西医院校留学生的中医学教学探讨
2020-12-29李小婵
李小婵
(广西医科大学第一附属医院,广西南宁市 530021)
近年来,广西医科大学在招收的外国留学生中开设了中医学课程。但中医学的历史久远,有着深厚的人文历史积淀,理论深邃,文字精练,自成体系,即便是中国人都难以理解,更何况是外国留学生。本文对如何提高留学生学习中医的积极性作一探讨。
1 留学生及中医学教学的特点
1.1 留学生的特点 广西医科大学的留学生大多数来自南亚及东南亚地区,他们对中华民族文化有着浓厚的兴趣,这是有利于教学的方面。有研究发现,大部分留学生性格偏外向,喜欢提问和参与讨论,不喜欢传统“一对多”的填鸭式授课[1]。在近十年的教学过程中,笔者参与了全英班留学生的中医教学和管理工作,对此结论也比较认同。但同时发现,在中医课堂上留学生普遍存在参与度不够、积极性不高的问题,这些问题的出现降低了教学效率与效果。调查发现,影响大学生课堂积极性的三大主观因素为目标意识、自我成就动机、自身价值观[2]。
剖析留学生的文化背景,发现影响教学效果最大的不利因素是语言问题。我国历史源远流长,记载中医学的经典著作都是文言文,本国学生想要理解吃透都是比较困难的,更何况是留学生。虽然中医文言文经过老师的理解后加工成浅显易懂的中文以及英语,但由于留学生的思维角度和方式都与中国人不同[3],而且中医学根植于中华文化,比如节气、历法等,故而留学生理解中医学是颇为不易的。
1.2 中医学教学的特点 中医学作为我国的国粹,是一个伟大的宝库,其与中华文化中的哲学、天文、地理、节气、历法等深深结合在一起,是中华五千年文明史的重要组成部分。学习中医学就是在学习中国文化和哲学,通过教授文化和历史可以帮助留学生理解中医。另外记录中医学的载体基本上都是文言文,其文字精练、理论深邃、专业性强,需要反复诵读、琢磨甚至参悟,才能正确理解。另外,中医学与现代医学是两个迥然不同的理论体系,现代医学理论相对直观,祖国医学相对抽象难懂[4]。所以不能以西医的器官、系统等知识去套用中医,这些都在理解上增加了中医教学的难度。
2 教学的改进
2.1 激发兴趣,文化交流 教学中应尊重每位学生的文化背景,激发其学习兴趣。兴趣是最好的老师,老师需要激发学生的兴趣。客观来说,来华学习的留学生应该都是对中华文化有兴趣的。教师需要树立一个观念,即教授中医其实是在教授中国文化,学习中医也是学习中国文化的一部分。通过教授中国文化和哲学,进而帮助留学生理解中医。由于中医理论体系异于西医理论体系,在此过程中肯定会与外国文化发生碰撞的火花,需要学生了解并接受。因而老师要积极搭建文化理解的桥梁,充分理解和尊重其他国家或地区的文化,通过文化讲述、文化展示、文化交流、互动答疑等多种方式,让课堂上的留学生充分展现本国的灿烂文化[5]。通过搭建文化互信的桥梁,能够消除彼此之间的文化隔阂,可以让留学生树立文化不分优劣的观念,认同理解和包容是文化尊重基石的理念,进而提高其学习的兴趣。
2.2 基于问题的学习授课 采取基于问题的学习或问题式学习(problem-based learning,PBL)的授课方式。虽然留学生们来自不同国家,其教育背景、知识背景、文化背景和语言各异,但是他们也有着共同的特点,即敏感性、国际性、文化差异性等[6]。留学生的思维活跃,经常在课堂上提出各种问题,并喜欢发表自己的看法。这既是挑战也是机遇,因为它有利于老师解决中性行为[7]。所谓的中性行为,是介于合理性行为与问题行为之间,在课堂上表现为既不违反纪律,也不参与互动的一种课堂行为。在课堂上教师可以提出一个问题分组讨论,让数位学生组成一个学习小组[8],用学生间不同的观点来认识一个新问题,在讨论中应求同存异,边讨论边归纳,而后每个组达成一个最终意见,并由老师来做总结。这个时候主体是学生,需要每个学生参与其中,从而提高了积极性,避免出现中性行为。而且讨论中思想的碰撞也能产生促进教学的作用。不同的观点和角度互相碰撞,让每个人的知识体系逐渐形成并得以完善。
2.3 即时考核 为检查学生的学习情况,需要采取适当的测试和检查手段,包括课堂上的随堂测试及签到。科学地制订随堂测评的模式、设置问题和答案对教师来说是个难点,应该用好这些有效的方法,做到有的放矢。问题的设置应该目标明确,针对本次授课内容,或者根据学生的听课情况临时设计问题,以考查学生对知识的接受情况。回答正确而具体,则利于吸收本节课的内容。为了提高学生的到课率,课堂点名或者签到就成了教学的必然手段。随着信息技术的普及,基于移动互联网的教学改革也得到迅速发展,可以运用基于位置信息的签到小程序、系统及软件等。在课堂教学中引入课堂签到,实现了课堂签到和课堂练习的有机结合,解决了“人到心不到”等问题,实践中不仅可以确保出勤率,而且能有效调动学生的学习积极性,满足学生的学习成就感[9]。
2.4 注重提高师资水平 老师应具备相应的英语水平和专业水平,高水平的师资队伍是保证全英班留学生培养质量的关键。有学者认为,即使使用标准的通用教材翻译的中医理论词汇,授课教师的英语表达也会限制留学生对中医理论的理解[10]。本校对拟参加全英教学的老师进行一定的准入考核,对英语水平不足的授课教师进行培训,提高其英语听说能力。此外,还要规范专业英语的表达,其中包括日常生活交流表达以及专业词汇表达。学校也开设了全英文授课培训班、英语口语班,以及派遣国外留学等多种方式提高教师的英语教学水平。无论是课件的制作,还是课堂授课等方面,从事中医全英教学的教师都付出了比其他教师更多的努力。所以学校也对参与中医全英教学的老师给予必要的奖励,劳务报酬方面也有所倾斜,以提高教师的授课积极性及参与度。
通过上述举措,留学生不论是课堂到课率、回答问题的踊跃度还是课堂测验的成绩等都有明显的改善,其学习中医的积极性明显提高,教师的教学效率与教学水平也明显提升了。良好的中医全英教学,是一个对外开放的窗口,值得医学教育工作者进行积极探索。