APP下载

一首俳句是什么味道

2020-12-20蔻蔻梁

青年文摘 2020年13期
关键词:俳句五感嗅觉

蔻蔻梁

我承认“和果子”是一种极具诱惑力的点心。在“它太漂亮了怎么舍得去吃它”和“就是要把这么漂亮的东西咬烂了吞到肚子里变成粑粑”这两种互相冲突的情感里,冲突越强烈,诱惑力越大。

这与日本人天生的悲剧审美是一致的,如樱花,如花火。反正所谓悲剧,就是把最美好的东西毁灭给你看。吃和果子,我觉得大致也就这意思。这种行为本身已经是一种俳句一样的美,谁还会去管一首俳句是外酥里嫩还是酸甜适中?

当年日本的遣唐使将中国的饮茶习惯带回日本,同时带回了茶道文化和糕饼技艺,受到日本贵族的追捧。从此,“果子”也就是糕点才进入了日本。从僧人开始,流传到贵族,再四散到布衣平民。

第一次在京都參加一个和果子宴,全程无非一碗抹茶,一个果子。老师要带领品尝者打开五感,从了解它们的名字开始,这些名字取自四时风月、和歌、俳句、历史乡土,它们叫作初音,云锦、落雁、花菖蒲……品尝和果子,要从名字开始,感应季节感及其由来,在心底产生不可思议的回响,然后彻底安静下来。

这才能开始正式调动五感。

首先是视觉。用眼睛欣赏和果子的美感。和果子之所以著名,大部分原因来自“手作”。这是日本点心师傅的骄傲。他们不但能做出具体的樱、梅、竹、兰,甚至能做出更为抽象的“流云”或者“风沉”。沉心静气地端详,你会惊异地发现一枚小小的果子刹那间涨满了美感,美得要溢出来。

第二感是嗅觉。日本人是嗅觉的民族,传说在暗夜里,虽然穿着衣服,他们也可以判断出来者是谁。所以香道与猜味道的游戏在日本盛行。品和果子的香气,是用嗅觉回忆大自然的恩泽。稻米、红豆、芋头、肉桂、姜、薄荷……在抹茶的气息里,风吹疏竹,雁渡寒潭。

第三感是触觉。老师请我们轻轻接触和果子,感觉它的柔软,感觉它的细腻。然后持竹刀,果断简洁地从中切下,感受竹子切开这一丰腴身体的感觉。这支竹刀日本人称之为“杨柳”,在考究的和果子筵上,需要现场手削出来。古雅的和果子品味者,则随身携带自己的“杨柳”,用一只锦缎套子裹住,到这时就恭敬地抽出。当一个人扩大了自己的感官之后,每一种感觉都被放大,我能感觉到刀下的和果子甚至生出某种肉欲来,让人心跳加速。

第四感是味觉。是我们对食物最熟悉的感觉。和果子很甜,中和了抹茶的苦涩,一喜一寂,对味觉加以中和。

第五感是听觉。是品尝食物时候发出的声音。听糯米的黏着,仙贝的脆响,甚至抹茶下咽时喉咙间发出的“咕咚”一声,都显出不一样的趣味来。

如此,才算吃懂了一枚和果子。

只是后来就再也找不到这五感了。在任何地方买回来的和果子,都是“啊呜”一口咬掉一半,只觉得真甜,非要拿一口茶去就它才算完。这样的一枚和果子,除了漂亮一点以外,跟普通甜点并无二致。

原来人的感官系数是真的可以自由缩放的。外界变得很小的时候,内心就变得很大,一切无意义变成有意义,反之,什么都不过如此。

我并不怀念和果子的味道,但是挺怀念那一个多小时里只细细吃一枚和果子的自己。

不知道同样的方式能不能用到品尝其他菜肴或者食材中去,也许不行。毕竟和果子文化从寺庙中开始盛行,它和抹茶的搭配本来就自带了禅意。正如剁椒鱼头和青椒回锅肉,天生不是五言七律,倒也用不着焚香之后吃,在人声鼎沸的餐厅里夹一筷子——只可惜,这才是我的常态。

(摘自《假装好吃》,江苏凤凰文艺出版社,稻荷前图)

猜你喜欢

俳句五感嗅觉
基于五感疗法的疗养花园景观设计
——以惠州市惠城区惠环医院为例
五感之下的艺术家手制书拓展研究
趣说俳句
基于人体五感对湿地公园植物配置的应用研究——以滨湖湿地森林公园为例
超强嗅觉
新派俳句的倾向
让你的嗅觉降降温吧!
车祸撞没了嗅觉 怎么赔?
关于松尾芭蕉俳句汉译的研究
日本俳句的译介及汉俳的创建——以林林为中心