用于疑问句末尾,表示无奈、不耐烦的语气。“咧”是桐城方言中常见的感叹词,在疑问句中充当疑问词时表示期盼、赞同、认可等正面态度。“哟”在桐城方言里使用频率较低,主要用于感叹句和疑问句末尾,表示一种亲昵、赞美、喜爱的说话态度。“唛”是桐城方言陈述句中一个常用的语气词,出现在疑问句中常表示敷衍、不耐烦等负面态度。“啰”在桐城方言里是一个使用频率很高的语气词,主要用于祈使句和感叹句末尾,出现在正反疑问句中时是为了加强语气,肯定自己的行为,对说话人是一种随便敷衍的态度。
结语
总而言之,桐城方言的正反疑问句共有“VPNeg-VP”“VP-Neg”和“可-VP”三种基本类型,其中VP 大部分都由动词或形容词及动词词组充当,在句子中主要充当谓语、定语、补语等。“VP-Neg”式不带语气词,“VP-Neg-VP”式和“可-VP”式的疑问语气词既可以带又可以不带,“哪”“咧”“啰”是桐城话里常用的正反疑问句语气词。“VP-Neg-VP”与“VP-Neg”只表未然时态,但“可-VP”可表未然、已然、曾然和中性四种时态,在桐城方言中占优势地位,有替代其他两种类型的发展趋势。